Эйкен лег на бок.

– Где?

– Нога! – вот и все, что она могла сказать.

Эйкен принялся растирать ее икры; они так туго сжимались, что девушке хотелось кричать.

Еще минута – и он заставил ее несколько раз согнуть и разогнуть ногу, хотя Джорджина и жаловалась, что ей очень больно; вскоре у нее все прошло. Девушка взглянула на него.

Спустя мгновение оба они уже смеялись и дурачились, катаясь по кровати.

– Это все ты виноват, – со смехом сказала Джорджина. – Что только ты не проделывал с моими ногами!

– Но ты же не жаловалась, Джорджи! Ты ведь, кажется, просила еще.

– Вовсе нет!

– Ну да! Просила. «Еще... еще... Эйкен!» – передразнил он ее тоненьким голосом, прикрыв глаза и тряся своей большой головой.

Джорджина лежала, не говоря ни слова. Она не отвечала на его насмешки, делая вид, что это ее совершенно не трогает. Он перестал смеяться и посмотрел на нее, словно внезапно сообразив, что ему не удастся ее рассердить. Девушка только улыбалась, легонько поглаживая его грудь – ласково, нежно проводя по ней кончиками пальцев.

Достигнув желаемого, Джорджина медленно опустила руку и тронула плоть Эйкена, проведя по ней пальцем и глядя, как она напрягается.

Смех его замер; теперь уже у Эйкена перехватило дыхание.

Потребовалось всего лишь несколько минут, чтобы Джорджина узнала что-то новое – поняла, какую она имеет над ним власть; это ощущение захватывало. Девушка вдруг осознала, что Эйкен в ее власти точно так же, как и она – в его.

Она противилась ему так отчаянно только потому, что боялась своих чувств, боялась, что теряет рассудок и самообладание, что, уступив ему, она потеряет себя, полностью отдавшись мужчине, а страсть, которую он вызывал в ней, была так сильна, что Джорджина не могла с ней справиться, сколько бы ни старалась.

От этого сознания Джорджине вдруг стало необыкновенно легко. Впервые в жизни она поняла, что любовь – это вовсе не то, что давит, угнетая тебя, подавляя твою душу и естество. Девушка села на кровати и опрокинула Эйкена на спину.

Следующий час она провела, проделывая с ним все то, что он делал с ней, пока не достигла отмщения; теперь уже Эйкен шептал, умоляя:

– Еще... Еще!..

Спустя несколько часов девушка лежала в его объятиях; луна опустилась уже совсем низко. Джорджина слушала дыхание Эйкена; он крепко спал.

Джорджина никогда не смирялась при поражении, а эта победа наполнила ее ликованием. Она рассмеялась и пробормотала:

– И они еще смеют говорить, что женщины – слабый пол!

Глава 57

Деньги – вещь хорошая и приятная, но любовь во сто крат лучше.

Неизвестный автор

Не прошло и недели, как Эйкен и Джорджина обвенчались в простой деревянной церкви, стоявшей на каменистой полоске земли у самого моря, на окраине небольшого городка Рокленда.

Если бы кто-либо из прежнего окружения увидел ее, он бы ни за что не поверил, что это та самая Джорджина Бэйард. На ней было шелковое бледно-зеленое платье. Совсем не роскошный наряд. Сотни гостей не толпились, желая посмотреть на торжество. Были только конюх и его домочадцы.

Кирсти и Грэм стояли по обеим сторонам от отца, сопровождая его до конца небольшого прохода, туда, где ожидала его невеста. На этом бракосочетании дети исполняли роль посаженых отца и матери.

Когда церемония закончилась, они прошли по голым доскам соснового пола, а не по белому атласному ковру. Никаких колец с бриллиантами, оправленными в бесценную платину. Никакого шампанского или икры. Не было ни пышного празднества, ни блеска грандиозных торжеств. Были только любовь, и веселье, и радость.

Час спустя Джорджина стояла на зимнем морозном воздухе на баркасе, разрезавшем морские волны, возвращаясь на остров, домой. Она подняла руку с простым золотым кольцом, которое подарил ей Эйкен. Тот подошел к ней сзади и обнял за талию, прошептав в самое ухо:

– Может, тебе нужны были бриллианты, Джорджи?

Джорджина покачала головой и взглянула на Эйкена:

– Мне нужен только ты.

Эйкен поцеловал ее, а дети подошли и стали танцевать вокруг них, словно вокруг майского дерева. Калем и Эми рассмеялись и тоже поцеловались.

Джорджина взглянула на мужа.

– Ну что ж, не удалось мне выйти замуж из-за денег, зато удалось по любви! – заметила она.

Кирсти посмотрела на Джорджину:

– Но ведь у папы полным-полно денег!

– Ну да, дорогая, – сказала Джорджина. – Конечно же, ты права. Целые горы пенсов! – Она засмеялась.

– Не пенсов, – возразил Грэм, – а долларов!

Джорджина подняла глаза на Эйкена.

Тот широко улыбнулся и протянул ей конверт:

– Это мой свадебный подарок.

Девушка открыла конверт и застыла. Внутри была дарственная на ее дом. Она посмотрела на Эйкена.

– Ты выкупил мой дом для меня?

– Ну да.

– Ох, Эйкен! Ты, должно быть, совсем разорился! Это уж слишком! Ты, конечно, очень заботлив, но мы продадим его. Я не могу допустить, чтобы ты истратил на это все свои деньги. Это безумие!

Все они так странно поглядывали на нее, что Джорджина в замешательстве взглянула на Эйкена.

– Сними свое обручальное кольцо, Джорджи!

– Зачем?

– Просто сними, и все. – Джорджина сняла кольцо. – Теперь посмотри, что внутри.

Она повернула кольцо.

«Дж. от Э.». Дальше были выгравированы какие-то цифры. Девушка нахмурилась, глядя на Эйкена.

– Два, три, семь, один, четыре? Это не дата. Что это?

– Номер банковского счета.

– Номер счета. Как это мило! – Девушка снова надела кольцо. – И сколько же на нем денег?

– Понятия не имею. – Эйкен поскреб в затылке и повернулся к Калему: – Сколько у нас там в банке?

– Вместе? На обоих счетах? Или только на твоем?

– Только на моем.

Калем на секунду задумался, потом перевел глаза с Эйкена на Джорджину:

– Больше двух миллионов долларов.

Джорджина смотрела на Эйкена, не в силах произнести ни слова. Затем, второй раз в своей жизни, Джорджина Бэйард Мак-Лаклен лишилась чувств.