Люси нахмурилась, задумавшись, губы ее шевелились, но Шон слышал только неразборчивый шепот. Ему не понравилось выражение ее лица. Она пропускала это преступление через себя. Роган давно не видел ее такой настойчивой, с тех пор, как они преследовали психопата-убийцу в Нью-Йорке пять месяцев назад[13].

– Люси…

Айви Харрис.

Шон вспомнил, откуда знает это имя. Разговор о сенаторе Пакстоне послужил связующим звеном.

Пакстон нанял его выяснить биографию Айви Харрис.

Сказал, что она подала заявку на работу в его кампании.

Шон выяснил, что никакой Айви Харрис нет, а номер ее страхового полиса принадлежит мертвой девушке Ханне Эдмондс. Он предложил копнуть глубже, но Пакстон сказал, что в этом нет необходимости. Это было прямо перед тем, как они с Люси поехали в Адирондакс, и Роган выбросил это из головы.

Люси внезапно села.

– Я поняла! – Она поморщилась от резкого движения. – Просто надо было прочесть вслух, и я поняла бы ритм! Слушай:

И эта брехливая сука уже не издаст ни звука;

И этот поросенок в крови кричит: «Уи-уи!»

Шон услышал ее слова, но не понял, как Люси сделала этот вывод.

– Это тот же ритм, – сказала она, – тот же размер. Он просто развлекался, это совершенно ничего не значит. Помнишь, он не намеревался насиловать ее. Он просто хотел, чтобы убийство выглядело как неудачная попытка изнасилования. Он задушил ее сзади, в этом нет сексуальной составляющей. Он хотел, чтобы полиция сочла это случайным убийством. Но оно не было случайным. И, пытаясь, чтобы оно показалось случайным, он импровизировал на месте. Может, хотел ее унизить, но сделать это он мог только в смерти. И, – быстро продолжила она, – когда убивал других, он понял, что может развлечься, оставляя эти записки. Увидел крысу в «Красном фонаре» – и тут же вспомнил стишки. Шесть жертв. Свидетели говорят, что в том доме на Хоторн-стрит жили по меньшей мере шесть девушек. Только…

– Притормози, – сказал Шон, помогая Люси снова улечься на подушки. – Правда, притормози. – У нее прыгало сердце, рискуя надорваться от перегрузки. О чем он думает? Если бы они поменялись местами, Роган сам не захотел бы лежать в постели, когда ведется расследование крупного дела. Однако он может успокоить ее.

– Я должна рассказать все это Ною, – говорила Люси, возбужденная своей теорией. – Это было неявно, но теперь я вижу!

Пришла медсестра Моника с медбратом, толкавшим перед собой кресло-каталку.

– После рентгена можете говорить с кем угодно.

Шон поцеловал Люси и помог ей сесть в кресло.

– Слушай медсестру и делай, как говорят, и дома тебе подадут мороженку в постель.

Кинкейд укоризненно глянула на него, но не смогла удержаться и рассмеялась.

– Нет, пожалуйста, не смеши меня, все болит!

Для нервов Шона ее смех был лучшим успокоительным.

Роган смотрел вслед каталке Люси и слышал, как она спросила медсестру:

– Как себя чувствует Джейни Рейд, вы не узнали?

– Она в хирургии, но доктор говорит, что она сильная, и ожидает, что она полностью оправится.

Когда все ушли, Шон тяжело сел на кровать и обхватил голову руками.

С Люси всё в порядке.

Надо будет найти способ не дать ей работать нынче ночью, но утром она снова примется за это дело.

К тому времени у него будут ответы для Пакстона. Почему сенатор до сих пор не обратился в ФБР, Шон не знал, но, черт побери, он это узнает.

Он сел и позвонил брату Люси, Диллону.

– С нею всё в порядке? – спросил тот.

– Все нормально. Она на рентгене. – Шон улыбнулся, вспомнив, как злилась Люси, вынужденная повторяться.

– Я передам Кэт, она едет в госпиталь.

– У меня есть дело, и, боюсь, я не вернусь, когда она закончит обследование. Я бы не уехал, но дело срочное.

– Не оправдывайся, Кэт привезет ее домой.

Глава 22

Ной вошел в штаб-квартиру ФБР, и на него тут же набросился с вопросами шеф.

– Что, черт побери, творится? – рявкнул Слейтер. – Где Кинкейд? Начальник окружной полиции орет на меня, а это ведь его чертова детективша сидела за рулем!

Армстронг, еле сдерживаясь, сказал:

– Джейни Рейд получила огнестрельную рану в руку. Она в хирургическом отделении. Пробыла без сознания двадцать минут и получила серьезное сотрясение мозга, но она выздоровеет. Я заставил Люси пройти рентген; она говорит, что всё в порядке. Вероятно, так оно и есть, если не считать ушибов, но ей нужен полный осмотр.

– Вот потому я и не хотел выпускать эту девчонку на оперативную работу!

Ной поднял бровь, проглотив резкий ответ.

– «Эту девчонку»? Эта девчонка раскрыла наше дело!

– Ко мне в кабинет, Армстронг.

Ной двинулся за Слейтером, захлопнул за собою дверь и встал по стойке «смирно». Он слишком долго был солдатом, чтобы демонстративно не подчиняться приказам, но прямо сейчас Армстронг хотел либо заняться расследованием, либо съездить проверить состояние Люси. Он взял на себя ответственность за случившееся. Люси не должна была получить ранение на работе. Особенно вот так.

– Ты думаешь, она права?

– Насчет чего?

– Что Венди Джеймс была проституткой.

– Стопроцентных доказательств нет, но это совпадает с имеющейся у нас информацией. Многочисленные связи… Комната с записывающей аппаратурой…

– У нас нет подтверждения, что ее когда-либо использовала Венди Джеймс или кто-то еще, – перебил его Слейтер. – Там чисто.

– Это еще один повод найти Айви Харрис и побеседовать с ней.

Шеф заглянул в почту и открыл отчет Ноя.

– Ты сказал, что Кинкейд и Рейд заметили Харрис возле Хоторн-стрит и что их преследовал неизвестный мужчина в бейсболке, в темно-синем фургоне без номеров.

– Верно.

– А как Харрис выбралась из машины?

– Вылезла через разбитое заднее стекло и убежала. Люси не видела сообщников.

– Это не значит, что их не было.

– Люси считает, что девушка была испугана, не знала, кто за ними охотится, и боялась только за сестру.

– Сестру?

– Люси говорит, что ее зовут Мина. Она узнала это от соседки по Хоторн-стрит.

– Вот-вот приедет Стоктон, и вы с Джошем должны доложить ему во всех подробностях. Проглоти свою неприязнь к Джошу…

– Я не выказываю никакой неприязни.

– Боюсь, что сейчас…

– Не он убрал Люси с дороги. У наших отделов разный подход к расследованию преступлений. Надеюсь, ты передашь мне бразды управления в данном случае. Сейчас, когда Рейд вышла из строя, мы не можем допустить, чтобы полиция передала это дело кому-то еще.

– Полиция его не отдаст – это их детектива подстрелили… Черт, Ной, ты можешь когда-нибудь выдохнуть?

Армстронг сменил позу, но не сел.

– Ты должен сделать это, Мэтт. Они могут приставить ко мне кого хотят, но это наше дело. Три похожих убийства почти подряд – это же эталонный серийный убийца.

– Доктор Виго говорит, что он не психопат.

– Чтобы стать серийным убийцей, не обязательно быть психопатом.

– Слова…

– Мы не знаем, что делала Венди Джеймс в квартире с потайной комнатой, но можем представить дело так, что ее убили из-за причастности к преступлению по федеральному уголовному праву, по которому она проходила и как свидетель, и как соучастница. Это рабочая теория. У нас нет времени на межведомственные игры, сэр.

– Не называй меня «сэр». С каких пор мы дружим?

– С момента моего назначения сюда, в этом октябре будет четыре года.

– Вот именно. Это твое дело. Я постараюсь ублажить шефа полиции. Сообщи все Стоктону, а я проинформирую Джоша. Но в этом деле он твой напарник, держи его в курсе. Он уже по уши зарылся в финансовое расследование.

– Пусть этим и занимается. На самом деле я хочу, чтобы он занялся всеми частными лицами и организациями, снимавшими ту ведомственную квартиру на Парк-уэй. И менеджером Бетти Дейр. Она служит там много лет, и я представить не могу, чтобы она не заподозрила ничего, когда Венди использовала ту квартиру. Может, та платила ей…

– Поговори с ней, надави на нее. Авось сломается. Если нет, то, как только Стейн получит намек на финансовые выверты, мы сможем получить ордер и на ревизию ее счетов. Пока у нас есть лишь ордер на обыск квартиры семьсот десять.

– Мириам просматривает записи с Хоторн-стрит и раскапывает всю информацию по Айви Харрис.

Его телефон зажужжал. Номер был незнакомый, местный.

– Агент Армстронг.

– Здравствуйте. – Говорила какая-то пожилая женщина. – Агент Кинкейд?

– Это агент Ной Армстронг. Кто говорит?

– Здравствуйте, агент Армстронг. Мое имя Патрисия Нил, – медленно проговорила женщина. – Как дела?

– Мы тут немного заняты… Вы получили этот номер от мисс Кинкейд?

– Хорошенькая темноволосая девушка? Да, она дала мне эту визитку. Она написала на обороте свой номер. Но я не могу дозвониться до нее.

– Я могу вам чем-то помочь?

– Меня обворовали.

– Вообще-то это дело окружной полиции.

– Да, – сказала миссис Нил, – но агент Кинкейд сказала мне, что если я узнаю что-то о тех девушках со снимков, то должна ей позвонить.

Ной насторожился.

– И?..

– Потому я и звоню. Я зашла в свою гостиную и увидела, что задняя дверь открыта. Тогда я услышала сирены и забеспокоилась. У нас тут по переулкам бегают банды подростков, потому я заперла дверь. Затем заметила, что картина висит криво – у меня за нею сейф. Я открыла его и увидела, что мои деньги на черный день исчезли.

– Сколько их было?

– Пять тысяч долларов наличными.

– Кто, по-вашему, их взял?

– Она оставила мне записку, что все вернет, как только сможет. Я не хочу, чтобы из-за меня у нее были проблемы, но агент Кинкейд думает, что эта девушка в опасности.

Ной схватился за виски и взял себя в руки, чтобы оставаться вежливым.

– Кто?

– Ну, она не подписалась, но я узнала почерк. Могу зачитать записку. «Миссис Нил, простите, мне пришлось взять ваши деньги, но мы в серьезной опасности. Обещаю, что верну вам все до цента, как только смогу. Спасибо вам за вашу доброту. Благослови вас Господь».