За то время, что прошло после ее возвращения с Сан-Рикардо, Сара пережила множество разных чувств: надежда сменялась тревогой, затем — гневом и, наконец, глубокой, жгучей болью разочарования. Она злилась на себя за то, что опять позволила этой боли войти в ее сердце.

Первые несколько недель Сара постоянно думала о Джейке. Теперь мысли о нем посещали ее не чаще десятка раз в день. Все-таки какой-то прогресс!

Несмотря на явное недовольство родных, Сара считала свою уже ставшую заметной беременность счастьем. Одна мысль о том, что в ней зреет крошечная жизнь, наполняла ее раненое сердце радостью ожидания. С этим чувством она вставала утром с постели, с этим чувством постоянно жила.

Она думала о том, как будет держать на руках своего малыша, и каждый раз при мысли об этом испытывала волнующее нетерпение.

Интересно, будет ли ребенок похож на Джейка? Сначала Сара думала о малыше как о частичке Джейка, которая постоянно будет при ней. Но потом это ощущение ушло. Теперь ребенок представлялся лишь ее собственностью и полностью самостоятельной личностью.

И личность эта все больше и больше заявляла о себе, причем в самые неподходящие моменты — например, начинала брыкаться среди ночи и будила Сару, которой с таким трудом удавалось заснуть.

Сбросив простыню, Сара подняла подол своей просторной рубашки и принялась обмахиваться им, надеясь поймать хоть какое-то дуновение ветерка от стоявшего на полу вентилятора. Этот древний электрический монстр монотонно гудел в тишине комнаты, приводя в движение тяжелый влажный воздух, но не принося никакого облегчения.

Уже третью неделю стояла стоградусная жара[1], и этому не было видно конца. Но если раньше Сара легко переносила такой зной, то сейчас, во время беременности, едва терпела это пекло.

Наконец Сара села на постели, подняла на затылок влажные от пота волосы и, склонившись вниз, подставила шею освежающему ветерку. Она ждала, затаив дыхание. Нет, не тошнит. Шумно выдохнув, Сара поставила ноги на пол.

Поспешив выйти из душного дома в тенистую прохладу заднего дворика, она расстелила одеяло на мягкой траве под раскидистым тополем и легла, подложив под голову руку. Закрывая глаза, она думала о том, что когда-нибудь все-таки сумеет окончательно изгнать Джейка из своего сердца.


Сара попыталась понять, что ее разбудило. Прищурив глаза от яркого солнца, она вгляделась в затененную фигуру, стоявшую всего в нескольких шагах от нее.

Увидев, что это мужчина, она не испугалась. Наверное, кто-то из братьев. Они часто ее навещали. Однако такого рослого и крепкого брата у нее не было.

Человек шагнул вперед, в тень большого дерева, и она узнала в нем Джейка. Сара подумала, что подобное с ней уже случалось, и не раз. Это, конечно же, опять сон, успокоила она себя.

Но если это сон, откуда ей знать, что она спит? Сара приподнялась на локте и всмотрелась пристальнее.

Мужчина присел перед ней на корточки и осторожно начал разглаживать морщинки у нее на лбу. Этот мускусный мужской запах, смешанный с древесным ароматом одеколона, мог принадлежать только Джейку.

На минуту Сара лишилась дара речи. Она тряхнула головой, пытаясь разогнать туман в мыслях, потом вытянула указательный палец и дотронулась до плеча Джейка. Палец уперся в теплый твердый мускул.

— Так это действительно ты! — сказала она, и в голосе ее прозвучало неприкрытое удивление. — Что ты здесь делаешь, Джейк? Что тебе надо?

— Просто захотел тебя повидать. Что тут удивительного?

— Если бы ты приехал четыре или пять месяцев назад, то в этом вправду не было бы ничего удивительного, но сейчас это более чем удивительно.

— Я долго искал тебя. Я даже не знал твоего адреса, не знал, где ты работаешь. Мне было известно только то, что ты живешь в маленьком городке штата Вашингтон.

— А я думала, для человека твоих способностей выследить женщину — пара пустяков, — язвительно протянула Сара, — было бы только желание.

Саре не хотелось разговаривать, глядя на него снизу вверх, и она начала подниматься. Джейк протянул руку, но она отвергла его помощь и кое-как сама встала на ноги.

— Что ты здесь делаешь? — повторила она помрачнев.

— Все эти месяцы я пытался вычеркнуть тебя из своих мыслей, но так и не смог этого сделать. Ты нужна мне, Сара.

—Ты уже имел меня, — сурово сказала Сара, — и поверь, после этого я надолго почувствовала себя однажды использованной и за ненадобностью выброшенной вещью.

— Что ты хочешь этим сказать, черт возьми? — вскричал Джейк. Темное облако гнева застлало его ясные серебристо-серые глаза. — Я ведь тебя не насиловал! Ты сама меня умоляла.

Сара задохнулась от ярости. Рука ее взметнулась для пощечины. Сейчас он пожалеет о своих словах и с его лица исчезнет это наглое самодовольное выражение! Но Джейк перехватил руку Сары и притянул ее к себе. Они оказались в нескольких дюймах друг от друга.

—Ты уже забыла, как нам было хорошо, милая? — Спросил он низким, дразнящим голосом.

— Я ничего не забыла, — огрызнулась Сара, выдергивая руку, — но я помню и то, что полгода о тебе не было ни слуху ни духу. И теперь ты хочешь вот так запросто снова войти в мою жизнь? Что за неслыханная наглость! Нам было хорошо, не спорю, но...

— Значит, хорошо? — процедил Джейк сквозь зубы. От его добродушной веселости не осталось и следа. Он угрожающе навис над ней большим, сильным телом.

— Да, именно так. Но в отношениях с мужчиной мне одного секса мало. Ты вряд ли поймешь, но мне нужно еще кое-что помимо этого.

Что-то внутри у Сары всколыхнулось, и она пожалела о своей вспышке. Почувствовав приступ тошноты, она побледнела и прижала руку к горлу.

— Уходи, Джейк, — выдавила она, — ты мне не нужен. Уходи, оставь меня в покое!

Еще больше побледнев, Сара бросилась к задней двери дома. Джейк озадаченно смотрел ей вслед. Она едва успела добежать до ванной.

Когда спустя некоторое время Сара проковыляла в спальню, то застала там Джейка. Он нерешительно стоял, посреди украшенного оборочками салатово-белого интерьера. Сара сердито сверкнула глазами.

— Как ты сюда попал? — Голос ее предательски дрожал от слабости. — Дверь ведь была на замке.

— Тебе нужно вставить замки получше, — спокойно ответил Джейк. — Что случилось? Тебе плохо?

— Нет. Наверное, просто не выспалась, и потом, так жарко. В последнее время я поздно ложусь.

Он хмуро скривил губы, по-своему истолковав ее слова.

Сара стояла в отсыревшей от пота рубашке и дрожала всем телом. Джейк тихо выругался, взял ее за руку и подвел к кровати. Он хотел было расстегнуть на ней рубашку, но она оттолкнула его руки.

— Тебе надо снять эту мокрую рубашку, Сара.

— Отстань! Какое тебе дело!

Отступив на шаг, Джейк внимательно посмотрел на нее и пригладил свои короткие вихры. Казалось, сейчас он в первый раз растерялся.

— Я принесу тебе воды, — бросил Джейк и поспешно вышел из комнаты.

Когда он вернулся, Сара пластом лежала на кровати. Накинутая поверх рубашки блузка тоже успела пропотеть. Взгляд Джейка упал на ее округлившийся живот.

—Ты беременна, — пробормотал он, пораженный своим открытием. — И не хотела, чтобы я знал?

У Сары мелькнула безумная мысль: «Скажу, что ребенок не от него». Но, взглянув ему в глаза, она прочла в них понимание, смешанное с решимостью. Нет, врать не нужно.

— А как бы я тебе могла об этом сообщить? — устало спросила Сара. — Ты сказал, что с трудом нашел меня, ну а я даже не знала, как приняться за поиски, какая у тебя настоящая фамилия, не говоря уже об адресе.

— В тот вечер, перед твоим отлетом с Ямайки, я оставил для тебя записку за стойкой в отеле, — сказал Джейк.

— Я не получала никакой записки, — Сара пожала плечами, — да и к чему теперь все это? Я прекрасно живу без твоей помощи, проживу и дальше. Ты приехал, нашел меня — выполнил свой долг, а теперь уходи, Джейк. Ты мне не нужен, и моему будущему ребенку — тоже. Справимся сами.

— Я не хочу сейчас с тобой спорить, — сказал Джейк, желваки на его лице играли, — тебе надо поспать. У тебя такой вид, словно ты не спала целый месяц. И это понятно — здесь чертовски жарко.

— Тогда, может, снимешь себе номер в комфортабельном отеле и оставишь меня в покое? — опять огрызнулась Сара. — Кондиционер мне не по средствам.

—Постарайся уснуть, милая, — сказал Джейк, оставив без внимания ее замечание и включив вентилятор возле постели. — Сейчас я ухожу, но я еще вернусь.

Сара улеглась на бок — не столько затем, чтобы последовать совету Джейка и заснуть, сколько для того, чтобы не видеть его. Она пыталась бороться со сном, но недели духоты и беспрерывной тошноты совсем измотали ее, и усталость наконец взяла свое.

Когда несколько часов спустя она проснулась, ярко-голубое небо уже начало бледнеть, сменяясь приглушенными оттенками розовато-лилового. Но Сара не чувствовала себя отдохнувшей. Сказывались месяцы неуверенности и плохого самочувствия.

Сара перевернулась на спину, пытаясь хорошенько осмыслить события дня. Не верилось, что после долгих месяцев отсутствия Джейк все же разыскал ее. «Что за неслыханная наглость!» — сердито подумала она.

Джейк, конечно, полагал, что, увидев его, она радостно кинется ему на шею. Стыдно признаться, но в глубине души именно этого ей и хотелось.

Заставив себя встать, Сара пошла в ванную. Раздевшись, она смочила в холодной воде тряпку и медленно обтерла все тело, потом насухо вытерлась мягким полотенцем и накинула просторный, удобный халатик того же салатового цвета, что и ее спальня.

Открыв дверь в коридор, она вдруг почувствовала манящие запахи еды и невесть откуда взявшийся прохладный ветерок. Она осторожно потянула носом, боясь разбудить желудок и дать ему возможность запротестовать.