Энди почувствовала, как краска заливает ее щеки.
— П-прошу прощения… мне нужно еще раз просмотреть свои заметки.
Когда она наконец, неуклюже пятясь, выбралась из кухни, то услышала, как Грэйси, усмехнувшись, произнесла:
— Так я и думала.
— Итак, в моем номере гостиницы сидит чемпион Уимблдонского турнира среди мужчин. При нем огромный кубок победителя.
Все взгляды были устремлены на Энди, которая рассказывала истории, приключившиеся с ней на работе. Даже Грэйси не спешила нести вечерний кофе, чтобы послушать. Глаза генерала были чуть прикрыты, но Энди знала, что он слушает: на губах его играла улыбка. Лайон сидел, откинувшись назад в кресле, и вертел в пальцах бокал с вином.
— Вы можете себе представить, как я была польщена и взволнована тем, что он согласился дать мне интервью. Это была поразительная удача. Единственным условием, которое поставили его менеджер и тренер, было время — мы должны были уложиться в десять минут. Вообразите, сколько других репортеров умоляли его сказать хотя бы пару слов. Съемочная группа готовилась к работе. Вокруг нас бегали люди со шнурами и оборудованием. И тут случилось нечто ужасное. Один не в меру усердный ассистент слишком поторопился, устанавливая треногу со светом, и задел ногой шнур. Дальше все было как в замедленной съемке: ты видишь, что происходит, но не можешь ничего сделать, чтобы предотвратить катастрофу. Лампа упала прямо на макушку новоиспеченному чемпиону.
Грэйси прижала ладошку ко рту, Лайон громко засмеялся, улыбка генерала стала шире.
— Я рада, что вам это кажется забавным, — проворчала она с притворным возмущением. — А я уже видела, как моя карьера летит в тартарары.
— Что случилось дальше? — спросил Лайон.
— Так как он известен не самым покладистым нравом, то я затаила дыхание. Но он, как истинный победитель, выдержал интервью с достоинством. Несколько минут он был ошарашен, но потом спокойно вытер кровь…
— Кровь! — ахнула Грэйси.
— Я сказала — кровь? — невинно уточнила Энди.
Все дружно рассмеялись.
— На самом деле это происшествие не причинило ему никакого серьезного вреда, но когда софит начал падать, я живо увидела завтрашние заголовки: «ЧЕМПИОН УИМБЛДОНА УМЕР ОТ РУК АМЕРИКАНСКОЙ ЖУРНАЛИСТКИ».
— У кого еще вы брали интервью? — спросила Грэйси и села за обеденный стол, окончательно отбрасывая всякую субординацию и даже не пытаясь изображать прислугу.
— Дайте подумать, — с удовольствием протянула Энди. — Некоторые были действительно великими, некоторые близки к Олимпу, были простые ребята, которые по какой-то причине попали в новости.
— Назови великих, — попросила экономка.
Энди обеспокоенно глянула в сторону Майкла Рэтлифа, но он казался расслабленным и не слишком уставшим. Они довольно долго проговорили перед ужином. Генерал назвал ей некоторые важные даты и снабдил фактами, которые помогут ей в ходе интервью.
— Боб Хоуп[3], Нил Армстронг, Реджи Джексон[4], Джон Денвер[5], английский принц Эндрю, Михаил Барышников[6].
— Ох, — выдохнула Грэйси с восхищением.
— Одни мужчины? — сварливо уточнил Лайон.
— Нет, — улыбнулась Энди. — Еще были Лорэн Бэккол[7], судья Сандра Дэй О’Коннор[8], Кэрол Бернетт[9], Фэрра Фосетт[10] и Дайана Росс[11]. Это далеко не все, — добавила она, хвастливо, загибая пальцы.
— А у кого еще ты бы хотела взять интервью? — спросил Лайон.
— У генерала Майкла Рэтлифа, — улыбаясь, сказала она, и генерал приподнял руку, как понтифик, благословляющий народ, — иии… — Энди подняла глаза вверх, — Роберт Рэдфорд[12].
— Вот это дело, — присвистнула Грэйси.
— Рад оказаться в такой царской компании, — захохотал генерал.
Лайон тоже смеялся, и Энди наслаждалась звуком его живого, раскатистого смеха.
— Папа, — сказал он, когда они наконец успокоились, — мне кажется, тебе лучше пойти в постель.
— Ты прав. Хотя, должен сказать, я едва замечаю усталость, я давно так весело и с толком не проводил вечер.
Энди подошла к нему и поцеловала в щеку, как уже сделала прошлым вечером:
— Спокойной ночи. Хорошенько отдохните.
— Спокойной ночи. — Генерал выехал из столовой.
— Доктор приходил утром? — задал Лайон вопрос Грэйси.
— Да, как раз когда вас застал в дороге дождь.
— И?
Она успокоительно положила руку ему на плечо:
— Все в руках Господа, Лайон.
Он бросил на нее печальный взгляд и нежно похлопал по руке. Через пару мгновений он тряхнул головой, будто отгоняя дурные мысли, и встал.
— Энди, мне не хочется оставлять тебя одну, но сегодня вечером у меня назначена встреча с Ассоциацией скотоводов. Справишься без меня?
Она почувствовала убийственное разочарование, но смело улыбнулась:
— Разумеется. Мне нужно готовиться в любом случае.
— Тогда доброй ночи.
— Доброй ночи.
После хлопка входной двери она еще долго сидела в одиночестве, прежде чем набраться сил и выйти из столовой.
Энди так и не поняла, что ее разбудило. Просто в какой-то момент она осознала, что проснулась и сидит в своей постели. Часы на прикроватном столике показывали четверть пятого. Она отбросила одеяло и подбежала к окну, вдруг преисполнившись подозрительности. Все было тихо. А потом она услышала шум. Прислушавшись, она решила, что звук идет со стороны реки. Ее сердце екнуло, когда она увидела движущиеся вспышки, прорезывающие темноту. Два луча света хаотично двигались за деревьями. Потом один погас, а за ним и другой. Кто это мог быть? Наемные рабочие? Она посмотрела в сторону общежития. Все было тихо, в окнах не горел свет. Чужаки? Но кто? Может, другие журналисты пронюхали, что она здесь, и явились сами провести расследование? Кто бы это ни был, Лайон должен знать. Она бросилась к выходу, и, распахнув дверь, побежала вниз по коридору. Даже не притормозив, чтобы постучать, она повернула дверную ручку и вошла в комнату Лайона. Приостановившись только на секунду, чтобы привыкнуть к темноте его спальни, куда не проникал лунный свет, она осторожно пробралась к массивной кровати возле стены. Он лежал на животе, одна рука была закинута на подушку, нос уткнулся в сгиб локтя. Его голая спина была широкой и выглядела темной на фоне белых простыней. Склонившись над ним, она тихонько коснулась его плеча.
— Лайон.
Глава 5
Он сразу подскочил, едва не врезавшись головой в ее подбородок. Быстро моргая, мужчина пытался сосредоточить на ней взгляд:
— Что?.. Энди? Что?
— Что-то происходит у реки, — сказала она, запинаясь. — Огни, какой-то шум.
Она не знала, бьется ли ее сердце так быстро из-за потенциальной опасности или от близости его обнаженной груди.
Он свесил ноги с кровати:
— У реки?
— Да, я проснулась, и… — она прервалась, когда он встал: Лайон спал обнаженным.
Проходя мимо в темноте, он легонько задел ее, и она почувствовала, как волосы у него на груди коснулись ее руки. Лайон схватил пару джинсов с вешалки и натянул их на себя. Это были джинсы в стиле дикого запада — с пуговицами на ширинке. В них он работал на ранчо.
— Что за шум?
— Мм… Что-то вроде смеха.
Она смущенно замолчала, и в тишине спящего дома верхняя пуговица на поясе его джинсов звякнула неестественно громко.
— Сколько огней? — Он прошел к письменному столу и выдвинул верхний ящик.
— Думаю, два. Что ты думаешь делать? Это что, пистолет?
— Да. Спасибо, что разбудила. Скорее всего ничего страшного не происходит, но лучше проверить. — Он сунул оружие за пояс и снова потянулся к столу за фонариком.
— Я тоже пойду.
— Через мой труп.
— Я пойду. Если не позволишь идти с тобой, то я пойду за тобой.
Он остановился возле двери и повернулся к ней лицом. Даже в темноте — они намеренно не зажигали свет, чтобы не спугнуть пришельцев — он видел, как упрямо вздернут ее подбородок.
— Ладно, идем. — К ее удивлению, в его голосе не было раздражения.
Она следовала за его крадущейся тенью по коридору и потом по лестнице. Они добрались до задней двери без всяких происшествий и, очевидно, никого не разбудив.
— Будь рядом, — шепнул он, отодвигая стеклянную панель двери, ведущую к бассейну и на террасу.
Передвигаясь, будто коты-воришки, она пересекли патио, обогнули бассейн и вышли на тропинку, ведущую к реке. Лайон оглянулся через плечо:
— Ты еще здесь?
— Да.
Он споткнулся в темноте, обнаружив следующее за ним привидение:
— Какого черта на тебе надето?
— Ночнушка.
— Очень белая ночнушка. Выглядишь как леди Макбет. Любой разглядит тебя за милю в таком наряде. Под ней что-нибудь есть?
— Трусики.
— Слава богу, — проворчал он и вдруг, смачно выругавшись, зашипел: — Черт! Ты обута?
— Нет.
— Тогда будь осторожна с камнями.
Она хихикнула. На середине пути Лайон неожиданно остановился. Энди врезалась в него сзади. Они с трудом удержались от падения, и ей показалось таким естественным, что она все еще держала руки на его талии, когда баланс был уже восстановлен.
— Там свет, — сказал он тихо.
Луч фонаря летал по деревьям, будто пьяная стрекоза. Шум реки заглушал почти все посторонние звуки, но был отчетливо слышен гул голосов. Один из них стал громче на несколько тонов и другие тут же зашипели, призывая его к тишине.
— Иди тихо, — сказал Лайон, продвигаясь вперед.
Их ноги сталкивались, пока она следовала за ним, все еще держа за талию. Сквозь густые ветви деревьев они увидели несколько фигур, темных на фоне залитой серебром реки. Фигуры неловко двигались, спотыкаясь о камни и обломанные ветки. Кто-то тихонько выругался, последовала очередь сдерживаемых смешков. Энди расслабилась: незваные гости оказались слишком неуверенными и неуклюжими, чтобы быть профессиональными налетчиками или бандитами.
"Уловка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Уловка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Уловка" друзьям в соцсетях.