Раджа Пракаш был внебрачным отпрыском одного из вельмож, сделавшего карьеру при дворе царей-раджпутов в Северо-Западной Индии. Но это было до завоевания Индии султаном Махмудом Газневи. В настоящее время Пракаш был владельцем большого поместья в гористой местности между Мультаном и Лахором. Кроме поместья ему принадлежало рисовое поле, которое он сдавал в аренду жителям из близлежащей деревни. Собственно, деревня тоже принадлежала ему. Это было все, что осталось ему в наследство от отца, некогда влиятельного вельможи. Большое поместье и жизнь на широкую ногу требовала больших затрат. Промотав наличные деньги, он заложил поле и свою деревню. Он собрал некоторое количество денег, накупил товаров и по совету своих друзей, таких же мотов, как он сам, отправился с торговым караваном в Исфахан, а затем в Герат. Торговля шла ни шатко, ни валко, и тогда ему кто-то сказал, что индийские пряности пользуются большим спросом в Ширване. Он сел на корабль в Бендер-Энзели и попал в плен к пиратам. О дальнейшем читателю уже известно, освободиться из плена ему удалось без выкупа. Но финансовое его положение было катастрофическим. Деньги молодой жены ушли на выкуп земли и текущие расходы. В настоящий момент он так же нуждался в деньгах, как и до торгового путешествия. Раджа Пракаш пребывал в самом мрачном расположении духа, когда вошел слуга и сказал, что приехали двое людей, которые хотят его видеть.
– Если это попрошайки или монахи, что одно и то же, гони их прочь, – сказал Пракаш.
– Нет, господин, по виду, они похожи на людей благородного звания.
– А имен нет у них? – раздраженно сказал раджа. – Болван, мог бы спросить.
– Я спросил, но они не ответили. Сказали, что вы будете рады им.
– С какой стати я должен радоваться кому-то? Ладно, приведи их сюда. И подай что-нибудь – фруктов, чая. Хотя нет. Дождешься моего знака, потом подашь. Кто бы это мог быть?
Слуга ушел за гостями, а Пракаш вышел на балкон, потому что оттуда была видна площадка перед входом в дом. Но оказалось, что слуга уже впустил их во двор. И они стояли под навесом из виноградной лозы и переговаривались негромко, слов было не разобрать. Он вернулся в комнату и сел в ожидании. Когда слуга ввел гостей, Пракаш изменился в лице, но тут же справился собой и улыбнулся.
– Видишь, а ты говорил, что он будет нам не рад, – вполголоса сказал Али, – иди, обними своего родственника.
Егор послушался совета, пошел навстречу радже, и, несмотря на сопротивление последнего, заключил его в объятия. Когда Егор ослабил хватку, Пракаш перевел дух и сказал:
– Добро пожаловать, дорогой мой родственник. Ты ли это? Какими судьбами. Глазам не верю. Садись, дорогой брат моей жены. И вы тоже садитесь.
От внимания Али не ускользнул некоторый холодок по отношению к его персоне. Егор, видимо, это тоже почувствовал, поэтому сказал:
– Это Али. Не помнишь его? Мы жили вместе на острове? Он потом уехал.
– Как же я не помню. Хафиз Али, добро пожаловать. Прошу проходите, садитесь. Я прикажу подать чего-нибудь.
Пракаш сделал знак слуге.
– Вы прямо с дороги, может быть, прежде хотите отдохнуть, умыться?
– Не беспокойся, – ответил Егор, – мы прибыли вчера, остановились в гостинице. Уже отдохнули.
– То-то я смотрю вы налегке. Вы, что меня обидеть хотите, как это в гостинице? Мой дом в вашем распоряжении. Вы должны остаться здесь, я пошлю за вашими вещами. А где твоя жена? Как ее звали… Мариам.
– Она осталась в Азербайджане. Лучше позови свою жену, почему она не торопиться прижать к сердцу своего брата.
– Я вас оставлю ненадолго, – сказал раджа, – отдам распоряжение насчет обеда.
Он торопливо вышел из зала. Али проводил его взглядом, посмотрел на Егорку, который разглядывал внутреннее убранство помещения.
– Хороший дом, – заметил он, – сколько такой может стоить? Хватит у нас денег купить такой, после того, как дадим ему приданое. Черт, кто бы мог подумать, что взрывом завалит сокровищницу Узбека. Надо было иначе заряд разместить. Никогда себе этого не прощу. Хорошо, хоть один хурджин успели вытянуть. Придется сестрино приданое урезать. Вообще-то она и с собой взяла немало. Хасан не поскупился. Почему она не вышла к нам до сих пор?
– Что-то не так, – озабоченно заметил Али.
– Ну вот, теперь ты засомневался. Но он обрадовался, ты же видел.
– Не сразу. Хорошо, что ты золото в гостинице оставил.
– Брось, – отмахнулся Егор, – я оставил золото, чтобы продлить радость встречи. Сначала она мне обрадуется, а на следующий день – деньгам.
– Во всяком случае, ему о деньгах не надо ничего говорить, – предостерег Али. – Это для нее, лично в руки. Неизвестно, какие у них сейчас отношения? Возможно натянутые. Откровенно говоря, он мне с самого начала не нравился.
– Чего же молчал, намекнул бы.
– Лада бы сказала – не нравится, сам женись. Не имел права.
– Это точно, тихо, он идет, – предупредил Егор.
Раджа вошел, все так же улыбаясь, но казалось, он чем-то озабочен.
– Я приказал приготовить лучшие кушанья. Послал за хорошим вином. Мы же выпьем вина по случаю вашего приезда.
– Выпьем ли мы вина, – переспросил весело Егор, но, увидев знак, тайно сделанный ему Али, сказал, – мы не пьем вина.
– Почему? – удивился Пракаш.
– Али мусульманин, а я держу пост.
– Какой пост – ты кажется язычник. На острове вы не отказывали себе в этом.
– Верно, да, – продолжал выкручиваться Егор. – Но с тех пор прошло много времени, кое-что изменилось. Он бросил пить. А я дал себе слово, обет не пить покуда. Дело в том, что мы попали в серьезную переделку с татарами. С тех пор не пьем.
– Ну что же. Не смею настаивать. Так, я пошлю за вашими вещами. Где вы остановились?
– Видите ли, раджа, – вмешался Али, – мы оплатили наши комнаты за несколько дней вперед. Деньги уже не вернут. Поэтому сегодня мы вернемся в гостиницу. А после видно будет.
– А где же Лада? – вдруг вспомнил Егор. – Что-то мы говорим, говорим, а ее все нет и нет.
– Лады нет, – сообщил Пракаш, – дело в том, что она… она уехала в соседнюю область, там ярмарка, празднества. Вернется завтра. У меня там есть другой дом. Она останется в нем. Такая жалость. Я уже послал человека сообщить о вашем приезде. Завтра вы с ней встретитесь. Она будет рада. Она уехала в Лавахор, – уточнил Пракаш.
– Как у вас в смысле потомства, – спросил Егор, – прибавления не ожидается?
– Я надеюсь, дорога вас не слишком утомила? – вопросом на вопрос ответил Пракаш.
– Спасибо, все обошлось без происшествий. То есть до Герата попадался всякий сброд, были недоразумения, но все обошлось без потерь. С нашей стороны во всяком случае.
Егор не стал повторно спрашивать про потомство. Али молчал, вежливо улыбаясь. Он отметил, что Пракаш избегает смотреть на него, и не стал участвовать в разговоре.
Вошел слуга, неся на подносе фрукты и чай.
– Угощайтесь, прошу вас, – пригласил к столу Пракаш, – эти фрукты из моего сада. Да, а как ваши дела? Чем занимаетесь? Как поживает мой похититель, морской разбойник Хасан?
– Раджа не должен хранить на него обиду, – заметил Егор, – ибо из плена вы вернулись с прибылью.
– Я потерял все свои товары, но вернулся целым, благодаря тому, что женился на вашей сестре. В каком-то смысле, это можно считать прибылью, безусловно. Я еще раз оставлю вас. Дела требуют моего участия. Не скучайте.
– Что он хотел этим сказать? – спросил Егор, когда раджа вышел из залы.
– Ты слышал. Кажется, он злопамятен.
– На что он это намекает?
– Я думаю, что это скоро выяснится. Не нравится мне все это.
– Поэтому ты отказался от вина. Думаешь, он нас отравит.
– Нет, не думаю. Просто хочу сохранить голову ясной.
– Меня терзают смутные сомнения, – заявил Егор. – И Лады почему-то нет. Почему она одна поехала на ярмарку.
– Вот завтра и выясним, когда она вернется.
Раджа вернулся в сопровождении слуги, который нес за ним глиняный кувшин.
– Это вино из Кашмира, – сказал он, – вы должны обязательно его попробовать.
– Простите нас, раджа, но нет.
Пракаш не стал настаивать, лишь спросил:
– А завтра тоже нельзя будет выпить, как говорят русские – со свиданьицем?
– Это же другое дело, – согласился Егор, – вместе с Ладой выпьем, и хафиз нас не осудит.
– Кстати, господин Али, – Пракаш наконец обратился непосредственно к нему, – вы уехали с острова, намереваясь заняться правом, и как, преуспели?
– Дела шли хорошо, – ответил Али, – пока не вмешались монголы. После этого пришлось все свернуть.
– И вы подались к нам Индию? Чем думаете заняться здесь?
– Эта часть Индии под властью мусульман, – ответил Али. – Я надеюсь, что подыщу себе занятие по специальности – мусульманскому праву.
– Увы, да. Вы совершенно правы. Как это не прискорбно для нас, индийцев, но страна, действительно, под вашей властью. Простите мне мою откровенность. Мой отец был министром при дворе бенгальского царя до тех пор, пока не появились мусульмане. После этого он потерял должность, влияние и деньги. И я, его сын, был вынужден заняться торговлей. И попасть в плен, претерпеть унижение.
– Досточтимый раджа, простите, но мы должны покинуть вас, – сказал Али.
– Зачем, куда вы торопитесь? – спросил Пракаш.
– У нас есть дела, всякого рода поручения.
– Хорошо, – как-то слишком легко согласился раджа, – я не буду вас задерживать. Приходите завтра. К полудню Лада уже будет дома.
– Благодарим вас.
– Я дам вам лошадей, повозку и провожатых.
– Это лишнее, – сказал Егор, – но спасибо.
– Завтра я вас жду, – сказал Пракаш.
Друзья простились и вышли.
– Какая неоднозначная встреча, – сказал Егор, едва они выехали из поместья на двухколесной повозке, которой управлял загорелый дочерна индус.
– Я тоже так думаю, – согласился Али. – Он должен был удержать тебя, как никак родственники. Я даже как-то разочарован.
"Улица Иисуса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Улица Иисуса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Улица Иисуса" друзьям в соцсетях.