– Э-э, – вопросительно сказал он, – кажется тебя зовут…?
– Меня зовут Шано, – ответил монах, – но вы можете называть меня, как угодно. Я вам так благодарен! После того, как вы прислали эту женщину, дела нашего храма пошли в гору. Весь серьезный ремонт уже закончен. Осталось только обновить ограду.
– Это все хорошо, Шано, – начал настоятель, – только все это неправильно.
– Что именно неправильно? – удивился Шано.
– Это уже не храмовый танец. Это нечто другое. Эта женщина не заставляет думать о Боге, о молитве. Она заставляет забыть о Боге. Она вызывает желание. Плотское желание.
– А разве дэвадаси, танцующие в вашем храме не вызывают желание? – возразил Шано, проявляя неуважение и даже определенную дерзость. – Насколько я знаю, они делают это столь искусно, что некоторые именитые и знатные посетители потом уединяются с ними, чтобы разделить ложе.
– Они для этого предназначены, они имеют на это право. У этой женщины такого права нет. Это первое. Второе – это не храмовый танец. А поскольку это не храмовый танец, значит, это представление, которому не место в храме.
– Но у нее благородная цель, – сказал Шано, – мы восстанавливаем храм, к которому заросли дороги.
– Цель не должна оправдывать средство, – возразил настоятель. – Я требую, чтобы это прекратилось.
– Но вы сами прислали ее сюда.
– В качестве монахини. Пусть таковой и остается. Никаких танцев. В противном случае, я буду вынужден написать в Храмовый Совет. И тогда вас закроют. А, если она хочет танцевать, пусть танцует на праздниках, на рыночных площадях. Ты меня понял? Да, вот еще что, я слышал, что она из знатного рода. Смотри, рано или поздно это выплывет, у тебя могут быть неприятности.
– Я вас понял, благодарю за предупреждение.
– Прощай!
– Не останетесь на ужин?
– Я не голоден.
Проводив до ворот настоятеля храма Луны, Шано пошел на кухню, где за общим столом сидели Зинат с мальчиком и супруги, работающие в храме, Рамдин и Рита.
Монах сел за стол и с мрачным видом стал ковыряться в плошке с рисом, которую поставила перед ним Рита.
– Что случилось, святой отец, – спросил Зинат.
– Он требует, чтобы ты не танцевала.
– Но люди идут сюда из-за моих танцев.
– Да, это так. И я тебе благодарен.
– Он имеет право требовать?
– Нет, но он напишет в Храмовый Совет, и нас закроют.
– Хорошо, – кротко сказал Зинат, – я не буду танцевать. Отдохну, больше времени буду уделять сыну. Да, малыш? – она сделала ребенку козу, но тот цепко ухватил ее за пальцы.
– И пора бы уже нам дать имя ребенку, – сердито сказал настоятель.
– Вы правы. Есть у меня одно имя на примете, но боюсь, моему мужу это имя не понравится.
– Послушай, – рассердился вконец настоятель, – о каком муже ты толкуешь, когда ты монахиня?
– Разве это необратимо, – спросила Зинат.
– Обратимо, – смягчился настоятель, – ты всегда можешь вернуться к мирской жизни, а я ухожу спать. Утро … как ты там говоришь?
– Утро вечера мудренее.
– Вот, вот. Закройте все. Вы двое здесь ночуете, или пойдете домой?
– Да, святой отец.
– Что да?
– Здесь останемся.
– Очень хорошо.
Монах встал, недоев свой ужин. Прежде чем лечь, он вошел в храм, потушил все лампады. У статуи Будды и изображений Шивы они должны были гореть постоянно, но он боялся пожара и гасил их на ночь. После этого он пошел в свою комнату, лег и долго ворочался, пытаясь заснуть. В этом храме была вся его жизнь. Она долго едва теплилась, пока не появилась эта загадочная танцовщица. Требования настоятеля было справедливым, он нарушал традицию. Танец Зинат был действительно представлением, а не обрядом. С этим нельзя было спорить, но он привлекал людей. И эти люди не будут приходить, если она перестанет танцевать. С этими мыслями Шано забылся тяжелым сном.
Всю ночь он спорил с настоятелем храма Луны, доказывая, что в танцах Зинат нет ничего предосудительного. Во всяком случае, они не менее предосудительны, чем танцы дэвадасы и культ линга. За их спором наблюдали, не вмешиваясь, Будда и верховный Бог Шива. Но по их лицам нельзя было понять их отношения к происходящему и на чьей стороне их симпатии.
Под утро начался дождь и шел без перерыва всю неделю. Единственную дорогу к храму развезло, проехать было нельзя, и настоятель получил отсрочку в принятии решения. Со стороны джунглей они никого не ждали. И напрасно. Поскольку именно оттуда в храм пришел человек. Он появился на ступенях храма, отделившись от дождевых струй, словно, был богом дождя. Монах в это время сидел перед статуей Будды и мысленно спрашивал его совета. Со спины повеяло холодом. Он прервал свой транс, обернулся и увидел незнакомца. В лице посетителя читалось благородство, однако его дорогая одежда, знавала лучшие времена.
– Я давно в пути, – сказал незнакомец, – поэтому моя одежда пришла в негодность.
– Разве я о чем-то вас спрашивал? – смутился монах. – Мне нет никакого дела до вашей одежды. Но я вижу, вы промокли. То есть, на вашей одежде нет сухого места. Вы можете пройти в подсобное помещение и обсушиться у очага. А потом уже будете молиться.
– Святой отец, вообще-то я пришел не молиться, а поговорить с вашей послушницей. То есть, я хочу посмотреть, как она танцует и поговорить с ней.
– Бабá[23], здесь храм, а не театр, – нахмурился монах. – Здесь не дают представлений.
– Да, верно, простите, я неправильно выразился. Но я пришел не для зрелища. В какие дни она танцует? Я приду в следующий раз.
– У нее нет расписания. Она танцует, когда в храме собирается большое количество прихожан. Она танцует для блага храма, чтобы люди жертвовали с легкостью и чистым сердцем. Так вы хотите обсушиться?
– Да, благодарю вас, куда мне пройти?
– Давайте мне вашу одежду. Я сам отнесу, а вы можете остаться, здесь подождать. Танцы теперь будут не скоро, если вообще будут. Дождь льет, как из ведра. Прихожане появятся не скоро. Дорогу развезло. Не знаю, как вы умудрились пройти.
– Я шел с другой стороны, – сказал мирянин.
Он снял с себя одежду, оставшись в нательной рубахе и шароварах.
– Если дело в количестве прихожан, – сказал он, – то я с лихвой компенсирую количество качеством. Там в кармане моей ферязи деньги, возьмите на нужды храма.
Монах усмехнулся.
– Мы не шарим по чужим карманам. Вот ваш карман, а вот чашка для пожертвований.
Незнакомец извлек несколько монет и бросил в чашу для подаяний.
– Благодарю вас, – сказал монах и ушел.
Оставшись один, незнакомец опустился на деревянный пол, скрестив ноги на мусульманский манер, и закрыл глаза, словно, приготовившись к медитации.
В подсобном помещении, служившем для персонала одновременно кухней, столовой и кладовой ярко пылал огонь в очаге. Рита возилась с малышом. Зинат вышивала какой-то узор на детской рубашке. А Рамдин дремал, подперев подбородок ладонью.
– Высуши эту одежду, – сказал ему монах.
Рамдин удивился, но переспрашивать не стал. Монах сел за стол и, встретив вопросительный взгляд Зинат, сказал:
– Пришел какой-то странный человек. Он хочет посмотреть, как ты танцуешь, и поговорить с тобой. Он не похож на проходимца, пожертвовал приличную сумму денег на нужды храма. Я отказал ему.
Зинат пожала плечами.
– Я сделаю так, как вы скажете.
– Я не знаю, мне это совсем не по душе. Это еще хуже, чем, если ты танцуешь для всех прихожан. Если и это дойдет до настоятеля, то мне точно несдобровать.
– Кто платит деньги, тот заказывает танец, – вдруг сказала Зинат. – Разве не для этого я танцую. Он заплатил за мой танец?
– Нет, как ты могла такое подумать? – возразил настоятель. – Я ему отказал. Тем не менее, он пожертвовал деньги и сказал, что придет в следующий раз.
– Ну вот, видите, по всему видно, что он благородный человек. Мы должны сделать ответный жест. Я буду танцевать. Ведь неделю никого нет. К тому же мне скоро вообще запретят танцевать.
– Лучше не напоминай мне об этом, – помрачнел монах. – И, тем не менее, танцевать ты не будешь перед этим человеком, хоть он озолоти нас. Потому что это, в самом деле, будет представление. В споре с настоятелем храма Луны я утверждал обратное. Я не хочу кривить душой. Мне важна моя правота. Не обман. Я хочу ощущать уверенность в своих словах. Но я позволю ему поговорить с тобой, если ты не возражаешь.
– Я не возражаю, – заявила Зинат.
– Хорошо, тогда я пойду к нему, а ты приходи, после того, как Рамдин высушит его одежду и отнесет ее. А то он сейчас сидит в исподнем. Когда-нибудь этот дождь кончится? – проворчал монах и пошел в храм.
Зинат взглянула на сына, ребенок дремал на руках Риты.
– Я пойду, уложу его, – сказала женщина, – госпожа, вы не ревнуете его ко мне?
– Я? Что ты, можешь нянчиться с ним сколько угодно. Я только рада и благодарна тебе. Но у тебя будут свои дети.
– Пусть Бог услышит ваши слова.
Рита унесла ребенка. Следом встал ее муж, покрутив одежду перед пламенем очага, он счел ее достаточно сухой и тоже ушел. Вскоре он вернулся и сказал, что Зинат ждут в храме.
Настоятель беседовал с пришельцем. При ее появлении гость встал и поклонился. Зинат ответила индийским поклоном. Монах поднялся на ноги и сказал:
– Я оставлю вас. Но буду неподалеку.
– Вы можете присутствовать при разговоре, – сказал гость, – у меня нет секретов, мои помыслы чисты.
– Тем более, у меня нет причин для беспокойства. И я не любопытен. Но спасибо.
Настоятель ушел.
– Прошу вас, садитесь, – сказал гость.
– Спасибо, и вы тоже.
– Меня зовут Натик. А вас Зинат?
– Это так. А что обозначает ваше имя?
– Мораль, нравственность.
– Приятно слышать. Уверена, что вы полностью соответствуете своему имени. Так о чем вы хотели поговорить со мной? Я знаю, что вы хотели увидеть, как я танцую. Но…
"Улица Иисуса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Улица Иисуса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Улица Иисуса" друзьям в соцсетях.