Рис постарался придать лицу невозмутимое выражение, чтобы не выдать презрение, которое он испытывал к подобным людям. Но если предательство Ламонта может принести пользу Рису и, конечно, Ронуэн, какое ему дело до его моральных качеств.
— Я хочу изгнать Фицхью. Тут ты прав. Но каков в этом твой интерес?
— Я тоже хочу его изгнать, — сказал Ламонт и сделал короткую паузу. — Если мы объединим силы, нам будет легче достичь цели.
— Моя цель — изгнать его, но не для того, чтобы его место занял другой англичанин.
— Помоги мне, и замок Роузклифф станет твоим.
Рис с подозрением уставился на англичанина.
— А тогда зачем тебе нужно его поражение?
— У меня личные мотивы, — заявил Ламонт.
— Я тебе не верю, — ответил Рис, — и не стану сражаться за тебя только для того, чтобы ты под конец перерезал мне и моим людям горло.
Мужчины долго сверлили друг друга неприязненными взглядами. Конь Риса дергал головой. Где-то вдали тишину прорезал резкий крик охотящегося сокола. Ламонт пожал плечами.
— Фицхью имеет большое влияние на других лордов Марчера. Без него они подчинятся моей воле.
Рис презрительно фыркнул.
— Сказав это, ты хотел меня убедить, что отдашь мне Роузклифф? Я же отлично понимаю, что этого никогда не будет.
— Послушай, мальчик, ты хочешь замок Роузклифф или нет? Как только Фицхью умрет, замок перейдет в твои владения и тебе придется защищать его, как любой лорд защищает свои владения. Но человека, управляющего замком, не так легко лишить власти. Замок — настоящая крепость, и прекрасно охраняется. Взять его можно только хитростью. Мне нужна смерть Рэндолфа Фицхью, а не его замок.
— Рэндолфа Фицхью? — переспросил Рис.
Ламонт склонил голову набок.
— Нуда, Рэндолфа Фицхью, хозяина Роузклиффа, кого же еще? А, я понял. Тебя интересует не он, а его брат Джаспер?
Рис не стал лгать.
— Наши враги немного разные, но цель, насколько я понимаю, действительно одна.
— Прекрасно, — улыбнулся Ламонт. — Я хочу, чтобы Рэндолф Фицхью умер. Ты хочешь той же судьбы для Джаспера. Таким образом, замок необходимо взять хитростью, расшатав его изнутри.
Изнутри. Да, это Рису было хорошо известно. После того как замок перейдет к валлийцу, его не сумеет взять ни один англичанин. Даже Ламонт. Но единственным преданным его делу человеком в замке была Ронуэн. А ему ох как не хотелось рисковать ее безопасностью. Однако мысль о том, что она проводит время в постели Джаспера Фицхью, была способна заставить забыть об осторожности даже менее вспыльчивого человека, чем Рис.
— Рэнда нет в замке.
— Да, он сейчас направляется в Оукен-Хилл, — добавил Ламонт.
— Ты можешь его задержать?
Ламонт сжал губы.
— Да.
Рис обвел задумчивым взглядом луг.
— У меня есть свой человек в замке. Пленница.
— Ну и что?
Рис позволил себе слабо улыбнуться. Ему было больно вспоминать Ронуэн, ее красоту и смелость, понимая, что она целиком во власти Джаспера Фицхью. Но он непременно освободит ее, и тогда ее красота будет принадлежать только ему.
Они будут управлять зам ком вместе и наполнят его красивыми валлийскими малышами. Рис хмуро встретил скептический взгляд Ламонта.
— Она больше чем просто пленница. Она очень красива и интересует Джаспера Фицхью.
На физиономии Ламонта снова появился хищный оскал.
— И она предана тебе?
— Да, — ответил Рис, хотя не был в этом уверен. — Она мне безгранично предана.
— Бархат необходимо чистить, — сказала Джослин, передавая Ронуэн изумрудно-зеленое бархатное платье. — Вода может повредить ворс.
— Давай я попробую.
Ронуэн взяла щетку и атаковала засохшую грязь на подоле роскошного одеяния как личного врага.
— Очень хорошо, просто замечательно, — бормотала Джослин, по мере того как на месте грязного пятна появлялся шелковистый ворс.
Ронуэн улыбнулась и погладила рукой мягкую ткань, лежавшую у нее на коленях. Она уже три дня усердно обучалась ведению домашнего хозяйства и хорошим манерам. Эти три дня доставили удовольствие Джослин и заполнили некую пустоту в душе Ронуэн. Она сделала это не для того, чтобы понравиться Джослин, и даже не для того, чтобы заполнить тянувшиеся бесконечно часы. Не думала она и о деле Риса и не собиралась своим примерным поведением усыпить бдительность англичан. Она работала для себя, ради своего будущего, которое представлялось ей весьма неопределенным. Ронуэн хотела приобрести навыки, которые пригодятся ей в какой-нибудь богатой семье, и не важно, будет эта семья английской или валлийской.
Она опять склонилась над бархатом, водя щеткой по пятну сначала в одном направлении, потом в другом. Освободившись из Роузклиффа, она покинет холмы, на которых прошло ее детство. Она много размышляла о будущем по ночам, лежа без сна в маленькой комнатке, которую ей выделили. В конце концов она приняла решение. Став свободной, она как-нибудь доберется до Ланголена, Бетсикоуда или любого другого относительно большого города и поищет там работу.
Ронуэн тяжело вздохнула, и ее рука со щеткой на мгновение замерла. Она будет совершенно одна, вдали от мира, который знает и любит. Но оставаться здесь у нее нет причин. У нее нет мужа, с которым можно построить дом, и даже на примете нет мужчины, который мог бы им стать.
— Ронуэн! — тихонько окликнула ее Джослин и положила руку на плечо подруги. — Что с тобой происходит?
Ронуэн вздрогнула и вернулась к работе.
— Просто я задумалась. Больше ничего. Посмотри, я хорошо почистила платье?
Джослин разгладила шелковистую ткань.
— Очень хорошо. Кроме того, у тебя получается хорошая пряжа, ароматизированные свечи и травяные сборы. Но, признаюсь, меня одолевает любопытство. Почему ты в последнее время перестала сопротивляться?
Ронуэн встала, отряхнула платье и начала аккуратно его сворачивать, в точности так, как ее учила Джослин, посыпая сушеной лавандой и расправляя складки. У нее не было повода лгать. Джослин вполне могла бы дать ей совет относительно поиска хорошего места.
— Я решила наняться на работу к какому-нибудь богатому человеку, — сказала Ронуэн. — То есть, — добавила она после паузы, — я сделаю это, когда Джаспер соизволит меня отпустить. А пока я нахожусь в Роузклиффе, самое разумное — научиться выполнять всевозможные хозяйственные работы.
Джослин кивнула.
— Что ж, это разумный план. Но как же быть с Джаспером? И с Рисом?
Ронуэн нахмурилась.
— Эти двое жаждут убить друг друга. Я не могу помешать неизбежному. Да и свидетелем этого быть не хочу.
Джослин некоторое время молчала, потом сделала знак служанкам, чтобы вышли из комнаты. Как только дверь за ними захлопнулась, Джослин заговорила:
— Джаспер поклялся, что не отпустит тебя, пока не поймает Риса. Тебе все равно придется стать свидетельницей их столкновения.
Ронуэн всплеснула руками.
— Ты хочешь, чтобы они встретились в бою? Хочешь, чтобы один из них оказался убитым?
— Конечно, нет. Но к несчастью, они оба безумно упрямы и оба хотят тебя.
Ронуэн отвернулась и медленно направилась к высокому узкому окну.
— Но я не хочу ни Риса, ни Джаспера, — сказала она, надеясь, что ее голос прозвучал уверенно.
— Я вижу.
— Я имела в виду именно то, что сказала. Я не хочу ни одного из них. Они помешаны на мести, и каждый считает меня орудием, которое можно использовать против другого.
— Уверена, ты так не думаешь. Я точно знаю, что Джаспер видит в тебе далеко не одно только орудие мести.
— Ошибаешься. Он ведет себя так, словно меня вообще не существует. Он предпочел бы бросить меня в тюрьму, чем позволить свободно передвигаться по замку, как ты настаивала. Он меня ненавидит, — добавила она и с ужасом заметила, что ее голос предательски дрогнул.
Джослин тихо засмеялась.
— Уверяю тебя, Джаспер ни на минуту не забывает о твоем существовании. И если он ведет себя иначе, то вовсе не потому, что ненавидит тебя.
Слова подруги не утешали. Ронуэн опустила голову.
— Ты думаешь, что он хочет меня и не питает ко мне ненависти? Ошибаешься. Он хочет меня только из-за Риса. И ненавидит меня именно потому, что хочет.
Джослин громко расхохоталась. Ронуэн, мгновенно вскипев, повернулась к подруге.
— Значит, мои несчастья так тебя забавляют? Поверь, мне совсем не весело.
— Нет, не забавляют, — сдержав смех, проговорила Джослин. — Просто ты не понимаешь, что переживаешь муки любви…
— Нет!
— Так же как и Джаспер.
— Ничего подобного!
Джослин не стала слушать возражения и продолжила:
— Рождение любви очень похоже на рождение ребенка. Ей требуется время, чтобы вырасти, и на свет она появляется в муках.
— Насколько мне известно, — резко выпалила Ронуэн, — бывает, что женщины во время родов умирают.
Она снова повернулась к окну и мрачно уставилась на открывающийся перед ней прекрасный вид.
— Правда? — спросила Джослин, не переставая улыбаться. — Ты чувствуешь, что умрешь от любви, запертой в глубине твоего сердца?
Ронуэн ожесточенно помотала головой.
— Я не люблю его. Я просто терплю заточение и готовлюсь к тому дню, когда окажусь на свободе.
— Что ж, — после секундной заминки сказала Джослин. — Перед твоим уходом я напишу тебе рекомендательное письмо. Оно поможет устроиться на хорошую работу.
Об этом Ронуэн даже не подумала и благодарно улыбнулась подруге.
— Спасибо тебе. Только прошу, не рассказывай ему о моих планах. Пожалуйста.
— Джасперу?
Ронуэн кивнула.
"Укрощенное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрощенное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрощенное сердце" друзьям в соцсетях.