Сэр Чарльз, в свою очередь, отказывался верить, что в конце концов не сможет уговорить его сиятельство, поэтому во время визитов в Роксбери неизменно возвращался к этому вопросу. Хью находил сэра Чарльза нудным и совершенно неотесанным, но сейчас, когда он вошел в гостиную, ему вдруг пришло в голову, что муж леди Кэролайн достаточно богат и жаден и может заплатить за желанную землю куда больше, чем предлагал вначале.
Чтобы покрыть все долги Ангуса Фрезера, этого все равно не хватит, но по крайней мере можно будет договориться об отсрочке.
Хью выругался про себя – он не любил иметь дело с людьми вроде Уинтона, но возможность получить хорошие деньги заслуживала серьезного внимания, тем более что ему самому эта земля не очень нужна. Похоже, что и сегодня сэр Чарльз явился в Роксбери повторить свое предложение, потому что сразу же заговорил о нем и внутренним чутьем безошибочно уловил, что настроение Хью изменилось. Он страшно обрадовался и заявил, что немедленно хочет осмотреть собственность. Сэр Чарльз не сомневался, что они придут к обоюдному согласию.
– Пойдемте, дорогая, – обратился он к жене, ему не терпелось отправиться.
Но леди Уинтон даже не пошевелилась:
– Минуточку, дорогой. Мне нужно поговорить с Хью. Надеюсь, вы не возражаете?
– Пожалуйста. А я пойду к лошадям. – Его грубое лицо озарила довольная улыбка. – Клянусь Богом, отличный денек! Роксбери, ваш покорный слуга.
– Что ты задумал, Хью? – спросила леди Уинтон, как только они остались одни.
– Задумал? – Хью удивленно приподнял бровь.
Прелестное личико леди Уинтон осталось невозмутимым.
– Конечно. Одно только упоминание об этих землях всегда на тебя наводило скуку, и вдруг ты идешь ему навстречу. Это так не похоже на тебя. Признаюсь, я просто заинтригована.
– Дорогая моя Кэролайн, – спокойно отозвался Хью, – я не собираюсь играть в игры с твоим мужем. Мы говорим о совершенно законной сделке.
– Будет тебе, Хью. – Леди Уинтон замахала мраморной ручкой. – Я не так глупа, как Чарльз, ты ведь знаешь. Ты что-то задумал, это не простая сделка, я все равно выясню.
– Боюсь, тебе придется набраться терпения и подождать, – сказал Хью, раздраженно скривив губы. Он отвернулся и налил себе чаю. – Но ты ведь не об этом хотела поговорить со мной, я прав? – спросил он, чуть выждав.
– Конечно, – сразу же отозвалась леди Кэролайн. – Признаюсь, мне очень любопытно, почему твоя жена не с тобой. Она приедет на зиму в Роксбери?
Хью повернулся и посмотрел на нее, лицо его изменилось.
– Ты всегда стараешься ударить сплеча, так ведь, дорогая?
Шурша атласными оборками, леди Кэролайн поднялась с кушетки, положила руку на рукав Хью и пристально посмотрела ему в глаза. Хью уловил легкий запах лаванды, который исходил от нее, и против воли воспоминания, связанные с этим запахом, нахлынули на него. Прелестные влажные карие глаза не отрываясь смотрели на него. Часто дыша, она спросила:
– Ты несчастлив с ней, да? Учитывая обстоятельства твоей женитьбы и то, что ты здесь один... – Она сжала ему руку и посмотрела в лицо. – Поцелуй меня.
Хью едва не поддался ее чарам. Эти соблазнительные губы знают страсть, Хью хорошо помнил это. Прошло уже много времени с тех пор, как он был с ней. И, глядя в эти полные мольбы глаза, он вдруг представил лицо Иден, такое же прелестное, но намного более желанное, и губы его скривились в неприятной улыбке.
– Ты хочешь этого, Кэролайн? Я думал, мы давно наскучили друг другу.
Загнутые вверх длинные ресницы леди Уинтон затрепетали, глаза округлились от негодования.
– Хью! – вырвалось у нее. – Как ты можешь! Ты же отлично знаешь, что это ты больше не хотел... Хью, прошу тебя... – Она говорила совсем тихо, но настойчиво, потом неожиданно обняла его и поцеловала в губы.
Хью почувствовал бессильный гнев, он попытался оттолкнуть ее, но не успел. Послышались легкие быстрые шаги в передней, дверь открылась, и, повернув голову, Хью увидел окаменевшее лицо Иден.
Глава 19
Леди Кэролайн Уинтон отличалась завидным умом: она слишком хорошо знала Хью Гордона, чтобы воспользоваться замешательством в свою пользу. Она поняла, что Хью не ждал жену, а потрясенное лицо Иден ясно говорило: она уверена, что застала их целующимися.
Кэролайн понимала, что поощрять это впечатление, по крайней мере сейчас, не следует. К собственному удивлению и неожиданно для себя, она испытала сочувствие к этой молодой женщине. Кэролайн опустила руки, не торопясь отошла от Хью и улыбнулась Иден:
– Рада вновь видеть вас, ваше сиятельство! Я только что говорила Хью об обеде, который мы с мужем устраиваем в четверг, мы ожидаем вас. – Говоря все это, она успела надеть шляпу, завязать ленты под подбородком и с беззаботным видом направиться к двери. – Надеюсь, вы не обидитесь, я ухожу. Чарльз, наверное, уже злится, что я так задержалась. Мы ведь еще поговорим?
Шурша юбками, она удалилась. Иден и Хью долго молча смотрели друг на друга, потом Иден сдержанно проговорила:
– Пойду распоряжусь насчет вещей. Карета все еще стоит у крыльца.
– Подожди, пусть сначала подготовят комнаты, – так же сдержанно предложил Хью и позвонил в колокольчик. – Прости, что этого не сделали сразу, но я понятия не имел, что ты приедешь!
– Как это понятия не имел? А письмо сэра Хэмиша?
– Письмо? Я не получал никакого письма...
– Вижу, что не получал, – сказала Иден, стараясь сохранять самообладание.
Хью стоял, в молчании глядя на нее. Он испытывал сразу много чувств: раздражение, беспомощность, стыд и гнев на самого себя. Что бы ни сказал он сейчас, все будет звучать избито и пошло. Да Иден, похоже, и не примет от него никаких объяснений, сейчас, во всяком случае. Оставалось только стоять и молча глядеть на нее. Господи, как он мог так влипнуть из-за полнейшей ерунды!
– Я, пожалуй, пройду к себе, – наконец проговорила Иден. – Я немного устала, хочу принять ванну. – Как она ни старалась, голос у нее дрожал.
Хью нахмурился:
– Надеюсь, ты приехала не одна?
– Нет. Со мной миссис Уолтерс, она собирается навестить сестру в Лондоне.
– Сомерсет вообще-то не по пути в Лондон, – резонно заметил Хью.
Иден замешкалась, но потом спокойно сказала:
– Да, я знаю. Но я тоже еду в Лондон. Я заказала место на пароходе, который отходит в Александрию восемнадцатого декабря.
– Что?!
Иден невольно покраснела.
– Да. Я... я на некоторое время возвращаюсь в Индию, Хью. Твой дядя счел необходимым, чтобы я сначала повидалась с тобой.
– Он счел необходимым? – Легчайший гэльский акцент в голосе Хью стал заметнее. – Очень мило, хотя излишние хлопоты, хватило бы письма, при условии, что оно дошло бы. Хотя в наши дни на почту полагаться нельзя, я прав?
– Да, – натянуто ответила Иден.
– Во всяком случае, если тебе этого хочется, почему бы тебе туда не отправиться... В чем дело?
– Прошу прощения, ваше сиятельство. – Горничная нерешительно присела в реверансе в дверях. – Вы звонили?
– Да. Распорядитесь, чтобы багаж ее сиятельства подняли к ней в покои. Распакуйте только те чемоданы, что она укажет. Она здесь долго не пробудет.
Через десять минут Иден уже сидела одна в просторной комнате, украшенной кремово-золотистой лепниной. Она отпустила горничную и лакеев, которые принесли чемоданы, присела на край кровати и, закусив губу, чтобы не расплакаться, одиноко оглядела комнату.
– Интересно, а чего ты ожидала? – спросила она у своего отражения в зеркале. – Что он рассмеется? Рассердится? Обнимет тебя и будет умолять не уезжать?
Тяжелый шлейф дорожного платья громко прошуршал, когда Иден беспокойно подошла к окну и посмотрела на притихший зимний парк с голыми деревьями и пожухлой травой. Она горько сожалела, что приехала. Хью совсем не обрадовался ее неожиданному приезду. Похоже, даже разозлился. Иден была уверена, что войди она в комнату минутой позже, то застала бы мужа целующим леди Кэролайн так же страстно, как когда-то ее...
Она быстро отогнала это нежеланное видение, но оно упрямо возвращалось. Иден взволнованно подошла к двери и открыла ее. Она не знала, куда пойдет, знала только, что должна обязательно уйти отсюда, из этого огромного, роскошного дома, в котором чувствует себя чужой, в котором она – лишняя.
– Прошу прощения, ваше сиятельство. – Иден вздрогнула от неожиданности и отступила назад, когда в коридоре неожиданно появилась горничная.
– В чем дело? – шепотом спросила она, крепко держась за ручку двери.
– Мне велено сообщить вам, что внизу накрывают на стол. Его сиятельство просит простить его за столь ранний час, но он сегодня с рассвета на ногах и считает, что вы тоже проголодались. – Она присела в реверансе и улыбнулась. – Я провожу вас вниз, с вашего позволения.
– Да-да... Я сейчас буду готова.
Когда через десять минут Иден спустилась вниз, на ней было все то же дорожное шерстяное платье, но она успела приколоть к закрытому вороту брильянтовую брошь и привести в порядок волосы. Когда Иден уселась за длинный стол, покрытый льняной скатертью, она выглядела совершенно спокойно и собранно, хотя от взгляда Хью не ускользнуло, что она на мгновение смутилась, когда увидела, что обедать они будут вдвоем.
Хью сделал знак ожидающим слугам, откинулся на спинку стула и спросил, как ей понравились ее покои. Он объяснил, что Роксбери – старинное имение, много старше Эрран-Мхора, но не так давно было перестроено, и он надеется, что она ни на что не жалуется.
– Нет, – спокойно отозвалась Иден. Хью остался доволен ответом.
– Думаю, здешние места тебе тоже понравятся. И у Роксбери, и у Сомерсета очень богатая история. Ты, например, узнаешь, что местные жители свято верят в легенду о короле Артуре. Большинство из них начнут убеждать тебя, что именно здесь он держал совет со своими рыцарями. – Он замолчал и отведал вино, которое налил ему в бокал на пробу лакей. Одобрительно кивнув, он опять откинулся на спинку стула и продолжил: – Возможно, тебе будет интересно узнать, что Седжмор, где граф Монмэт потерпел поражение в битве, находится недалеко отсюда. Уверен, ты помнишь, что битва при Седжморе была последним сражением на английской земле? – Он посмотрел на Иден и нахмурился. – Разве в Лакнау вы не проходили историю Англии?
"Укрощение строптивых" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрощение строптивых". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрощение строптивых" друзьям в соцсетях.