Раньше ее претензии к Фентону были совсем другого свойства: беспокоило равнодушие, а также некоторые черты характера, — но теперь, когда на некоторые из своих вопросов она уже получила ответы, у нее появились и другие причины для беспокойства…
София внимательно наблюдала за ней, и, заметив это, Камилла вспомнила об их разговоре.
— Пожалуйста, оденься скромно, — попросила она. — У меня есть младшие сестры, и мне полагается щадить их нравственность.
— Ладно, но если твои родители посмеют обидеть тебя, я молчать не стану. И Китинг тоже не смолчит.
— Ох, София, не заставляй меня нервничать еще сильнее! Если помнишь, мне с трудом хватает смелости, чтобы высунуть нос из клуба.
— Помню. И обещаю вести себя прилично. Но с Чертовым Блэквудом тебе лучше поговорить заранее.
Камилла предпочла бы не ограничиваться одними лишь разговорами.
— Да, обязательно, — ответила она. Бросив взгляд на столик и часы, купленные в складчину с подругой, Камилла со вздохом добавила: — Кажется, уже пора одеваться в ужину. — Как бы ни хотелось ей, чтобы этот вторник никогда не наступал, он все-таки наступил. И теперь отказаться от встречи с родителями было уже невозможно.
Камилла надела довольно скромное шелковое платье, зеленое с коричневым. Но руки у нее дрожали так, что причесывать ее пришлось Софии. К счастью, Китинг вызвался сопровождать их — вот об этом Камилла и старалась думать, отгоняя все воспоминания о прошлом.
Через некоторое время подруги спустились по лестнице к черному ходу и покинули клуб. Порядочные гостьи, собиравшиеся на «Дамские вечера», терпеть не могли, когда скандально известные девицы из клуба «Тантал» хотя бы мелькали где-нибудь поблизости, и леди Хейбери даже велела врезать в ограду за домом еще одну калитку, чтобы ее «девочки», как она их называла, могли покидать клуб и возвращаться, не появляясь у парадного входа.
На улице, у калитки, их уже ждала большая черная карета герцога Гривза. Китинг Блэквуд, прислонившись к дверце, курил манильскую сигару и выглядел олицетворением брутальной красоты. Завидев девушек, он выронил сигару, раздавил каблуком и выпрямился.
— Вы обе слишком прелестны для ужина в частном доме, — объявил Китинг, подхватывая руку Камиллы и легонько касаясь ее губами. — А что, если нам отправиться не в гости, а, скажем, в театр?..
— Не искушайте, — ответила Камилла, высвобождая руку.
— Но я же за этим и приехал… — возразил Китинг. — Если вам не хочется на ужин — только скажите. А если захочется уехать сразу же после прибытия, вам достаточно одного лишь слова. Возможно, вы считаете своим долгом вести себя тактично, потому что вы вежливы и… милы, но ко мне это не относится, — заявил он с усмешкой. — Знаете, я впервые в жизни ужасно рад, что меня считают скандалистом.
Камилла невольно улыбнулась. И ей вдруг ужасно захотелось поцеловать Китинга. Прямо на улице, на виду у всех. От него исходил почти ощутимый жар страсти. А когда они встретились впервые, она даже представить не могла, что он станет ей другом и возлюбленным, самым дорогим для нее человеком.
— Если мы поспешим, то скорее всего не опоздаем, — напомнила София из глубин кареты.
На щеке Китинга дрогнул мускул.
— Несносная дуэнья, — пробормотал он себе под нос, помогая Камилле забраться в экипаж.
— Я все слышу, — заявила София. — Воля ваша, конечно, но Камми умрет от стыда, если вы наброситесь на нее прямо у всех на виду.
Карета качнулась, трогаясь с места.
— Здесь нет никого, кроме нас троих, — отозвался Китинг. Он тотчас же придвинулся к Камилле, и губы их слились в страстном и стремительном поцелуе, от которого у нее перехватило дыхание. Вернувшись на свое место, он скрестил руки на груди и с улыбкой сообщил: — Это поможет мне продержаться некоторое время.
— От вас двоих у меня голова идет кругом, — пожаловалась София.
И Камилла прекрасно понимала свою подругу. Было очевидно, что им с Китингом уже давно следовало серьезно поговорить, но она предчувствовала, что исход этого разговора ей не понравится. Поскольку же с Фентоном еще ничего не было решено — да и состоится ли эта свадьба? — она предпочитала целоваться с тем мужчиной, к которому ее неудержимо влекло.
Хорошо помня, как одиноко ей было, когда родители выставили ее за порог, Камилла искренне удивилась, обнаружив, что от клуба «Тантал» до ее бывшего дома всего пятнадцать минут езды, — ей всегда казалось, что она блуждала по дорогам бесконечно долго.
Когда экипаж остановился, Китинг встал и проговорил:
— Подождите немного здесь. Я только выясню, прибыл ли Фентон.
Едва он покинул карету и закрыл дверцу, София схватила подругу за руку.
— Хотела бы я, чтобы и меня целовали так же! — со смехом прошептала она.
— Тише! Не надо его поощрять. — Камилла улыбнулась и добавила: — Предоставь это мне.
— Ах ты, шалунья!.. Что ж, очень правильно.
Тут дверца снова открылась, и Китинг, заглянув в карету, сообщил:
— Фентон здесь. Прибыл десять минут назад. Полагаю, теперь они все вместе строят планы битвы. Хотят выступить единым фронтом… и так далее. — Помогая Камилле выйти, Китинг спросил: — А у нас есть какой-нибудь план?
— Я буду присутствовать на ужине и вести себя вежливо. А в остальном… Полагаю, мой план зависит от их плана, — ответила Камилла.
Но что, если родные все-таки откажутся принять ее в дом и в семью? Тогда, наверное, она и Фентону будет не нужна — ведь он не из тех, кто женится на безнадежно падших девушках. Камилла украдкой взглянула на рослого мужчину, шагавшего рядом с ней. Конечно, он тогда лишится денег, которые ему так нужны, но зато ничто не помешает им поступать так, как пожелают.
Парадная дверь распахнулась, как только они поднялись по гранитным ступеням.
— Добрый вечер, Смайт, — произнесла Камилла, кивнув дворецкому. К счастью, голос не подвел ее и не дрогнул.
Дворецкий посторонился и ответил:
— Добрый вечер, леди Камилла. Лорд и леди Монтшир ждут вас в верхней гостиной.
— А мои сестры?
— Леди Мария и леди Джоанна тоже в гостиной.
— Благодарю, Смайт.
Переступив порог, Камилла осмотрелась. Неужели с тех пор как она побывала здесь в последний раз, прошло всего тринадцать месяцев? А кажется, что десятилетия. В Прайс-Хаусе она вела совсем другую жизнь. И была совсем другой… Разумеется, прежней Камиллой Прайс она никогда уже не станет. После того как она познакомилась с Софией, леди Хейбери и — главное — с Китингом, ей уже не хотелось становиться прежней Камиллой. Но сейчас ее ждали родители. Они были в ярости, когда она сбежала из-под венца. И не трудно догадаться, какого мнения они о ее нынешней службе и новых подругах.
Теплая рука коснулась ее пальцев.
— Вы, наверное, пытаетесь представить, что они вам скажут, — негромко произнес Китинг. — Когда захотите уйти отсюда — если захотите, конечно, — на этот раз вы будете не одна.
— Да, ты будешь не одна, — подхватила София.
— Из-за вас я сейчас расплачусь. — Голос Камиллы чуть дрогнул. — И я же знаю, как вы тогда расстроитесь.
— Ничего, я переживу. — Китинг усмехнулся.
— Только, пожалуйста, никого не убивайте.
Он закатил глаза.
— Ладно, хорошо. Еще пожелания будут?
— Нет, больше ничего. — Камилле хотелось уткнуться лицом в плечо Китинга и вдохнуть его запах, но она тут же одернула себя — ведь здесь, в этом доме, ее ждал Фентон. — Просто спасибо вам огромное.
— Не за что, моя дорогая.
Тяжело вздохнув, Камилла направилась к лестнице, казавшейся вдвое длиннее и круче, чем прежде. И если бы не присутствие Китинга, шедшего сзади, то она, пожалуй, передумала бы и сбежала. «Теперь ты умеешь постоять за себя и не боишься того, что о тебе подумают другие», — мысленно говорила себе Камилла, медленно поднимаясь по ступенькам.
Остановиться возле плотно закрытой двери гостиной значило бы вновь поддаться страху, поэтому Камилла решительно распахнула дверь и, сделав два шага по комнате, осмотрелась.
Стюарт и Виктория Прайс, лорд и леди Монтшир, стояли бок о бок в центре комнаты, лорд Фентон — справа от будущего тестя, а сестры Камиллы — позади остальных: им явно велели помалкивать.
Тут леди Монтшир вздохнула и проговорила:
— Право же, Камилла, ты возвращаешься домой после долгих месяцев отсутствия, и ты считаешь нужным привести с собой… этих людей?
«О, слава богу!» Из всего, что ее родители могли сказать в этот момент, мать выбрала те самые слова, от которых Камилла разозлилась мгновенно. И осмелела.
— Лорд Монтшир, леди Монтшир, — негромко и спокойно произнесла она, — позвольте представить вам моих самых близких и дорогих друзей — мисс Софию Уайт и мистера Китинга Блэквуда. София, Китинг, познакомьтесь с моими родителями.
София, стоявшая слева от нее, сделала грациозный книксен. Китинг же, стоявший справа, остался недвижим — точно внушительное и прекрасное изваяние. Но тут лорд Фентон выступил вперед и проговорил:
— Я предлагал ей приехать без спутников, однако эти люди — один из самых трудных вопросов. Так что, возможно, даже хорошо, что они здесь.
— А по-моему, главный вопрос в моих действиях, — сказала Камилла, пряча за спиной руки и сжимая кулаки. — И если вы намерены вменять моим друзьям в вину то, что они поддержали меня в самые тяжелые моменты моей жизни, — ну что ж, в таком случае все мы зря тратим здесь время.
— Мне кажется, обсуждая чье-либо присутствие здесь этим вечером, мы ничего не добьемся, — высказался, наконец, отец. — Может быть, присядем? Смайт, будьте добры, принесите вина.
— Сию минуту, милорд, — отозвался дворецкий, и дверь за ним тотчас же закрылась.
Китинг же, выступив вперед, предложил Камилле руку и проговорил:
"Укрощение строптивой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрощение строптивой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрощение строптивой" друзьям в соцсетях.