Нет-нет, конечно же, она действительно приехала и сейчас находится в Лондоне. А значит, рано или поздно он встретится с ней…
Но если бы Элеонора собиралась устроить засаду, то вряд ли стала бы сначала посылать ему карточку, не так ли? И следовательно, это был как бы предупредительный выстрел в его сторону… Китинг вздохнул и снова прошелся по комнате.
Пиджон закончил чистить щеточкой плечи его сюртука и, отступив в сторону, проговорил:
— Замечательно, сэр. Очень приятно видеть, что вы снова одеваетесь по последней моде.
Китинг оглядел себя в высоком зеркале. Темно-синий сюртук из самого тонкого сукна, светло-серый жилет и темно-серые брюки… Что ж, сейчас он и впрямь походил на джентльмена, хотя и не чувствовал себя таковым.
— Да уж… На доходы от стрижки овец так не вырядишься, — проговорил он с усмешкой.
— Совершенно верно, сэр. Сервировать вам легкий завтрак? Его светлости уже нет дома, — многозначительно добавил камердинер.
— Нет, я еду в клуб «Тантал», — заявил Китинг. И неважно, что Гривз не желал видеть его там сегодня утром.
— Да, хорошо, мистер Блэквуд… — Камердинер замялся, потом все же сказал: — Надеюсь, вы не сочтете за дерзость, сэр, но я рад отметить, что мигрени больше вас не мучают.
Китинг снова усмехнулся. Они с Пиджоном оба прекрасно знали, что утренние головные боли, от которых часто мучился Китинг, вовсе не мигрени. Однако следовало по достоинству оценить и деликатность камердинера, удосужившегося заметить, что хозяин оставался трезвым вот уже целую неделю.
— Я тоже этому рад, — ответил Китинг.
— Возможно, сэр, вам на пользу лондонский воздух, — предположил Пиджон.
«А может, кое-что другое», — подумал Китинг. Хотя, возможно, так ему просто казалось — по глупости. Во всяком случае, сегодня утром он уже очень сомневался в прелестях столичной жизни. И не только из-за приезда Элеоноры. Он обольстил немало прекрасных дам, явно больше, чем следовало бы, но впервые на его памяти девушка сама разыскала его и, добившись того, чего хотела, улизнула. Черт возьми! Она бы еще покровительственно похлопала его по члену и кинула ему шиллинг!
Чем дольше Китинг об этом размышлял, тем больше ему казалось, что это она его обольстила. А он, разумеется, не протестовал — что бы там ни нашептывало его благоразумие. Но так или иначе, если Фентон узнает о произошедшем… О, нет-нет! Камилла ведь покинула его, и Фентон ни за что не узнает, кто лишил девственности его невесту. Как она справедливо заметила, маркиз был убежден, что она простилась с ней уже давно.
И все же истории с Камиллой, а также прибытие Элеоноры… Хм… наверное, ему самое время снова покинуть Лондон. Правда, он еще не заработал свои десять тысяч фунтов. Кроме того, ему почему-то казалось, что с Камиллой Прайс у него еще не все кончено. Как и с Элеонорой Ховард, если уж на то пошло.
Но самым удивительным обстоятельством этого утра оказалась вовсе не постель с невестой кузена и даже не возвращение Элеоноры. Нет, это было совершенно отчетливое осознание того, что его, Китинга, все сильнее тянуло к Камилле. Да-да, ему не терпелось поговорить с ней… И из-за всех этих мыслей ужасно хотелось напиться.
Камилла остановилась перед дверью столовой, чтобы перевести дыхание, расправить юбки и укрепить шпильки в волосах. После чего, собравшись с духом, отворила дверь и зашагала по коридору.
Оказалось, что она опоздала: к тому времени как вернулась в клуб и переоделась в приличествующий случаю утренний туалет, было уже половина восьмого. Некоторое время ей казалось, что ее опоздания никто не заметил, но потом вдруг выяснилось, что возле пюпитра в зале «Деметра» ее уже с нетерпением ждали.
— Ох, леди Хейбери… Диана, прошу меня простить. Я совершенно…
— Вот возьмите. — Маркиза вручила ей книжечку с записями о местах, отведенных посетителям. — Я не требую ни лжи, ни извинений, ни оправданий, Камми. Я просто прошу, чтобы впредь вы были здесь вовремя.
— Да, миледи. Больше это не повторится.
Коротко кивнув, леди Хейбери легонько коснулась плеча девушки и отошла, чтобы поговорить с гостями клуба. Разумеется, в то единственное утро, когда Камиллу угораздило опоздать, ее место заняла не Люсиль, не София и не Рейчел. За ее работу пришлось взяться самой владелице и хозяйке клуба «Тантал». И, увы, это случилось после того, как Камилле накануне вечером сказали, что ей следовало внимательнее относиться к своим обязанностям.
Но все же, несмотря на все волнения и тревоги, Камилла то и дело ловила себя на том, что улыбается невпопад. Мало того что ночные… забавы оказались удивительно приятными, ей еще удалось ловко поставить мистера Китинга Блэквуда на место. А ведь он, конечно же, рассчитывал на то, что теперь сам станет решать, как и каким образом будут развиваться их отношения.
Возможно, она не так опытна в искусстве обольщения, как он, но всякий раз, когда Китинг твердил ей о втором шансе, она слышала нечто совсем другое… Казалось, он говорил о том, что скандальность — это свобода. И что надо действовать, если хочешь добиться желаемого. А она, Камилла, желала заполучить Китинга Блэквуда!
Да, она по-прежнему хотела его. И еще… как ни странно, но Камилла вдруг поняла, что смятение, прежде охватывавшее ее, когда посетители клуба переговаривались и косились на нее, этим утром исчезло бесследно. Теперь-то она поняла, что это за люди… Причем некоторые из них в голом виде наверняка были омерзительны. В отличие от Китинга.
— Чему ты улыбаешься? — прошептала София, незаметно подошедшая к подруге.
— Просто задумалась, — ответила Камилла. Она старалась не вспоминать прошедшую ночь, но из этого ничего не получалось.
— Знаешь, в следующий раз, когда тебе вздумается сделать вид, что ты никуда не ускользала и не проводила ночь неизвестно где… — София усмехнулась. — По крайней мере не забудь смять постель.
«О господи!» — мысленно воскликнула Камилла и, пристально взглянув на подругу, проговорила:
— А может, я просто сегодня утром встала раньше тебя — откуда тебе знать?
— Я все знаю, потому что платье, которое сейчас на тебе, все еще висело у тебя в шкафу, когда я выходила из комнаты. А того, которое ты надевала вчера вечером, нигде не было видно. — София поцеловала Камиллу в щеку и с улыбкой добавила: — Он замечательный, правда?
Жаркий румянец пополз по щекам Камиллы, и она, в смущении отводя взгляд, пробормотала:
— Да, правда. — После чего, не удержавшись, снова широко улыбнулась.
— Так я и знала, — кивнула подруга. — Только будь осторожна. У тебя такой счастливый вид, что сразу все становится ясно.
Камилла тихонько вздохнула.
— Да, понимаю. А теперь иди. Не мешай работать.
Но не успела она перевести дух и усадить Дугласа Тревора с его спутниками, как столкнулась лицом к лицу с герцогом Гривзом. Камилла снова покраснела и опустила голову, делая вид, будто ищет какие-то записи в своей книжке. Нынешнюю ночь она провела в доме этого человека. Знал ли он об этом? Сопровождая их с Софией в зверинец, герцог держался вежливо, но сдержанно, однако на этот раз обстоятельства были совсем другие…
Когда Камилла отважилась снова поднять голову, Гривз уже беседовал с герцогом Мельбурном, и она немного успокоилась.
— Ваша светлость, — сказала она, подходя к ним, — что бы вы предпочли: сесть у окна, выходящего в сад, или ближе к середине зала?
Как и все клубные девушки, Камилла быстро поняла, что некоторые постоянные гости стремились показать себя, и лучше всего для этого подходили столики, расположенные в середине зала (упоминать о них ей приходилось не меньше десятка раз каждое утро).
— У окна в сад, — тотчас же ответил Гривз. — И будьте добры, большой кофейник вашего превосходного американского кофе. У меня выдалась на редкость беспокойная ночь.
Камилла утвердительно кивнула и вновь залилась краской.
— Да, конечно, ваша светлость. Сюда, пожалуйста, — пролепетала она и повела гостей к столику.
Было очевидно: Гривз что-то заподозрил, а возможно — знал наверняка. Но что, если и лорд Фентон об этом узнает? Тогда он вполне может разозлиться настолько, что расторгнет помолвку с ней… и застрелит Китинга!
При этой мысли Камилла побледнела. Ведь однажды Китинг уже участвовал в перестрелке из-за чужой женщины. Неудивительно, что вчера он проявил такую нерешительность.
Камилла тяжело вздохнула и в задумчивости направилась обратно к своему пюпитру. А через несколько секунд вдруг уткнулась лицом в широкую грудь Китинга.
— Ох! — воскликнула она.
Он тотчас же схватил ее за локоть, удержав от падения.
— Спокойно, Камми.
Запах Китинга окутал ее точно летний зной.
— Прошу прощения, мистер Блэквуд, я не заметила вас, — пробормотала девушка.
Он лукаво улыбнулся.
— Дорогая, я умею быть незаметным.
— В таком случае мои комплименты.
Камилла тоже улыбнулась, а потом вдруг заметила, что Китинг посматривает поверх ее плеча в сторону столика герцога Гривза. Хм… что бы это значило? Неужели герцог и впрямь все знает?
Тут Китинг снова взглянул на нее и проговорил:
— Я решил, что мы могли бы прогуляться, когда у вас найдется свободная минутка.
Камилла внутренне приготовилась дать отпор.
— Значит, вы уже побеседовали с лордом Фентоном? — Она слегка понизила голос. — И он согласился показаться со мной на публике?
Китинг едва заметно нахмурился и шепотом спросил:
— Значит, сегодня в голове у вас только приличия и брачные соглашения? Скажите, а вы уже готовы облачиться в подвенечный наряд и вернуться в церковь на церемонию?
— А разве вы не этого хотели? — ответила Камилла вопросом на вопрос.
Еще больше помрачнев, Китинг проворчал:
"Укрощение строптивой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрощение строптивой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрощение строптивой" друзьям в соцсетях.