– Потому что доверяю тебе, – просто ответила Мариана. – Я составлю список своих пожеланий и указаний к запуску программы и передам его тебе до своего возвращения в Компаунд.

– А каким образом ты узнаешь, что я их выполнил?

– Мне достаточно знать, что ты честный и ответственный человек. Все твои прежние сделки – доказательство этого.

– Честность в наши дни – совершенно устаревшее понятие, – проворчал Луи.

– Значит, ты, в сущности, очень старомодный господин. – Мариана улыбнулась ему. – Иначе ни за что не выставил бы меня вчера из своей комнаты.

Луи как-то сразу подобрался и покосился на адвокатов, которые были заняты разговором в другом конце комнаты.

– Я надеялся, что твое временное помешательство скоро пройдет, – отрезал он.

– Тебе удалось выспаться?

Луи нахмурился, но все-таки откровенно ответил:

– Нет.

– И мне тоже, – вздохнула Мариана, глядя на золотое поле ржи на картине. – Опять донимали сны… Ты не собираешься спросить у меня, какие это были сны?

– Нет! – по-прежнему резким тоном ответил Луи.

– Это были сны о том, что произошло в беседке, – мечтательно произнесла Мариана. – Ты лежал рядом! со мной, и твои руки сжимали…

– Потише!.. ,

– …мою грудь. Было темно, но я чувствовала, как твои бедра прикасаются к моим, как ты медленно входишь в меня…

– Мариана! – Он снова быстро обернулся к троим мужчинам, которые стояли у стола; голос его мгновенно охрип. – Ты что, с ума сошла? Зачем ты все это вытворяешь?!

– Я просто рассказываю тебе свой сон, – безмятежно улыбнулась Мариана. – Что ты так разволновался? Нас никто не слышит! Или, может быть, ты тоже видел нечто подобное?

Луи процедил что-то сквозь зубы, развернулся на каблуках и вернулся к своим адвокатам. Мариана тоже тотчас отвернулась от картины.

– Была чрезвычайно рада познакомиться с вами, господа. Надеюсь, я подписала все, что от меня требовалось? – Дружный хор одобрения был ей ответом. – Отлично. Тогда я пойду поищу Маггинс и попрошу ее приготовить завтрак. – Она встретила взгляд Луи. – Ты не присоединишься ко мне?

– Боюсь, что не смогу, – как можно вежливее отозвался он.

Мариана двинулась к выходу.

– Что ж, не исключено, что я чуть позже сама присоединюсь к тебе…

– А, вот ты где! – Мариана села на скамью возле Луи и удовлетворенно вздохнула. – Какое чудное утро. Небо такое чистое и голубое, что даже режет глаза, правда?

– Уходи, Мариана! – резко оборвал ее Луи.

– И не подумаю! – нахально ответила она, покачав головой. – Я пришла к выводу, что эта близость очень важна для нас обоих. И буду добиваться ее всеми возможными и невозможными средствами. – Беззаботная улыбка появилась на ее губах. – Я буду как хвостик ходить за тобой, не отставая ни на шаг!

– Неплохо было бы, если бы ты при этом застегнула блузку, – проворчал Луи.

Она опустила голову, посмотрела на расстегнутый ворот, который открывал выемку между грудей, и снова улыбнулась.

– Нет, я не согласна. У меня нет ни одного наряда, который способен вызвать прилив желания, – не считая тафтового платья, которое я надела в первый вечер. А ты как-то обмолвился, что тебе нравится моя кожа. Следовательно, мне нужно приоткрыть ее как можно больше! Разумно?

– Все, что ты сейчас делаешь, – неразумно. И более того, это весьма опасная игра!

– Не выдумывай. И не ищи опасности там, где ее нет. Вот мы с тобой сидим рядом и наслаждаемся тишиной и покоем. Что в этом опасного?

– Это ты наслаждаешься тишиной? – Луи иронически усмехнулся и прищурил глаза. – Да при твоем беспокойном характере две минуты на месте усидеть – уже подвиг.

– Что ж, придется немножко откорректировать свое поведение. Все эти годы я действительно лихорадочно работала, зато теперь могу позволить себе остановиться и расслабиться. Я ведь уже забыла, как пахнут розы в саду! – Она обвела взглядом цветник и неожиданно усмехнулась. – Кажется, я очень удачно выбрала и место, и момент…

Луи резко повернулся к ней.

– Ты сказала «лихорадочно»? Почему? Зачем нужна была такая спешка?

– А! – Мариана посмотрела вниз, на комья земли возле куста роз. – У нас ведь не так много времени, не правда ли?

– Странные представления для такого юного существа.

– Но в этом мире и в самом деле нет ничего долговечного.

– Ничего? – Он мягко улыбнулся. – Ты ошибаешься, ma petit. Конечно, материальные ценности не вечны, но дружба, например, – великое чувство; она дает человеку большую силу.

– Дорогой мой, – вздохнула Мариана. – Давай вернемся на грешную землю. Ты все время называешь меня малышкой, подчеркиваешь мою незрелость и предлагаешь играть в дружбу. По-моему, пора прекратить все это. – Она положила руку ему на плечо и сразу почувствовала, как напряглись его мускулы. – А ты знаешь, я даже рада, что ты выставил меня вчера. Твоя спальня вызывает у меня отвращение.

Луи посмотрел на ее руку, которая медленно двинулась вниз по его руке.

– Вот бы никогда не подумал!

– Разве я тебе не говорила, какая ревнивая? – Мариана покачала головой. – Раньше это касалось только работы: у меня просто не было ни времени, ни возможности проверить, как это сказывается на отношениях между людьми. Оказалось – очень даже сказывается… А еще я тебе говорила о том, что никогда не отступаю от задуманного. К сожалению, я плохо представляю себе, как надо соблазнять мужчину. Я ведь никогда прежде не делала этого…

– Тогда перестань и займись чем-нибудь другим!

– Бросить задуманное только потому, что оно пугает и смущает меня? Ни за что! Новое всегда непросто освоить, на это требуется время. И необходимо сделать некоторые усилия над собой… А теперь вернемся к

Твоей спальне. Я ведь еще не сказала, почему она вызывает у меня отвращение. Наверное, это связано с женщинами. – Теперь ее пальцы находились на его запястье – там, где медики обычно нащупывают пульс, – и она чувствовала, как часто бьется его сердце. – Представляю, со сколькими ты переспал на этой постели! Наверное, не меньше ста прошло через…

– Не преувеличиваешь ли ты? Это шато выстроено всего три года назад, – хриплым голосом проговорил Луи. – Убери, пожалуйста, руку.

– Хорошо, – Мариана передвинула ладонь, и она оказалась на его бедре; Луи вздрогнул. – Здесь даже лучше. Какие у тебя тугие мускулы! И такие рельефные… Я не раз подумывала: вот бы хорошо сделать такие же у робота-мужчины. Но это, пожалуй, будет выглядеть слишком… угрожающе.

– Да, это будет производить неприятное впечатление, – проговорил Луи сквозь стиснутые зубы. – Перестань… трогать меня!

На этот раз Мариана предпочла сделать вид, что не слышит.

– Так вот, мысль о том, что ты проводил там время с другими женщинами, раздражает меня донельзя. Никогда не думала, что я такая собственница!

Конечно, это совершенно варварское чувство, но…

Рука Марианы скользнула на живот Луи, и по его телу прошла волна дрожи. Мускулы под ее ладонью окаменели, словно их пронзило током; дыхание тоже стало затрудненным.

– Ну а ты? – спросила Мариана как ни в чем не бывало.

– Что я?

– Что ты чувствуешь, когда представляешь меня е Другим мужчиной? Или ты считаешь, что такого не может быть?

– Прекрати!

– А мне кажется, мы должны обсудить и этот вопрос тоже. У меня такое впечатление, что подобные разговоры оказывают нужное действие…

– Ты что, смеешься надо мной?! Или действительно считаешь, что отношения между людьми можно просчитать, как схемы твоих чертовых роботов?

– Как правило, у меня это получается. Вот только с тобой…

– Слава Богу! И запомни: никогда не получится!

– Давай все-таки вернемся к вопросу обо мне и другом мужчине, – упрямо нахмурилась Мариана. – Вот ты предложил выстроить для меня дом в Коннектикуте и собираешься иногда заходить туда. А я подумала и пришла к выводу, что этот дом скорее будет похож на тюрьму.

– Только в той мере, какая необходима для обеспечения твоей безопасности!

– Это на уровне сознания. А подсознательно? Ведь ты уверен, что никакой другой мужчина ко мне приходить не будет. Ты забываешь о том, что я взрослый человек и сама несу ответственность за свои поступки и за свою жизнь. Или тебе не хочется признать моего права на это?

– Ты хочешь сказать, что я похож на собаку на сене?

– Нет, ты самый обычный мужчина с развитым собственническим инстинктом. Все вы – варвары! – Ладонь Марианы как бы невзначай скользнула вниз по животу Луи. – Я читала книгу под названием «Нагая обезьяна», и в ней описывалось…

– Нет! – он схватил ее за запястья и оторвал от себя.

– Ты не мог бы сжимать мои руки не так сильно?

– А как иначе может вести себя варвар? – Лицо его пылало, глаза сверкали. – И если ты собираешься продолжать в том же духе, тебе следует иметь это в

Виду!

– Разумеется, я собираюсь продолжать в том же духе! – Мариана улыбнулась ему. – А ты заметил, что хватка у тебя сразу же ослабла, как только ты понял, что мне больно? Это означает, что ты контролируешь себя намного лучше, чем это тебе кажется.

– Просто я еще не полностью отключился, – он выпустил ее руку и поднялся. – Один Господь знает, как я поведу себя, если позволю…

Луи резко повернулся и пошел прочь от нее в сторону шато.

Мариана смотрела ему вслед, пока он не скрылся за дверями, размышляя, стоит ли сразу идти за ним и продолжить начатую игру. Нет, наверное, будет лучше дать ему небольшую передышку. Пусть побудет один, а она пока пойдет к себе и займется описанием тех поправок, которые надо будет внести в программу «Маггинс». Ей еще нужно сделать так много до возвращения в Компаунд! Мариана привычно вздрогнула, представив, что ее ждет впереди, но снова умело подавила волну страха, готовую захлестнуть ее. Не надо позволять себе думать о зоне. Лучше пойти в шато и поработать как следует, не давая себе ни минуты отдыха.