Серьёзно, почему он продолжает смотреть на меня?
— Да, они чувствуются так, будто всё в порядке.
Так он лапал её. Потрясающие.
— Я же говорила. Я очень довольна ими. Мой хирург был удивительным. Они были подарком мне самой за попадание на ту сторону — за тридцать. Боже, не могу поверить, что мне тридцать пять! — стонет она. — Куда делось время?
Тридцать пять? Боже, я думала, что она была где-то моего возраста, около двадцати двух. Я бы дала ей двадцать пять, максимум. Чёрт, надеюсь, в её возрасте я буду выглядеть так же хорошо, как она.
— Да, ты старая, — смеётся Том.
— Эй! Ты не намного старше меня. Сколько тебе сейчас? Двадцать девять?
— Ага. Я ребёнок по сравнению с тобой.
— Отвали, — по-доброму насмехается она. — Ты никогда не жаловался на мой возраст, когда пихал свой член в меня. Я думала, что тебе нравятся женщины постарше.
О, Боже. Я закатила глаза, сдерживая смех над абсурдностью того, что я слышу.
Том выпускает грязно звучащий смешок.
— Ты знаешь меня, Шан. Я всегда любил любой вид женщин до тех пор, пока она горячая и играет во что-нибудь.
— Да, это я точно знаю, — хихикает она.
Я перемещаю кресло так, чтобы быть спиной к ним. Я засовываю два пальца в рот, имитируя рвоту.
— Лила?
Я поворачиваю голову на голос Тома. Мои глаза встречаются с его, и я вижу, что он хмуро смотрит на меня. Шеннон стоит рядом с ним, положив руку на его руку, её лицо сохраняет нейтральное выражение.
Возможно, он просто увидел, как я имитирую затычку? Я повернулась к ним спиной, поэтому он не должен был.
Вот дерьмо.
Я вспоминаю, что на стене есть зеркало, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.
Мои глаза встречаются в отражении с глазами Тома, он поднимает брови, и на его губах растягивается понимающая ухмылка.
Он видел, что я сделала.
Чёрт возьми.
Мои щёки горят.
Я поворачиваюсь на своем месте, чтобы посмотреть на него напрямую.
— Чего ты хочешь? — мой голос выходит острее, чем мне хотелось, что делает меня сучкой.
Выражение Тома твёрже, чем моё.
— Ты нужна на сцене для акустической репетиции.
Ой. Хорошо.
Один вопрос: почему он пришёл и сам позвал меня? Почему не послал гонца?
Освобождённая от его ора на моё детское поведение, я говорю:
— Только соберу свои вещи, — я беру свой мобильный, блокнот, ручку и бутылку воды, и кладу всё в сумку.
— Итак, какие планы на вечер после шоу? — Шеннон спрашивает Тома. — Я думаю, что мы должны встретиться. Прошло несколько лет с тех пор, как мы в последний раз трахались.
Моя спина напрягается.
Серьёзно? Чертовски серьёзно?
Я стою прямо здесь!
Шеннон достаточно хороша, и она могла бы понравиться мне, но я не могу поверить, что она пытается устроить секс-свидание с Томом, пока я стою здесь.
Какого чёрта, а как же я?
Я бросаю свою сумку на стол, отчего металлические пряжки громко звенят. Меня не волнует, грубо ли это. Я здесь не для того, чтобы стоять, как чёртов фонарный столб, в то время как эти двое устраивают постельный сеанс.
Я снова поднимаю глаза к этому чёртовому зеркалу, в которое уже смотрит Том, прожигая меня взглядом. В этот момент он пытается прочитать меня.
От его взгляда и от разговора о сексе мне становится некомфортно, и я опускаю глаза в пол. Я забираю свою сумку и вешаю её на плечо. Я более чем готова покинуть эту комнату и этих двух сексуальных маньяков.
— Извини, Шан, не могу, — произносит Том.
Что?
Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть замешательство на лице Шеннон.
— Хорошо… ну, как насчет завтра?
Том качает головой.
Он просто… отверг её? Том Картер просто отказался от секса с женщиной?
Боже мой, я вижу звёзды?
— О, ты присмотрелся к кому-то, — с уверенностью кивает она.
Присмотрелся?
Такая возможность не даёт мне покоя.
Шеннон не кажется расстроенной или смущённой, чтобы сдуть его. Я бы на её месте огорчилась. Но опять же, я никогда не предлагала мужчине секс, как только что сделала она.
— Ну, чудеса не прекращаются? — смеётся она. — Том Картер успокоился! — она хлопает в ладоши.
Том вообще не реагирует на неё. На самом деле, всё, что он делает, — это смотрит прямо на меня.
Почему он так на меня смотрит?
И почему его глаз дёргается?
Что, чёрт возьми, с ним не так?
Шеннон поворачивается и следует за его взглядом. Её брови поднимаются. Она смотрит на Тома, а потом снова на меня. Она ухмыляется.
Почему она ухмыляется? Я что-то пропустила?
— Ты встречаешься с Лилой! — восклицает она. — Господи, Том! Почему ты раньше мне не сказал?
ГЛАВА 8
Лила
Секундой позже — За кулисами клуба, Сиэтл
Я дёргаюсь в шоке, как будто в меня выстрелили.
Что?
Какого чёрта?
— Нет! — кричу я. — Он не встречается со мной! Я имею в виду, что мы видимся, конечно, но мы не пара. Мы не спим вместе. Боже мой! — я провожу рукой по волосам. — Том и я не вместе! Конец! — я тычу пальцем в направлении Тома. — Скажи ей.
Он ничего не говорит. Он выглядит совершенно невинным. Ничего, кроме хитрой улыбки на его самодовольном лице, которую я готова миром стереть.
Во что, чёрт возьми, он играет?
Шеннон снова переключает внимание с одного на другого.
— Хорошо… — протягивает она со смущённым взглядом на лице. — Я поняла, — она подмигивает мне и, понижая голос, говорит: — Не волнуйся, Лила. Я умею хранить секреты.
Секреты! Какие секреты? Это не секрет, чтобы его хранить!
Господи, я чувствую, будто оказалась в параллельной вселенной.
— Э-э… нет нужды хранить никакого секрета, потому что его нет, и между мной и Томом ничего не происходит, — с каждым словом мой голос поднимается на октаву выше.
Я выжидающе смотрю на Тома, отчаянно пытаясь ему сказать, чтобы он рассказал ей правду. Но он ничего не говорит, просто стоит и ухмыляется, дерьмо. Так что в принципе он не приносит мне никакой пользы, как шоколадный костюм для пожарного.
— Ах! — я поднимаю руки в воздух, злясь ещё больше.
Я понимаю, что если останусь ещё хоть на минуту, то изобью Тома Картера до смерти.
— Понятия не имею, что, чёрт возьми, здесь происходит! Особенно с тобой! — я указываю на Тома. — У меня нет времени на это странное дерьмо, поэтому я оставлю вас с вашим сумасшествием. Я собираюсь пойти на сцену, и сделать свою работу. Приятно познакомиться, Шеннон. Том, надеюсь, что не увижу тебя… никогда!
Я топаю мимо них и мгновенно выхожу за дверь, моё лицо пылает как печь.
Что, чёрт возьми, это было? Почему Том позволяет Шеннон думать, что мы вместе?
Чёртов Том Картер!
Может быть, он сошёл с ума. Он, кажется, отличается от того парня, которого я знала раньше. И он похож на бродягу с волосами и бородой.
Мужчины! Видите? Вот, почему я держусь от них подальше. Все они сумасшедшие ублюдки.
— Мы не вместе? — слышу позади себя опьяняюще глубокий голос Тома.
Волосы на моём затылке становятся дыбом от его баритона.
Я игнорирую свои ощущения, поворачиваюсь и даю волю гневу, выплёскивая всё, как чертов дождь, на него.
— Что, чёрт возьми, ты несёшь? Ты потерял свой чёртов разум? — кричу на него, и он полностью этого заслуживает. — Почему ты позволяешь Шеннон думать, что ты и я вместе?
Он хмурит лоб. Находясь так близко к нему, я замечаю маленькую симпатичную линию, появившуюся из-за того, что он нахмурился.
Симпатичную? Господи, Лила. Думай об игре.
— Я ничего не сделал для того, чтобы Шеннон так думала, — спокойно отвечает он.
— Э-э… да, ты сделал. Она предположила, что ты с кем-то встречаешься, а ты посмотрел прямо на меня! Я имею в виду, что за чёрт, Том? Мы даже не нравимся друг другу.
Он слегка улыбается.
— Ну, это не совсем правда, — он оглядывает моё тело ленивым взглядом.
Я ненавижу, что под его пылким взглядом моё тело горит как грёбаный фейерверк на четвёртое июля (прим. ред.: 4 июля — День независимости США).
— Мне определённо нравится твоё крепкое маленькое тело, а плоский живот просто умоляет меня облизать его, ну, а твои сиськи, дерьмо, Фейерверк, — говорит он грубым голосом, отчего мне становится жарко.
Я практически чувствую его слова своим телом, будто он прикасается ко мне каждым из них.
Он подходит ближе, задерживая дыхание, и я обнаруживаю, что моё тоже перехватило.
— И твоё лицо… прекрасное, действительно прекрасное, — он резко выдыхает, и горячий мятный воздух попадает мне в лицо. — Скажу честно, единственное, что мне в тебе не нравится… это то, что у тебя нет фильтра, и, к тому же, беспощадный рот!
— Ах! — я с силой толкаю его в грудь. — Трахни меня! (прим. ред.: в оригинале «Screw you», что также означает «Пошёл ты»)
— О, с удовольствием. Если бы я увидел, как ты ездишь на моём члене, это сделало бы мой грёбаный год намного лучше, — говорит он с мужественным стоном, ухмыляясь мне.
— Ах! Ты ужасен! Ты никогда не остановишься?
— Когда дело доходит до тебя, Фейерверк, я никогда не останавливаюсь. Никогда.
Взволнованная и возбуждённая, злая и растерянная, я сжимаю бёдра вместе, пытаясь сохранить вирджинию под контролем, и складываю руки на груди. Всё это время я взглядом метаю в Тома кинжалы.
"Укрощая шторм" отзывы
Отзывы читателей о книге "Укрощая шторм". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Укрощая шторм" друзьям в соцсетях.