Он пристально за мной наблюдал. Мне показалось, он пытается прочитать мои мысли. Он заговорил о Цейлоне, о тропиках и о том, как это здорово — быть застигнутым в пути метелью. Он увезет с собой воспоминания об этом приключении. Я поинтересовалась, когда он собирается покинуть Англию.

— Когда покончу с делами, — прозвучал ответ.

— Вы собираетесь сыграть свадьбу здесь?

— О да, я уеду отсюда с женой.

— А она готова покинуть Англию?

— Ей не терпится это сделать.

— Вы думаете, она легко адаптируется к жизни на Цейлоне?

— Конечно. С ней буду я.

— Это, несомненно, компенсирует грусть по дому.

— Я рад, что вы так считаете.

— Вы часто с ней видитесь?

Он самодовольно улыбнулся и кивнул.

— Она живет в Лондоне?

— Она часто там бывает.

— Вы меня с ней познакомите?

Он опять кивнул. Поезд дернулся.

— Поехали, — произнес Клинтон.

Было уже что-то около девяти часов, когда поезд остановился на нашей станции. Снег к этому времени уже прекратился. На платформе мы увидели носильщика, Джека Уолла. Он с удивлением смотрел на нас.

— Как, мисс Ашингтон! — воскликнул он. — А вас сегодня не ожидали.

— Не ожидали?

— Нет. Поезда не ходят. Ваш единственный и последний на сегодня. Я иду домой. Слава Богу, что мне недалеко.

— Экипаж…

— Он не смог сюда доехать, мисс. Дороги завалены. Кучер приходил пешком справиться насчет поездов. Я сказал ему, что большинство поездов отменены, и он решил, что вы останетесь ночевать в лечебнице. В такую погоду хороший хозяин даже собаку на улицу не выгонит.

Тут я действительно обрадовалась тому, что рядом со мной стоит Клинтон Шоу.

— Что же нам делать? — спросила я.

— Пойдемте пешком, — предложил он. — До поместья не так уж и далеко.

— А другого выхода и нет, мисс, — подтвердил носильщик. — Я ухожу. Если бы не этот поезд, я уже давно был бы дома. Его сейчас поставят на запасной путь… пока погода не прояснится.

— Пойдемте, — потянул меня за рукав Клинтон Шоу. — Нам лучше поспешить.

Мы пожелали Джеку Уоллу спокойной ночи и зашагали прочь.

— Будьте осторожны! — крикнул он нам вслед. — Подмораживает, да и сугробы очень глубокие.

Клинтон взял меня под руку.

— Давайте пойдем короткой дорогой через лес, — предложил он. — Это будет проще. Мы будем защищены от ветра, да и сугробы там пониже. Хорошо, что я прихватил трость. В такую погоду она совсем не помешает.

Трость была длинной и довольно толстой. Рукоятку опоясывало серебряное кольцо. Клинтон довольно часто пользовался ею во время пеших прогулок.

Морозный воздух бодрил, а расстилавшийся перед нами пейзаж был прекрасен. Из-за несущихся по небу тяжелых снеговых туч время от времени выглядывал полумесяц, озаряя бледным светом заснеженный лес. Не успели мы дойти до леса, как снег пошел с новой силой.

Котиковая шуба надежно защищала меня от ветра, а рукам в муфте было тепло и уютно. Клинтон Шоу крепко держал меня под руку, и мы медленно пробирались по заметенной снегом тропинке.

Несмотря на редкие порывы ветра, в лесу было тихо. Тишина и белизна, изредка озаряемые лунным светом, казались зловещими.

Передо мной предстал совсем незнакомый лес. Таким я его еще никогда не видела. Мы поступили разумно, избрав этот путь, потому что были не только надежно защищены от пронизывающего ветра, но и избавлены от необходимости сражаться с сугробами.

Впрочем, снега хватало и здесь, и наше продвижение было мучительно медленным. Мне казалось, мы никогда не дойдем до дома.

Внезапно Клинтон остановился и замер.

— Где мы?! — оглядевшись вокруг, воскликнул он.

Я тоже огляделась и поняла, что ответа на его вопрос у меня нет. Я и представить себе не могла, что смогу заблудиться в примыкающем к поместью лесу. Я хотела взглянуть на часы, чтобы понять, сколько времени мы шли, но часы были приколоты к лифу платья, и добраться до них было очень непросто. Я беспомощно смотрела по сторонам и молчала.

— Я ничего не узнаю, — пожаловалась я. — Но Грейндж должен быть уже близко.

— Пойдемте сюда, — указал куда-то Клинтон. — Кажется, деревья начинают редеть.

Я споткнулась, и он подхватил меня, на мгновение крепко прижав к груди.

— Я благодарю Господа, — произнес он, — за то, что решил поехать сегодня с вами. Что бы вы без меня сейчас делали?

— Я пошла бы домой одна. Или послала бы Джека Уолла сообщить о моем приезде.

— Я не сомневаюсь в том, что вы что-нибудь придумали бы. И все же я рад. А вон там, кажется, Грейндж.

Это определенно был не Грейндж. Но место показалось мне смутно знакомым. Между деревьев вела тропинка. Пройдя по ней, мы вышли на поляну и увидели запорошенную снегом Попугаячью хижину.

Клинтон Шоу издал торжествующий возглас.

— По крайней мере, теперь мы знаем, где находимся! — воскликнул он.

— Да, мы очень далеко от поместья.

— Думаю, нам лучше остаться здесь.

— Остаться здесь?!

— Да, чтобы отдохнуть. Собраться с мыслями и силами. Оказывается, мы все это время ходили кругами. Вы понимаете, что сейчас мы дальше от поместья, чем были, когда вошли в лес? По крайней мере, мы отдохнем и обогреемся. Я влезу внутрь через окно.

Я понимала, что он предлагает вполне разумное решение, но в морозном воздухе как будто звенело предостережение. Я знала, что если войду сейчас в Попугаячью хижину, моя жизнь изменится. Судьба толкала меня под локоть, побуждая принять решение.

«Что за глупости! — упрекнула я себя. — Что может со мной случиться, если я здесь отдохну?» Я замерзла и устала… гораздо сильнее, чем предполагала.

Он распахнул дверь и втащил меня внутрь. Решение было принято за меня. Он с грохотом захлопнул дверь и отряхнулся.

— Здесь немного теплее. Ну и прогулочка! Вы в порядке? Он приложил ладонь к моей щеке. — Да вы застыли! Вот что я сейчас сделаю. В сарае есть поленья, и мы немедленно растопим камин.

— Камин? Но мы должны немного отдохнуть и идти дальше. Нам нельзя задерживаться надолго. Иначе мы придем домой ночью.

— Моя милая Сэйра, — откликнулся он. — Вы отдаете себе отчет в том, что снаружи бушует метель? Вы отдаете себе отчет, что нам не удалось найти дорогу через лес? Мы шли и шли, но с нас довольно. Нам повезло, и мы нашли убежище. Надо быть безумцами, чтобы отвергнуть этот подарок судьбы. Если мы покинем хижину и отправимся дальше, то окончательно заблудимся. Нам придется остановиться и отдохнуть. Нас заметет снегом, и мы замерзнем. Есть один трогательный рассказ. Он называется «Детишки в лесу». Напомните мне о нем, когда у нас будет больше времени. Я вам его расскажу. А теперь камин! Вы только представьте себе, как это будет чудесно! Вы не забыли, что в сарае есть дрова? Кто знает, может, там и свечи найдутся. Я схожу, посмотрю.

Вслед за ним я направилась к сараю. Дрова по-прежнему были там.

— Взгляните! — воскликнул он. — Боги на нашей стороне. Здесь есть фонарь. А в нем свеча. Он извлек из кармана коробок спичек и зажег фонарь.

— Вот так лучше. Смотрите — сундук. Интересно, что в нем. Эврика! Тут пледы! Несколько пледов. Моя дорогая Сэйра, вот это приключение. Нет, не трогайте их. Вы их намочите. Давайте вначале разведем огонь в камине и немного обсохнем.

Он занес дрова в дом, и я поразилась тому, как быстро в камине запылал огонь. Его волнение передалось мне. Я наслаждалась, наблюдая за тем, как пляшут за старинной каминной решеткой языки пламени. По мере того как я согревалась, я начинала понимать, насколько на самом деле устала. Теперь я уже больше не сомневалась в том, что пытаться разыскать Грейндж было бы непростительной глупостью. Мы нуждались в отдыхе.

Мы сели на пол у камина. Он сидел совсем близко, и я видела, как блестят его глаза и как сквозь его бронзовую кожу пробивается румянец.

Сняв шерстяные варежки, я протянула к огню руки. Он сделал то же самое. Его руки были большими и сильными. Сразу чувствовалось, что они принадлежат решительному и на многое способному человеку.

— Когда мы немного подсохнем, мы возьмем пледы, — пообещал он. — Интересно, сколько их там.

— Почему их там оставили? Они не могли не отсыреть.

— Не обязательно. Сундук показался мне довольно прочным, и внутри было сухо. Возможно, он не пропускает влагу.

В сундуке оказалось четыре плотно свернутых шерстяных пледа. Мы занесли их в дом.

— Они сухие, — объявил он. — Снимайте шубу и ботинки, вы промокли насквозь.

Я повиновалась и завернулась в один из пледов. Насчет ботинок он не ошибся. После такой долгой прогулки по заснеженному лесу они были совершенно мокрые.

Я сняла чулки, потому что они тоже промокли. Он снял пальто и ботинки и теперь сидел рядом со мной.

— Мы похожи на двух индейцев, — засмеялся он. — Наверное, именно так они чувствовали себя, сидя у костра. Вы проголодались?

— Нет, — покачала я головой. — Есть мне совершенно не хочется. Я сегодня плотно пообедала, а потом мы с отцом пили чай с фруктовыми пирожными.

— Отлично. Потому что еды у меня нет совсем. Но кое-что у меня все-таки есть.

Он потянулся к лежавшей на полу трости. Я с интересом наблюдала за тем, как он откручивает набалдашник. Оказалось, что он выглядит как маленькая чашка. Шоу наклонил над чашкой трость, и из нее потекла золотистого цвета жидкость.

— Это поможет вам согреться, — сказал он.

— Что это?

— Виски. Эта трость внутри полая. Она не раз выручала меня в экстренных ситуациях.

— Спасибо, но я не пью виски.

— Сейчас оно вам необходимо. Если не принять меры предосторожности, вы можете заболеть. Вам необходимо как можно скорее согреться.