— Нет…
Он сильнее сжал ее лицо, боясь, что она вырвется и убежит.
— Мы больше не играем. Не здесь и не сейчас. Все по, настоящему, Натали, и ты тоже хочешь этого. Я сразу ощущаю это, как только мои руки касаются твоего тела, когда обнимаю тебя, когда я смотрю в твои глаза. — И медленно но горячо Джонатан добавил: — Это все равно произойдет.
Он никогда не видел раньше, чтобы она плакала, но сейчас молодой человек вдруг почувствовал влагу на ее щеках. Но почему? Что это? Разочарование, гнев, смущение? Он осторожно вытер слезы своей ладонью, при этом продолжая обнимать девушку одной рукой.
— Почему ты продолжаешь сопротивляться этому?
— Потому что я не могу, Джонатан, — ответила Натали, тяжело дыша. — Только не ты. Это мое решение, и я не хочу, чтобы это был ты. Ты мой друг, а не мужчина, ради которого я бы сделала этот шаг.
В другое время Джонатан счел бы себя оскорбленным и пришел бы в уныние после такого холодного заявления. Но сейчас он знал, что все слова Натали — неправда, даже если она сама не желала этого признавать. Она продолжала называть его другом даже после того, что пережила в тот вечер на берегу, и несмотря на то что сейчас снова испытала жгучее желание. Дружба между противоположными полами не совсем обычная вещь, но по крайней мере теперь Джонатану стало понятно, как Натали объясняет себе ту нежность и любовь, которые питает к нему. Он с облегчением вздохнул. Именно эти нежность и любовь потребуются ему в тот момент, когда придет время рассказать ей, кем он является на самом деле.
Джонатан нежно поцеловал Натали в лоб и немного отступил назад.
— Возможно, ты станешь думать по-другому о мужчинах, после того как познакомишься с Черным рыцарем.
Натали глубоко вздохнула и открыла глаза. Она уже овладела своими эмоциями, и, заметив это, Джонатан сменил ему разговора. Он озорно улыбнулся, пытаясь хоть как-то развеять мрачное настроение:
— Мне потребуется несколько часов, чтобы снять с тебя всю эту одежду. Поэтому я не стану делать этого прямо сейчас, предлагаю лучше пойти и потанцевать.
Призвав на помощь весь свой опыт, знания, интуицию, девушка предприняла попытку понять Джонатана, о чем он думает, что чувствует, есть ли в его отношении к ней что-то большее, чем просто похоть. Зачем он здесь, почему говорит ей все это, почему так себя ведет, если она всего лишь очередная женщина, в чьем обществе он собирается провести несколько недель? С каждым днем он казался ей все более прекрасным, более нежным и добрым, сексуально привлекательным и… несносным. Он посмел поцеловать ее даже после того, как она запретила ему это делать, он ласкал ее так, словно они уже годами состояли в интимной связи. Каждый раз он все больше и больше удивлял Натали, открывая ей такие стороны в ней самой, о которых она и не подозревала. И подсознательно девушка чувствовала, что в этой игре он уже победил, подчинил себе ее тело, ее сердце, душу и разум. Она хотела быть с ним твердой, дать ему понять, что чувствует к нему и к его прошлому на самом деле, объяснить, какую дорогу выбрала для себя в жизни. В своем будущем Натали не видела Джонатана.
Она почувствовала, что краснеет от его взгляда. Девушка провела ладонью по щекам, сердясь на себя за то, что так неистово отвечала на его прикосновения и что не сумела сдержать слез. Она ненавидела женщин, которые хныкали из-за всякого вздора и воспринимали это как катастрофу. Раньше с Натали такого не случалось — она никогда не плакала в чьем-либо присутствии. Ей это не шло, и она знала об этом. Джонатану удавалось без труда пробуждать ее страстность, и его не раздражали ее слезы, что являлось хорошим знаком. Натали сделала шаг назад, сложила руки на груди и сделала над собой усилие, пытаясь говорить ровным, спокойным голосом:
— Теперь ты представишь нас?
Прошло несколько секунд, но Джонатан продолжал молчать, напряженно наблюдая за водоворотом эмоций, поднявшихся в душе девушки. Она почти физически ощущала исходившую от него нежность.
— Завтра. Сегодня он не может рисковать, к тому же хотелось бы провести этот вечер с тобой.
Натали уже готова была возразить, но не смогла. Она слышала отдаленный смех, звуки скрипок, французских рогов гобоев, доносившихся из открытых окон. В души ночном воздухе пахло жимолостью. Теперь она контролировала себя. Так будет и дальше, когда она встретит знаменитого вора. На этом маскарад закончится, и ее жизнь станет более интересной и необычной, но в ней не останется места для Джонатана. От этой мысли ей стало больно, но что же делать, есть люди, принимая единственно правильное решение, разбивают себе сердце.
— Мне нужно увидеть его, я не могу больше ждать.
— Я знаю. — Джонатан повернул к дому и предложил ей руку. — Потанцуешь со мной?
Она слегка поколебалась, но, увидев его улыбающееся лицо, вдруг успокоилась и поверила ему.
Поправив юбки, Натали подошла к скамье и взяла свой веер, а затем они молча направились по тропинке назад дому.
Глава 10
Если раньше в танцевальном зале было жарко и душно то теперь стало просто невозможно дышать, но Натали на это не обратила внимания Она открыла свой веер и стала им обмахиваться, бросая взгляды на проходивших мимо джентльменов. Джонатан шел рядом с ней, спокойный и невозмутимый. Многие гости устремились в сад, окна распахнули еще шире в надежде, что желанная прохлада все же проникнет в комнату.
Натали увидела Аннет-Элизу, танцующую с отцом в центре зала. Девушка остановилась и стала пристально смотреть а эту пару, Джонатану тоже пришлось последовать ее примеру. Немного помолчав, он прошептал ей на ухо:
— Великолепное, не правда ли?
Натали поняла, что он имеет в виду ожерелье. Аннет-Элизу, девушку восемнадцати лет, с трудом можно было назвать красавицей, ее светло-каштановые волосы служанка уложила в высокую прическу, из которой отдельные маленькие завитки опускались на румяные щеки. Ее фигура не отличалась изяществом. К ней скорее подошло бы определение «бесформенная». Из-за своей неопытности девушка выбрала такой фасон платья, который словно специально привлекал внимание к отсутствующим талии и груди. По всей видимости, это нелепое темно-зеленое атласное платье с огромными изумрудными бантами и ярдами белых кружев вдоль юбки сшили под руководством мачехи Аннет-Элизы. Но никто не обратил внимания на наряд девушки, так как все взгляды были прикованы к изумительному ожерелью с изумрудами у нее на шее.
А оно действительно выглядело великолепно, и Натали завороженно смотрела на драгоценное украшение. Его форма представляла собой комбинацию острых углов и не походила ни на что, виденное девушкой ранее. Длина золотой цепи, являвшейся основой этого ожерелья, была около двенадцати дюймов, вдоль нее располагалось около дюжины изумрудов на расстоянии четверти дюйма друг от друга, каждый камень имел площадь около половины квадратного дюйма. Но самым удивительным казалось то, что изумруды прикреплялись к цепи не в виде полукруга, а каждый камень помещался отдельно в строго определенном месте вверху, или внизу, или сбоку таким образом, что они располагались под прямым углом друг к другу. Сами по себе изумруды стоили, вероятно, целое состояние, а это ожерелье вообще не имело цены. Натали никогда в жизни не видела ничего подобного.
— Вот зачем он здесь, — с восхищением прошептала и взглянула на Джонатана, который с любопытством дал за ней.
Затем, собираясь присоединиться к танцующим, молодой человек молча вывел девушку на середину зала. Натали только успела сложить свой веер и подобрать пышные юбки.
Волнующие воспоминания прошлого невольно нахлынули на нее. Она сразу погрузилась в то же самое состояние, которое испытала много лет назад, танцуя вальс с Джона ном на бале-маскараде. В его памяти остались минуты, когда он целовал и обнимал ее, но девушку всегда посещало другое видение — его глаза, взгляд которых, казалось, проникал самую душу, загадочно смотрели на нее в прорези атласно маски. В течение последующих пяти лет Натали часто вспоминала этот эпизод, иногда с удовольствием, иногда с чувством неловкости, но всегда с ощущением того, что все произошло только вчера.
— О чем ты думаешь?
Голос Джонатана вернул Натали к реальности.
— Я не хочу пропустить момент, когда он украдет их. — Джонатан тихо рассмеялся и, обняв Натали покрепче закружил по залу.
— Думаешь, именно это он собирается сегодня сделать.
— А разве ты так не думаешь?
— Что ж, вполне может быть, — согласился Джонатан. Натали нежно погладила большим пальцем его ладонь, которой лежала ее рука.
— Но мне кажется, здесь происходит нечто более значительное, — заговорщицки проговорила она. — Я думаю, здесь замешана политика.
— Да? Почему ты так думаешь? — удивленно спросил Джонатан.
Натали слегка пожала плечами:
— Как известно, Черный рыцарь занимается своим ремеслом не из-за денег. Ведь если бы это было так, он мог и в Англии найти для себя достойный объект. Разговаривая сегодня с Мадлен, мы пришли к выводу — если Черный рыцарь собирается украсть драгоценности, то лишь потому, что их ценность измеряется не только деньгами. — Натали теснее прижалась к Джонатану и прошептала ему на ухо: — Я думаю, что эти изумруды бесценны и скорее всего были украдены и, возможно, имеют какое-то отношение к политике, к французскому или английскому правительству.
Джонатан пристально смотрел ей в глаза. Выражение его лица совершенно не изменилось, хотя такое заявление удивило Джонатана. Он пытался понять, сделала ли Натали такой вывод, основываясь на конкретных знаниях, или это только ее предположение. В это время они продолжали скользить по паркетному полу под звуки музыки и неясное бормотание других танцующих пар.
Помолчав немного, Джонатан наконец осторожно спросил:
— Это Мадлен сказала тебе?
Натали сразу же рассердилась на Джонатана за то, что он решил, будто она не в состоянии сделать такой вывод самостоятельно. Девушка чуть отодвинулась от него, чувствуя, что начинает краснеть.
"Украденные чары" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденные чары". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденные чары" друзьям в соцсетях.