Он взял ее за руку и потянул за дом. На этот раз постелью стала густая трава. Их нетерпеливое желание, стремление принадлежать друг другу было обоюдным, они не видели ничего вокруг, и скоро их тела слились, все мысли о мщении покинули его, осталось лишь долгожданное наслаждение, более острое от чувства опасности. Они вскоре забыли обо всем на свете: о Риде, о том, где они находятся, об опасности быть застигнутыми врасплох. Он на мгновение приподнялся и посмотрел в ее затуманенные глаза:

— Никогда больше не позволяй мне уйти от тебя, никогда.


Она лежала в его объятиях и думала, что любит его все сильнее, но постепенно туман рассеивался, приходилось возвращаться в реальность, снова вспомнился Рид. Она села и поправила сбившееся платье.

— Мы должны уходить отсюда, Шон. Корабль Клиффа все еще в гавани? За ним ведут наблюдение шпионы Рида, но шансы спастись остались.

— Ты права. Я посажу тебя на борт «Моей прекрасной леди».

Она вскочила, глядя на него с удивлением.

— Ты хочешь посадить меня на корабль? Оставить на попечении Клиффа, пока сам пойдешь на верную смерть? Не делай этого, Шон. Если хочешь, я поеду домой и выйду за Синклера. А ты можешь один отправиться в Америку, я не стану тебя удерживать.

Он посмотрел на нее с тоской:

— Слишком поздно. У нас больше нет времени для споров. Идем. Где твоя лошадь?

— Нет, Шон. Я никогда тебя не покину и не дам разрушить твою жизнь и мою тоже.

Взгляд его стал холоден и тверд.

— Не заставляй меня силой сажать тебя на лошадь.

Она видела, что он решился, но не сдавалась:

— Если ты меня любишь хоть немного, ты не станешь мстить Риду.

Он рассердился:

— Это нечестно, Эль.

— Я хочу остаться с тобой, слышишь? — В голосе ее прозвучало отчаяние.

Лицо его потемнело, он покачал головой, взял ее за руку, чтобы отвести туда, где она оставила лошадь. В это время со стороны дороги послышался шум приближающихся всадников.

— Иди в дом, — быстро сказал он, — в полу около кровати есть дверца в подпол. Лезь туда.

Она не пошевелилась:

— Нет, я тебя не оставлю. У тебя даже нет оружия.

— У меня есть мои руки. — Во взгляде его была видна непримиримая ярость и решительность.

Он двинулся навстречу опасности.

Упрямо следуя за ним, она в ужасе видела перед собой картину, как он нападает на офицера, его сбивают с ног, он лежит на земле избитый и умирающий.

Он вдруг так резко остановился, что она налетела на него и увидела Девлина, Тирелла и Рекса.

Некоторое время Шон и братья смотрели друг на друга в полной тишине, потом приехавшие разом перевели взгляды на Эль. Она устремилась к ним, ее не смущало, что по ее виду можно было догадаться о той сцене, что недавно произошла между ней и Шоном на заднем дворе.

— Вы должны его остановить! — Она обращалась прежде всего к Девлину, как старшему, родному брату Шона. — Шон собирается убить полковника Рида!

Девлин и Тирелл спешились. Рекс замешкался; несмотря на потерю ноги, он оставался превосходным наездником. Девлин подошел к ней первым. Он лишь мельком взглянул на ее лицо и повернулся к Шону.

Братья долго смотрели друг на друга, потом Девлин выругался:

— Ах ты, проклятый идиот! — и вдруг с силой обнял брата, прижал к себе, как будто тот снова стал маленьким и нуждался в утешении старшего брата.

Элеонора почувствовала необыкновенное облегчение. Тирелл был уже рядом, Рекс хромал к ним, припадая на свой костыль.

— Останови его, Ти.

— Сделаю, что могу. Ты ранена?

— Пустяки.

Он приподнял ее лицо и заглянул в глаза:

— Ты должна сделать выбор, Элеонора. Между Шоном, который вряд ли останется жив после всего, что натворил, и Синклером, он все еще ждет. И времени у тебя почти нет.

Теперь и Шон смотрел на нее внимательно и серьезно.

— Я уже давно выбрала, — прошептала она, — ничего не изменилось.

Шон встал рядом с ней и мрачно взглянул на Тирелла.

— Она выбрала Синклера, — заявил он.

Она вскрикнула, хотела запротестовать и вдруг увидела в его глазах слезы.

Тирелл не понял.

— Может быть, потрудишься объяснить ей, в чем дело.

Шон посмотрел ей прямо в глаза:

— Эль, — и не смог говорить — слезы душили его.

Она лишь потрясла головой, только глаза умоляли его изменить свое решение.

Он резко побледнел.

— Я должен, Эль. Мне не вынести больше той тяжелой ноши, которую я несу давно. Не могу оставить Рида жить после всего, что он совершил… И за то, что он сделал с тобой… Мы оба понимаем, что я не переживу сегодняшний день.

Она зарыдала.

— Выслушай меня. — Он говорил так, будто никого вокруг не было, не обращая внимания на братьев. — Если бы я мог снова начать свою жизнь, я никогда бы не покинул Аскитон четыре года назад. Если бы я сейчас не был беглым преступником, я женился бы на тебе, потому что люблю тебя.

Она пошатнулась, и ее поддержал не Шон, а Тирелл.

— Я тебя отвезу к Клиффу, — сказал Тирелл мягко, — Рекс и Девлин останутся с Шоном.

Она пыталась еще возразить, сказать, что никогда не согласится оставить Шона, будет с ним до конца.

Послышался топот копыт, фырканье лошадей. Элеонора знала, что теперь это Рид с отрядом. Тирелл обнял ее за плечи. Дюжина кавалеристов в голубых мундирах окружила дом. Вперед выехал Рид. Наступила мертвая тишина, только позвякивали уздечки и всхрапывали лошади.

Шон спокойно улыбался.

Элеонора в испуге замерла, увидев своего мучителя.

Шон взглянул на Девлина. Мгновенно тот выхватил из ножен огромную шпагу, которую носил, служа на королевском флоте, и бросил ее брату. Шон ловко поймал шпагу за рукоятку. Элеонора от неожиданности вскрикнула.

Шон не отводил глаз от Рида.

Тот ухмыльнулся.

— Так-так, кажется, мы накрыли настоящее осиное гнездо! Или я должен осторожнее подбирать слова? — И тоже выхватил зазвеневшую шпагу, когда Шон бросился на него.

Рид послал своего гнедого вперед.

— Целый заговор ирландских изменников, — констатировал он с довольной улыбкой. — О'Нил, ты арестован.

— Слезай с лошади, — ответил Шон тихо, но все его услышали.

— Арестовать его! — Полковник на своем гнедом крутился вокруг врага.

— Трус. — В голосе Шона звучало глубокое презрение. Ухмылка слетела. Рид спешился.

Оба встали напротив друг друга, как на уроке фехтования, глаза у обоих горели ненавистью.

— Защищайся, — бросил Рид.

Шон первым нанес удар, Рид парировал.

Эль знала, что все братья прекрасно владеют любым холодным оружием. Но Шон два года, если не больше, не держал в руках шпаги. Оставалось беспомощно наблюдать, как шпаги со звоном скрестились, потом последовали выпады и удары, Шон наступал, Рид пятился, отражая яростную атаку. Лицо Шона покрылось крупными каплями пота, но и Рид тоже взмок, оба решительно наступали, было ясно, что этот бой закончится смертью одного из противников. Шон сделал очередной выпад, и конец его шпаги воткнулся в плечо Рида. Он выдернул шпагу, острие окрасилось кровью.

Но Рид не сдавался, легкая рана не остановила его, последовал ответный выпад, снова со звоном скрестились шпаги. Элеонора смотрела расширенными от страха глазами, она не теряла надежды. Опять выпад Шона, и шпага выпала у Рида из рук. Полковник стоял безоружный, шпага противника была приставлена к его груди. На губах Шона играла улыбка. Кажется, он готов проткнуть полковника.

— Нет! — крикнула она. — Шон, не надо!

Шон заколебался. Этого оказалось достаточно.

— Взять его! — скомандовал Рид.

Дюжина клинков вылетела из ножен. Шона окружили, солдаты ждали приказа, чтобы заколоть его на месте.

Все было кончено. Он хотел убить английского офицера, чуть не убил. Сейчас он будет безжалостно зарублен по приказу Рида. И вдруг раздался выстрел.

Эль обернулась и увидела Рекса, его пистолет был нацелен теперь на Рида. Все пришло в движение. Но прежде чем Рид открыл рот, Шона схватили множество рук.

— В кандалы его!

— Нет! — отчаянно крикнула она.

Шона поволокли прочь.

Она пыталась вырваться из рук Тирелла.

— Нет, Элеонора! — Брат крепко держал ее.

Она с ненавистью крикнула ему в лицо:

— Оставь меня! Отпусти, дай с ним попрощаться!

Он прижал ее к себе:

— Нет.

— По коням! Марш! — скомандовал Рид, он уже сидел в седле.

И вдруг подъехал к братьям.

— Я не хочу ссориться с вами. Особенно с вами, сэр капитан, — он взглянул на Девлина, — или с вами, сэр майор. — Поднял вверх руку, командуя солдатам, отряд двинулся.

Шона посадили в седло, за спину одного из конников, надев ручные кандалы.

Она билась в руках Тирелла, царапалась и пинала брата ногами, и он наконец отпустил ее.

Подняв юбки, она помчалась за кавалерийским отрядом, догнала.

— Шон!

Он смотрел прямо перед собой, как будто не слышал.

Она не могла больше бежать, упала, лошади объезжали ее с обеих сторон, наконец последний кавалерист миновал лежавшую на дороге Эль, и отряд вскоре исчез за поворотом.

К ней подбежал Тирелл:

— Нам пора отправляться домой. Идем, Элеонора.

Глава 18

Шел проливной дождь, когда они прибыли в Адер. Она ехала в карете с Рексом, его лошадь бежала сзади. Элеонора молчала всю дорогу, все мысли были о Шоне. Перед глазами стояла картина — его хватают солдаты и уводят от нее. Она никогда не забудет выражение его лица — спокойное и бесстрашное, он ни разу не взглянул в ее сторону. Сейчас Шон уже в форте Килрейвен, под стражей.