— Я уехал.

— Но ты вернулся.

Он не отвечал.

Она схватила его за руку, заставляя остановиться, и он вынужден был повернуться и посмотреть ей в глаза. Мокрая одежда облепила ее тело, как перчатка, тонкая ткань стала почти прозрачной. Он отвел глаза.

— Я вернулся, потому что хотел попрощаться с тобой.

— Но это оказалось не прощанием. Мы начали новую жизнь вместе.

— Проклятье! Почему вдруг ты так поглупела, когда это случилось? Ты могла выйти за англичанина… Вместо того чтобы брести по холодной воде, стирая ноги в кровь, и быть преследуемой солдатами.

— Я не люблю Питера, — упрямо произнесла она.

— Какое это имеет значение… Никто не выходит замуж по любви.

— Но я могу поспорить — отец любит свою жену, и он женился по любви. Тирелл женился по любви, правда, это тебе пока неизвестно. Он был обручен с наследницей большого состояния, но стал открыто жить с Лиззи. Он уже готов был отказаться от титула и наследства, чтобы остаться с любимой женщиной. А Девлин?! — почти кричала она. — Ты прекрасно знаешь, не хуже меня, что он тоже женился по любви.

Он смутился:

— У нас странная семья, ты не находишь? Но ведь Рекс не женился и Клифф тоже. И я… — Он вдруг замолчал. И снова замкнулся, ушел в себя.

Он женился не по любви. Женился потому, что Пег ждала от него ребенка, потеряла отца и была в отчаянном положении, он нужен был ей и маленькому Майклу тоже, мальчик умолял Шона стать его отцом. Он женился, потрясенный резней в Килворе, но вместо того, чтобы защитить, вверг их в еще большую беду. Куда привели его усилия и благие намерения? В конце концов его действия и привели их к гибели.

Кажется, он говорил вслух.

Она, хотя и не поняла невнятного бормотания, уловила несколько слов и тон, которым они были произнесены.

— Ты… что ты сказал? — Она схватила его за руку, она хотела продолжения. О чем он хотел сказать?

Он стряхнул ее руку и пошел вперед, ведя гнедого. Эль стояла, не трогаясь с места. А Шон ненавидел себя за то, что увез ее, и ему было больно слышать, как она сзади бредет по камням. Но сейчас наступила тишина — она остановилась. Он ждал напряженно. Но снова раздался плеск воды, она догоняла. Она всегда добивалась своего, не надо ждать, что она повернет назад.

— Кажется, они отстали. Мы должны спастись.

Она говорила так, будто ничего не произошло и они не спорили.

— Но нам придется остановиться для отдыха, Шон. И особенно из-за Сапфира.

Прошло уже два часа после их побега из Адера, и было рано успокаиваться. Но она была права, они шли неплохо. Им нужен отдых, особенно лошади. Солнце стояло еще высоко, но жара спадала, и часа через два оно начнет клониться к западу.

— Через полчаса мы покинем реку и уйдем в лес.

— Шон! — вдруг схватила она его за руку. — Ты слышал?

Он не стал ждать и решительно направился к дальнему берегу.

— Скорей!

Он передал ей поводья, и она быстро увела лошадь в лес. Пятясь, куском шелка, привязанным к ветке, он стал заметать следы Эль, отпечатки копыт и заодно свои. Оказавшись в лесу, нашел Эль и остановился, переводя дыхание. Глаза их встретились.

В ее глазах он читал вопрос, который не имел отношения к погоне. Как будто она пыталась понять, что он чувствует к ней после всего, что между ними произошло. Он снова отвел взгляд. Ну почему она настаивает на своем, хочет получить то, что он дать не может. Душа его как будто выгорела.

Теперь уже и Шон услышал далекие пока голоса. Один выделялся, кто-то отдавал приказы. Англичане. Эль открыла рот, чтобы сказать что-то, но он закрыл ей рот ладонью и притянул ее к себе. Она замерла.

Он прошептал ей на ухо:

— Они на реке.

Она кивнула, глаза ее стали огромными.

Он убрал руку, стараясь не смотреть на нее, опять эта опасная близость ее тела, от этого путались мысли. Он отошел к жеребцу, успокаивающе стал его гладить.

Наконец они показались. Четверо на лошадях следовали по воде, они выстроились в шеренгу и внимательно осматривали берега. А пятым всадником был Девлин О'Нил.

Сердце у Шона заколотилось при виде брата. Он понимал, что произошло, — Девлин уговорил офицера взять его и присоединился к отряду для поиска. Репутация Девлина и его подвиги на службе королевского флота были широко известны. Он был храбр, безжалостен к врагам, и его побаивались подчиненные. И вероятно, офицер, которому поручили искать беглеца, был польщен предложением.

Но Шон знал твердо — Девлин здесь, чтобы помочь бежать брату.

Взгляд Девлина вдруг устремился к тому месту, где они прятались, и Шону показалось, что он видит их.

Шон обхватил рукой плечи Элеоноры, заставляя ее нагнуться, и почувствовал, как она напряжена. Он старался ободрить ее взглядом, хотя солдаты находились на расстоянии выстрела и он сам испытывал страх. Она была бледна, испугана, но попыталась улыбнуться.

Он крепче прижал ее в ответ. Она посмотрела снизу вверх, потом спрятала лицо на его груди.

Он вдруг понял, что обнимает ее уже обеими руками и все крепче прижимает к себе.

— Сэр! — крикнул вдруг один солдат, и крик раздался пугающе близко, разносясь по воде. — Они, наверное, ушли лесом. Ниже по реке тоже никаких следов. Ни человеческих, ни лошадиных.

— А вы, сэр капитан, что об этом думаете? — спросил офицер у Девлина.

— Я считаю, что вы правильно поступили, послав половину отряда на север, к Лимерику. Кажется, они действительно здесь не проходили. Невозможно было не оставить следов, мы бы обязательно обнаружили клочки свадебного платья или шлейфа. Похоже, они выбрали другую дорогу.

Шон и Эль переглянулись. Скорее всего, Девлин нашел и спрятал клочки материи, отвлекая чем-нибудь внимание солдат.

— Вы правы, капитан О'Нил. Они направились в Лимерик, и мы идем по ложному следу. Ни одной сломанной ветки, ни одного обрывка платья.

— Я уже сказал вам и могу повторить — мой брат не может никому угрожать, и обвинения, выдвинутые против него, — ложные. Я был свидетелем подобных фальшивых обвинений, когда служил на флоте Великобритании, капитан. — Девлин холодно улыбнулся.

— Если вы правы, то чем скорее мы найдем вашего брата, тем скорее все выяснится. И его доброе имя будет восстановлено. Вперед!

И вся кавалькада устремилась к противоположному берегу, где они развернули лошадей и скоро исчезли в лесу. Девлин ни разу не обернулся.

— Он видел нас, — прошептала Эль.

Шон наконец выпустил ее из своих объятий, понимая, что сейчас не время, потому что она снова пробуждала в нем желание, находясь так близко, доступная в своей наготе. Он не переставал себя ругать за то, что не устоял перед соблазном, поддался ее уговорам и пришел к ней ночью. Ну почему он не ускакал в Корк? Скрывая смятение, чтобы успокоиться и выбросить из головы Эль, подошел к Сапфиру и стал гладить жеребца, успокаивая.

— Да, Девлин увел их от нас. — Брат должен был предположить, что Шон направляется в порт Коб, главную гавань Корка.

Прежде, как младший брат, он любил поговорить с Девлином и спросить совета. Но теперь он был мужчиной, а не мальчиком, и брат рискует из-за него всем.

Шон давал себе слово не приближаться больше к Эль. Рассудок должен оставаться ясным.

Обессилев, Эль опустилась прямо на землю.

— Сегодня они уже не вернутся. — Он пытался ее подбодрить.

Не в силах произнести ни слова, она лишь кивнула. Эль уже не выглядела так уверенно, как в начале пути. Туфли из мягкой кожи были порваны и в грязи. Она сняла их.

— Они чуть не схватили нас. Если бы не Девлин… Но сейчас можно передохнуть. — Если бы он мог подбодрить ее улыбкой, но мышцы его лица по-прежнему плохо слушались. — Им нужен я, а не ты. — И снова вспомнил Пег. Мысли о ней и Майкле не покидали его.

Она сняла грязные чулки.

— Это был капитан Броули, Шон. Я с ним говорила сегодня утром. У него приказ задержать и арестовать тебя, и он полон решимости сделать это, исполненный служебного рвения, как человек долга.

Шон понял — Броули получил приказ взять его живым или мертвым.

Эль разглядывала свои стертые в кровь, израненные ноги.

— Девлин пытался его убедить, что ты невиновен. Но он солдат и служака. Девлин будет пытаться и дальше его переубедить, но это бесполезно. Благодаря ему у нас, может быть, есть один день в запасе. Потом Броули все равно нас найдет.

— Ты пыталась… умолять англичанина… Хотела вступить в сделку с британским офицером?! — Он был полон возмущения.

Она кивнула:

— У меня не было выбора.

Он встал на колени рядом с ней и взял ее за плечи.

— Я не хочу, чтобы ты приближалась к красному мундиру! Слышишь меня? — Ярость и страх так овладели им, что он был вне себя.

— Но я пыталась выяснить, что ему известно! — крикнула она. — Почему ты так испугался? Твои глаза полны страха. Это все, что я поняла. — И добавила подавленно: — Никогда еще не видела тебя таким.

— Я боюсь не за себя, а за тебя! — крикнул он в ответ. Она побледнела.

— Что ты сказал?

Он закрыл глаза, и тело его снова сотрясала дрожь. Оба молчали. Прошло некоторое время, прежде чем он снова заговорил:

— Нам надо двигаться. Мы пойдем на восток. Там густые леса, и мы сможем скрыться. — Он встретил взгляд ее изумленно распахнутых глаз. — Но тогда наш путь до Корка станет длиннее.

Она обхватила себя за плечи руками.

— Я не хочу, чтобы ты боялся за меня. Твоя жизнь в опасности, не моя.

Он промолчал. Сейчас не время. Позже, когда они будут в Корке, он скажет ей о своих планах отправить ее домой. Сейчас не надо с ней спорить.

— Нам надо идти.

Она кивнула и с трудом поднялась, поморщившись от боли.