Но отчаяние и растерянность не покидали ее. Она не ожидала, что он покинет ее так внезапно, после того как она отдалась ему. Шон не мог так поступить с ней, это немыслимо, невозможно! Что ей теперь делать?
Но, немного придя в себя, решила действовать. Подбежала к кровати, схватила пеньюар и выскочила в коридор. Апартаменты графа и графини располагались в конце холла, и спальня Элеоноры была единственной в этом коридоре. Она бросилась наверх, первой была комната Рекса, и она без стука ворвалась к нему.
Рекс еще не спал. Он сидел на кушетке перед камином и своем вечернем костюме со стаканом бренди в руке и смотрел на огонь. Он обернулся взглянуть, кто явился без приглашения в столь поздний час, и увидел растрепанную, задыхающуюся от волнения Элеонору.
Лицо его потемнело; поставив стакан на столик, он тяжело поднялся, опираясь на костыль.
— Элеонора?!
Она не должна говорить ни ему и ни кому другому на свете о том, что произошло сегодня ночью. Лицо ее было мокрым от слез, и она еле сдерживала рыдания.
— Рекс! — воскликнула она, и слезы градом покатились по щекам. — Шон сбежал! — И вдруг замолчала, спохватившись. Она прибежала к брату умолять его вернуть Шона! Но зачем? Его поймают, если он вернется. Он должен бежать из страны, а если она хочет бежать вместе с ним, ей надо молчать.
И вспомнила сразу, что завтра она выходит за Питера. Ее брак может спасти Шона, дать ему возможность добраться до корабля, с ней это будет сделать невозможно. Пусть он бежит и обретет свободу. Ее бросало то в жар, то в холод. Она действовала, как всегда, слишком эмоционально и вместо того, чтобы сначала обдумать ситуацию, подумать о том, что произошло, она совершила ошибку. И как теперь она выйдет за Питера после того, что случилось сегодня ночью? И как может избежать этого?
И вспомнила разговор с Шоном.
— Я пришел не за этим.
— Тогда зачем ты вернулся?
— Я не знаю.
Она так хотела его прикосновений, поцелуев, объятий, надеялась, что он полюбит ее, и тогда она могла бы бросить все и убежать с ним хоть на край света, цеплялась за малейшую возможность, обманывала себя. И что случилось? После того как она соблазняла его всеми способами, он не смог устоять, что вполне понятно. На ее месте могла быть любая женщина, способная утолить его голод. Последовал взрыв безумия, страсти, потом удовлетворения и расплаты. Страсть не любовь. Ей хотелось, чтобы он полюбил ее, но этого не случилось. И вспомнила ужас на его лице после того, что между ними произошло, его бегство. Наступило отрезвление. И его слова: «Ты должна… выйти за Синклера…»
И что она теперь хочет от Рекса? Найти Шона и притащить его к ней силой, чтобы он вновь взглянул на нее с ужасом и отвращением? Он не любил ее, как ей этого хотелось, и теперь это ясно, как никогда.
— Элеонора! — Рекс стоял рядом, склонившись над ней всей своей внушительной фигурой. — Какого дьявола!.. Да что случилось? Что он с тобой сделал? Что за вид?
Увидев, как он разъярен и, вероятно, подозревает самое худшее, и подозревает не зря, она попыталась улыбнуться, слезы высохли. Нельзя, чтобы он догадался.
— Я не могу больше, Рекс, я страдаю, потому что не увижу больше Шона. Мы с ним спорили, потом поругались, он убежал даже не попрощавшись. Ты найдешь его? Вы с Клиффом можете помочь ему скрыться от преследования. Но я должна еще раз его увидеть. В последний. — По крайней мере, это было правдой.
Он все еще смотрел на нее подозрительно.
— Он был в твоей спальне?
Она независимо вздернула голову.
— Где еще мы могли встретиться, чтобы никто не заметил?
Кажется, теперь подозрение сменилось мрачной уверенностью.
— Ты должна сказать мне правду. — Он схватил ее за плечо и потряс.
— Но я и говорю тебе правду. Шон уговаривал меня выйти за Синклера и не слушал моих доводов. Я хотела убежать с ним. Мы поспорили. Он даже не попрощался, я схожу с ума от горя.
Он еще некоторое время испытующе смотрел ей в глаза, потом кивнул, успокаиваясь.
— Я попытаюсь его найти. Иди оденься. Если я найду его, то отвезу в Лимерик, и там вы сможете попрощаться. — И, не ожидая ответа, вышел и направился к комнате Клиффа.
Она подождала, пока не убедилась, что Клифф у себя, потом вернулась к себе на второй этаж. Если кто-нибудь может найти Шона, это будут братья.
Оказавшись у себя, она закрыла дверь, прислонилась к ней и сразу вспомнила, что здесь недавно произошло; дрожь неудержимо била ее, она чувствовала дурноту. Он ее просто использовал.
Все случилось за минуты или секунды? Он просто взял ее, как сделал бы любой мужчина, который провел два года в тюрьме. Его страсть ничего не значила, он не испытывал к ней ни любви, ни нежности, на ее месте могла быть любая другая.
Она опустилась на пол, обхватила колени руками. Встать не было сил. Ее охватило уныние и безразличие. Она не добилась ничего. Она бросилась ему на шею, она сама его всячески заставляла, принуждала, не слушая его убеждений и отказов, когда он прямо в глаза ей говорил, что пришел не к ней. Надо было прислушаться. Хоть раз в жизни сделать не так, как хочет она, а как хочет кто-то другой. Теперь она не могла припомнить ни одного нежного взгляда, ни одной ласковой улыбки. Она чувствовала к себе отвращение. Ведь он предупреждал, что стал другим человеком, он предупреждал, что больше не видит в ней прежнюю Эль и она для него обычная женщина — предмет вожделения. Конечно, он лгал, просто хотел уберечь ее от ошибки, потому что не мог дать ей взамен ничего.
Рекс вернулся на рассвете. Она так и просидела всю ночь у двери в той же позе. Вспоминала мельчайшие детали сегодняшней ночи, вспоминала все события с тех пор, как впервые встретила его на утренней прогулке верхом. Она любила его и любит теперь. И будет любить всегда — таков был вывод. Даже такого Шона — незнакомца, огрубевшего, странного, изменившегося до неузнаваемости, который не любит ее и не хочет вспоминать прежнюю дружбу и от которого она никогда не дождется ответной любви. Когда-то он любил ее, как сестру, как друга, теперь она потеряла и это. Он изменился, и ничего нельзя поправить.
Она поднялась, чувствуя, как ломит все тело. Когда в дверь постучали, открыла и увидела Рекса. По его мрачному виду она сразу поняла, что они не нашли Шона.
— Прости, но он стал неуловим и хитер, как лиса, просто сквозь землю провалился.
Она только кивнула, сжав губы. Рекс казался расстроенным и обеспокоенным.
— Ты уверена, что он тебя не обидел?
Она только покачала головой, не в силах ответить.
— Ты спала хоть немного? Через полчаса совсем рассветет.
Как она могла спать?
— Нет.
Он тяжело вздохнул:
— Элеонора, тебе скоро идти к алтарю.
Ей хотелось закричать, но она отвернулась, сдерживаясь. Она была измучена, не осталось сил ни физических, ни душевных. Неужели всего несколько дней назад она была счастлива в предвкушении свадьбы? Теперь ее наполняли страх и паника. Она уже не могла уговорить себя, мозг отказывался рассуждать рационально.
— Элеонора, тебе надо поспать немного, — участливо произнес Рекс.
Она встретила его добрый и заботливый взгляд.
— Я люблю Шона, — был ответ.
— Я знаю. — Он помолчал. — Но, дорогая, все кончено. Даже если бы он тоже любил тебя, Клифф прав — с ним у тебя нет будущего. Да он и не любит тебя так, как ты этого хочешь. Если бы любил, не бросил тебя так, залитую слезами от горя. И он не стал бы уговаривать тебя выйти за Синклера, он заставил бы тебя разорвать помолвку.
Слова брата ранили в самое сердце. Он еще не знал всей правды.
Она всхлипнула, Рекс привлек ее к своей широкой, надежной груди.
— Отдохни немного, — посоветовал он мягко.
Она кивнула.
Утром Элеонора оделась и спустилась вниз. Она так и не смогла уснуть. Если она собирается сегодня выйти замуж — ей нужна помощь. Нельзя, чтобы семья и многочисленные гости узнали, что с невестой не все в порядке. Она нашла свою невестку на кухне, где та обсуждала с поварами банкет, который последует после венчания. Лиззи гордилась умением готовить. С тех пор как вышла за Тирелла, она часто помогала графине, разделяя с ней обязанности хозяйки и ответственность по дому. Она была лучшей подругой Элеоноры за эти три года, после скромного, вызвавшего скандал в обществе венчания с Тиреллом. Лиззи была добрейшим существом на свете и, взглянув на Элеонору, поспешила ей навстречу, напуганная ее видом. Кого угодно могли напугать распухшее от слез лицо невесты и пугающая бледность.
— Элеонора? Дорогая, иди сюда и расскажи, что случилось! — воскликнула Лиззи и, обняв за плечи, увела ее в дальний угол кухни.
Элеонора храбрилась, пытаясь улыбаться, но попытка явно не удалась.
— Я понимаю, что ты сегодня ужасно занята, — начала она, — и я не устаю тебя благодарить за ту неоценимую помощь, которую ты оказываешь, беря на себя руководство всеми этими приготовлениями и хлопотами…
Лиззи оборвала ее излияния:
— Элеонора! Что случилось? Ты заболела?
Элеонора закусила губу. Она не знала, с чего начать.
— Ты не поможешь мне одеться? Я неважно себя чувствую, представляю, как ужасно сейчас выгляжу.
Серые глаза Лиззи расширились от удивления и тревоги за золовку. Но она солгала:
— Ну, ты, конечно, не в лучшем виде. Как все невесты, волнуешься перед свадьбой, наверное, не могла долго уснуть и выглядишь усталой. Ты совсем не спала?
Элеонора потрясла головой.
— Поможешь мне наложить румяна?
Лиззи продолжала смотреть на нее ласковым, участливым взглядом.
— Ты мне дорога, как сестра. Сегодняшний день должен был стать счастливейшим днем в твоей жизни. Но это не так?
"Украденная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденная невеста" друзьям в соцсетях.