«Нет, нет, нет, – твердил себе Темпл. – Не поддавайся искушению. Тебе слишком хорошо известно, что своими поцелуями она украдет у тебя душу. Все, что от тебя требуется, – это избегать ее поцелуев. Это так легко.
А потом ты выдашь ее замуж. Пусть другой мужчина поддается ее губам, выпускает на волю ее страсть, исследует каждый дюйм ее податливого, нежного тела…»
Темпл содрогнулся. Черт возьми, так дальше дело не пойдет. Он закрыл глаза и притворился, что спит.
– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, Темпл? – невинно спросила Диана.
– Лучше не бывает, – буркнул маркиз, покосившись в ее сторону.
Мерзавка имела наглость победно усмехнуться, и это его доконало. Значит, она думает, что справится с ним? Ну уж нет.
Один раз он вырвал из сердца привязанность к ней, сделает это и еще раз. Брак с Пенхемом или Нетлстоуном решит все вопросы раз и навсегда. Он сам доставит ее к ним, хотя бы для того, чтобы убедиться, что она навсегда исчезла из его жизни.
Элтон свернул во двор маленькой гостиницы, заполненный телегами, прошел внутрь и вскоре вернулся с хорошим известием.
– У них есть одна комната, хотя и очень дорого, – сказал он Темплу. – Десять гиней.
– За одну комнату? – Темпл присвистнул. Если бы не наплыв гостей, комната стоила бы несколько шиллингов за ночь.
– Мне плевать, пусть там хоть навоз под ногами, – вмешалась Диана, – я намерена взять это сокровище. – Она попыталась оттолкнуть Темпла, но он не выпустил ее из кареты.
– У меня нет таких денег.
– Зато у меня есть. – Диана потрясла ридикюлем. При звоне монет Элтон вытаращил глаза; насколько Темпл знал своего слугу, тот мгновенно вычислил сумму в кошельке до последней копейки. Впрочем, у них все равно не было другого выхода: лошадям требовался отдых.
Да и какого дьявола он вечно будет за нее платить? Не мешало бы выяснить, сколько золота собирался дать за нее Марлей. Если француз согласен заплатить за то, чтобы ее попридержали в гостинице, тем лучше. А потом он еще пошлет счет Пимму – пусть скупердяй расплачивается за миссию милосердия.
– Ладно. – Темпл кивнул. – Сегодня можете заплатить. Но помните: я продавец шерсти, а вы моя сестра. Мы едем из Нориджа к больной матушке в Манчестер. Будьте как можно осмотрительнее и благоразумнее, старайтесь не привлекать к себе внимания.
Диана кивнула, как послушная девочка, а потом оттолкнула его локтем и вылезла из кареты. К его досаде, она сразу же повела себя так, словно никогда не слышала его указаний.
– Эй ты! – окликнула она мальчика, слонявшегося по двору, и, порывшись в ридикюле, достала золотую монету. Блеск поистине царского сокровища мигом доставил подростка к ее ногам. – Пожалуйста, проследи, чтобы багаж отнесли в комнату, а если в течение часа там появится чан горячей воды, тот джентльмен даст тебе еще одну за труды. Темпл чуть не поперхнулся. Гинея за то, чтобы принесли воды? С такими замашками она привлечет внимание всех бродяг и попрошаек на двадцать миль в округе. Хуже того, теперь это не только ее деньги, но и его, поскольку в его распоряжении только мешочек мелочи и несколько шиллингов.
– Мне хватит и половины этого времени, миледи. – Веснушчатое лицо мальчишки расплылось в улыбке.
Диана через плечо улыбнулась Темплу и поплыла в гостиницу с видом королевы, уверенной, что свита непременно последует за ней.
– Сестра торговца, – фыркнул Элтон. – Сейчас она закажет утку с апельсинами и будет рассчитывать, что вы все оплатите.
К тому времени как Элтон закончил свое выдающееся замечание, Диана скрылась в дверях и Темпл поплелся за ней. Да, так она устроит опустошение куда большее, чем мог бы сделать Наполеон со всей своей армией; и если Пимм считал, что ему стоило большого труда отчитаться за мелкие приключения Темпла в Париже, то теперь ему потребуется десять лет, чтобы состряпать приемлемую версию.
Внезапно на пороге появился хозяин гостиницы и тут же кинулся к Темплу:
– Лорд Гуд, примите мои извинения за то, что я не встретил вас лично.
Маркиз оглянулся, пытаясь понять, к кому тот обращается, но никого не увидел.
Лорд Гуд? Когда это он согласился на новое имя?
– Ее светлость приказала обслужить вас, пока она будет приводить себя в порядок. – Хозяин отодвинул стул от широкого стола у окна. – В моем подвале случайно оказалась бутылочка «Сен-Лорена».
«Сен-Лорен»? Откуда эта плутовка узнала, какое вино он любит?
Элтон. Нельзя было пускать ее к нему на облучок, хотя тогда это казалось отличной идеей. Наверняка Диана лестью и хитростью выведала все его секреты.
Владелец гостиницы все еще придерживал стул, и Темпл в конце концов плюхнулся на него, а его неожиданный благодетель торопливо ушел и вскоре вернулся, держа запыленную бутылку и бокал.
– Вот, милорд. Отличное вино. Такое не пропустишь, если вы меня понимаете. – Он наклонился к уху Темпла. – Можно мы будем считать это любезностью? Не упоминайте о ней шерифу, он возражает против любых товаров лягушатников.
– Должен ли я полагать, что вы говорите о шерифе Ноттингема? – Темпл прищурился.
Хозяин понизил голос до благоговейного шепота:
– О да. Этот человек очень серьезно относится к делу.
Темпл подумал, что Диана наверняка развеселится, узнав, что они находятся под юрисдикцией шерифа Ноттингема. И тут его осенило. Лорд Гуд.[3] Она нарочно окрестила его этим именем, вычитанным из подлого Биллингсуорта.
Сейчас наверху она наверняка занимается подготовкой экскурсии по местам славы знаменитого разбойника.
Вскоре перед Темплом возникла высокая краснолицая женщина и поставила на стол глубокую тарелку.
– Пожалуйста, милорд. Курица в горшочке.
Соблазнительный аромат щекотал ноздри, рот наполнился слюной. Темпл не мог припомнить, когда слышал такой дивный запах.
Схватив вилку, он подцепил большой кусок и отправил в рот. На вкус блюдо было еще лучше. Глядя на него, кухарка усмехнулась:
– Ее светлость сказала, что это ваша любимая еда.
– Так и есть, я только не думал, что она об этом знает. – Темпл с удовольствием уминал куски мяса со сладкой морковкой.
– Жена всегда знает такие вещи.
Маркиз чуть не подавился.
– Что-о?
– Ну, ваша жена. – Женщина мотнула головой в сторону лестницы. – Она также велела послать вашему человеку большую тарелку ветчины с капустой.
– Она все это сделала?
– Конечно. Она хорошая, заботится о вас и вашем слуге. Прекрасная жена, милорд.
Темпл отложил вилку.
Что ж, Диана на славу потрудилась, но он сей же час положит этому конец. Какова нахалка! От завлекательных взглядов и жарких поцелуев она теперь перешла к курице в горшочке, надеясь, что он оценит ее находчивость.
Темпл собрался встать, но желудок бурно запротестовал – как можно оставлять сочные, хрустящие кусочки и озеро горячей густой подливки?! Он постоял несколько секунд и снова накинулся на ужин. Диана все равно никуда не денется.
Интересно, что еще она тут наговорила. Если ее не остановить, то к утру она навесит на него выводок относительно благовоспитанных детей, особняк с протекающей крышей и сварливую тещу.
Нет, с этим определенно пора кончать.
Когда Темпл доел последний кусок превосходной курицы и запил его французским вином, он уже воображал себе особняк и кучу детей, о которых Диана скорее всего в данный момент рассказывает потрясенной горничной.
Невольно он поддался на ее выдумку и увидел себя главным действующим лицом в этой прекрасной картине: он играет с двумя мальчиками и белокурой голубоглазой девочкой, гадая, какие имена дала Диана их детям.
Сразу после обеда Темпл поднялся наверх и постучал в дверь.
– Войдите, – услышал он голос Дианы и осторожно приоткрыл дверь.
– Надеюсь, вы одеты?
– Конечно. Входите и осмотрите нашу комнату. Здесь просто великолепно!
Темпл огляделся. Двуспальная кровать, изящная мебель, большой камин – такой романтический уголок был ему явно не по карману.
– Мы здесь не живем. – Он еще раз обежал взглядом комнату, задержавшись на огромной кровати. – Только вы.
– Одна? Не понимаю, как при этом кто-то поверит нашей истории. – Диана уселась на кровать и похлопала по одеялу рядом с собой.
– Вашей истории, мадам, не моей. – Маркиз сдвинул брови и подумал о том, что вид Дианы на роскошной кровати может усложнить его задачу. – А вот что нам действительно надо обсудить, так это дело с вашим побегом. Или мне следовало сказать – с инсценировкой побега?
– При чем тут инсценировка? – с невинным видом поинтересовалась Диана. – Я в самом деле собиралась выйти замуж за виконта. – Она шмыгнула носом. – По крайней мере так было до его печальной кончины.
Темпл скрипнул зубами.
– Не смотрите на меня так призывно, леди Гуд, я не намерен становиться вашей следующей жертвой.
Диана вздрогнула, и маркиз понял, что в смерти виконта она винит себя.
– Мне необходимо знать детали вашего соглашения с Корделлом. Давно ли вы в союзе с этим человеком? Кто-нибудь помогал ему нанять карету, или, может быть, он упоминал, что кто-то будет помогать в вашем плане?
Диана склонила голову набок:
– Зачем вам это, Темпл?
– Видите ли, виконт был замешан в неких темных делишках, и я намерен добраться до сути.
– Корделл слишком много играл и проигрался, вы сами так вчера сказали. – Диана прищурилась. – Что вы теперь хотите от меня услышать? Что он участвовал в ужасном французском заговоре? – Она соскользнула с кровати и подошла к маркизу. – Темпл, скажите, что вам известно о французских интригах? О французской моде – да, но о планах Бонн? Осмелюсь сказать, эта область не ваша епархия.
Темпл фыркнул. Может, Диане что-то и известно о курице в горшочке и о вине, но это далеко не все его секреты.
– Раз уж мы говорим о загадках, может, скажете, где вы были прошлой зимой? – Диана прижала пальчик к губам. – Не припоминаю, чтобы где-то видела вас в течение двух-трех месяцев.
"Украденная невеста" отзывы
Отзывы читателей о книге "Украденная невеста". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Украденная невеста" друзьям в соцсетях.