— Джоуи, это же счет из магазина винтажной мебели. Я тронут.
— Переверни.
Крис посмотрел на слова, прекрасные слова, черным по белому.
— Джоуи… — Он взглянул на нее, его душа ушла в пятки.
— Я думала о том, что мне следует делать, вместо того, чтобы думать о том, что хочу делать, и о том, что должна чувствовать, вместо того, что я чувствовала на самом деле. Очевидно, не стоит встречаться с кем-то через две недели после плохого расставания. И, очевидно, не стоит влюбляться в парня, которого ты выбрала в качестве утешения. Но, очевидно, именно это и произошло со мной.
— Я… — Крис покачал головой. — Я не знаю, что сказать.
— Тогда придумай другое занятие для своих губ.
Он взял в руки ее лицо и посмотрел в глаза. Джоуи, его Джоуи, та самая Джоуи, в которую он был влюблен в восемнадцать, и любил в двадцать восемь, и будет любить в восемьдесят восемь, девяносто восемь и сто восемь. Он прижался к ее губам и притянул ближе, она упала на него, нежная и теплая. И теперь вся его, и он был самым счастливым человеком не планете.
Джоуи отклонилась, улыбаясь и смеясь.
— Что? — спросил Крис.
— Мой кузен Лайнел Ричи только что косо посмотрел на нас. Мы целуемся посреди чужой свадьбы.
Крис помахал ему и поздоровался. Мужчина прошел мимо, выглядел он очень знакомо.
— Это парень одет как Рон Джереми? — прошептала Джоуи ему в ухо.
— Нет, — ответил Крис. — Это и есть Рон Джереми.
— Портленд, — сказала Джоуи.
Джоуи схватила Криса за руку и потащила его к Оскару и Дилану. Она бросилась Дилану и крепко его обняла.
— Это была самая лучшая свадьба, — сказала она.
— Да, я знаю. А почему ты в моем жилете? — спросил Дилан, осматривая ее с головы до ног.
— Украла его, чтобы соблазнить Криса. И это сработало.
— Проклятье, — сказал Дилан. — Это такой фетиш? Ты извращенец, да? — спросил он Криса. Крис пожал плечами, но отрицать не стал.
— Представь, что это мой подарок на день рождения, который я украла у того, кто украл день рождения у меня, — сказала Джоуи, ткнув его в грудь.
— Черт возьми, у тебя ведь день рождения, — сказал Дилан. — Совсем забыл. Знаешь, это из-за свадьбы. Я, кстати, женат. Знакомы с моим мужем?
— Она знакома, — сказал Оскар. — А еще твой брат лгун. Мы не забыли о твоем дне рождения. Мы просто его позаимствовали. Теперь можешь его забрать. Подарок?
— Подарок, — сказал Дилан. — Крис? Мы будем его дарить?
— Будем. — Крис достал из кармана брюк брелок с десятью ключами.
Джоуи посмотрела на него и на Дилана с Оскаром, потом снова на него.
— Что происходит? — спросила она.
— Это твой подарок, — сказал Дилон. — Не жилет. Выбирай любой.
— Выбирать что? — спросила она.
— Это десять ключей от десяти домиков в «Лост Лейк Виллидж Ренталс». Один из них станет твоим.
Джоуи открыла рот, она была ошарашена. И была совершенно уверена, что никогда прежде не была ошарашенной. Шокированной. Ошеломленной. Изумленной, да. Но никогда ошарашенной.
— Вы дарите мне домик? — спросила она. — Но я ведь даже не согласилась на работу.
— Тебе стоит согласиться, — сказал Дилан, улыбаясь. — Но дело не в работе. Во-первых, прости, что украли твой день рождения для нашей свадьбы. И, во-вторых, я просто хочу, чтобы ты приезжала домой чаще. Я скучаю. Мы все по тебе скучаем. И мы на тебя не давим. Мы перепишем домик на тебя, и ты будешь владельцем. Когда ты будешь на Гавайях, мы можем его сдавать, или ты можешь его запереть, и Крис будет проверять его каждые несколько дней, чтобы все было в порядке. У тебя будет дом, в котором ты сможешь оставаться так часто, как сама пожелаешь. Крис отремонтировал восемь домов и еще два он закончит к весне. Но ты можешь выбрать любой.
Крис заметил, что у Джоуи трясутся руки.
— Я хочу тот, в котором мы выросли, — сказала она. — Наш домик. Мама и папа подарили его тебе, поэтому мы оставим его в семье. Нашей семье. — Она взглянула на Криса, когда говорила это, потому что под словом «наша» она имела в виду тот, где они с Крисом жили, занимались любовью, завтракали вместе всю неделю. «Наш домик» — домик ее и Криса.
— Он твой, — сказал Крис и отдал ключ.
— С Днем Рождения, Джо! — поздравил Дилан.
— Да, — ответила она.
— Это не было вопросом, — заметил Дилан.
— Да. Я беру работу, — уточнила она. — Крис меня уговорил.
— Да? — переспросил он.
— Хорошо, ты меня не уговорил, но домики — да. Увидеть, как мои идеи воплотились в жизнь за сорок восемь часов? Ты меня поймал. Это может стать работой моей мечты.
— Ты можешь приступать завтра, — сообщил Дилан. — Но не звони своим боссам неделю и даже больше. У нас будет медовый месяц. И он начинается сейчас. — Дилан поцеловал Оскара так страстно и драматично, что Джоуи закатила глаза.
— Хочешь уйти отсюда? — спросил Крис.
— Со свадьбы моего брата?
Крис посмотрел на Оскара и Дилана, которые все еще целовались, а потом снова на нее.
— Тут есть комната, — сказала она. — На двери замок.
— Ты слышишь музыку? — спросил Крис.
— Да. И что?
— У меня не встанет под песню «Безопасный танец». Пошли на улицу.
Крис схватил ее за руку и провел мимо трех лапушек кошечек, мимо группы Flock of Seagulls и очень высокой, но милой Мэри Лу Реттон в трико с американским флагом.
— Куда мы идем? — спросила она.
— Назад, в будущее, — ответил он.
Рука об руку они вышли на улицу и, пробираясь сквозь множество припаркованных автомобилей, добрались к грузовику Криса. Он открыл ей дверь, сначала села она, затем он, закрыв дверь со стуком. Он вставил ключи и включил радио. Заиграла «Песня о любви на расстоянии» группы Stone Temple Pilots.
— Сейчас мне стало намного лучше. — Он вздохнул и отклонился на спинку сидения, закрыв глаза.
— Хорошая песня.
— Нет, я чувствую себя лучше, потому что ты здесь. — Он повернулся и посмотрел на нее.
— Я здесь. И собираюсь здесь остаться.
— Больше никаких Гавайев?
— Я вернусь туда завтра и подам двухнедельное уведомление об уходе. И начну собирать вещи.
— Ты не обязана. Я буду любить тебя отсюда, даже если ты будешь там.
— Я знаю, что не должна, — сказала она, — но я хочу.
— Чего еще ты хочешь? — спросил он, улыбаясь. У него была самая лучшая улыбка среди всех виденных ею мужских улыбок. Когда он не улыбался, то выглядел серьезным и угрюмым, но, когда улыбался, было невозможно не улыбнуться в ответ.
— Я хочу вернуться домой. Я хочу чаще видеться с семьей. Я хочу сделать «Лост Лейк Виллэдж Ренталс» изумительным. Но больше всего я хочу сделать вот это. — Она схватила его за плечи и притянула к себе. Он поцеловал ее и опустил на кожаное сидение грузовика. Она не стала тратить время и расстегнула его джинсы. Он был твердым, как скала. Джо хотела, чтобы он оказался в ней.
— Мы вообще-то в общественном месте, вроде как. — Казалось, это его не особо волновало, потому что он расстегнул её жилет и бюстгальтер.
— Мне плевать. Ты мне нужен, — сказала она, пока он расстегивал молнию на ее джинсах и стаскивал их с нее. — Ты был нужен мне все эти три дня.
Крис вошел в нее пальцами и резко выдохнул.
— Я нужен тебе, да? — спросил он. — Ты чертовски мокрая.
— Для тебя. Все для тебя. — Она хотела запустить руки в его волосы и поняла, что не может этого сделать. — Крис? Какого хрена у тебя в волосах? Они…
— Что?
— Они хрустят.
— Мусс, — ответил Крис. — Это же восьмидесятые, верно?
— О, трахни меня скорее, а когда закончим, я пойду и вымою тебе волосы в реке, если понадобится. А если не поможет, воспользуюсь бритвой.
— Я не слышал ничего после фразы «трахни меня скорее».
— Это было важной фразой.
Крис засмеялся и снова ее поцеловал. Обхваченный ее коленями, он натянул презерватив и опустился на нее. Нет времени на тонкости, на приятные перешептывания или обсуждения планов на будущее. Это все можно сделать позже. Все можно сделать позже. А сейчас им нужно трахнуться, жестко, и без отлагательств. Крис глубоко вошел в нее, а Джоуи зарычала, как можно тише.
Вот оно, вот то, что ей нужно. Боль внутри нее было такой острой и такой приятной, и его член был тому причиной. Джоуи держала его так крепко, как только могла, раскачивая бедрами, ошеломленная от удовольствия, охваченная желанием. Ее внутренние мышцы сжимали его, пока он входил в нее грубыми и голодными точками. На узком сидении они едва могли двигаться, от чего все казалось еще более сексуальным и горячим. Оргазм настиг ее сразу же, без предупреждения. Она вздрогнула и выдохнула, ее лоно сжалось. Он склонился перед ней и взял ее грудь в свои большие руки. Размашистыми грубыми толчками он довел ее до прекрасного конца, молча кончая и погружаясь снова. Он целовал ее лицо, ее губы, ее шею и соски.
— Этот день был хорошим, — сказала она. Она нарисовала сердечко на запотевшем стекле.
— Счастливого Дня Рождения, — сказал Крис.
— Очень счастливого. И счастливого Хэллоуина, — сказала она, обвивая его плечи. Он все еще был тверд и внутри нее. Может быть, они смогут сделать это еще раз, прежде чем вернуться на свадьбу. А, может, они вообще не вернутся.
— О, да, сегодня же еще и Хэллоуин, так? — спросил он. — Неприятность или угощение?
— Угощение.
— Я создал неприятности, чтобы ты влюбилась в меня и осталась, — сказал Крис. — И это сработало.
— Это не было неприятностью, — сказала Джоуи.
— Не было? Тогда чем же это было?
Она поцеловала его, а потом еще, а потом еще раз.
— Моим угощением.
"Угощение на Хэллоуин" отзывы
Отзывы читателей о книге "Угощение на Хэллоуин". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Угощение на Хэллоуин" друзьям в соцсетях.