Она сделала глубокий вдох и подробно рассказала ему о том, как прошла беседа с партнерами. Байрон слушал, восхищаясь ее твердостью и решительностью и удивляясь, какая она все-таки разная. Иногда она казалась ему ранимой и беззащитной, но такая Кейт – напористая и уверенная в себе – привлекала его не меньше.

– И ты готова к официальному расследованию?

– Я готова к любым разбирательствам. И еще я намерена всерьез подумать о том, кому понадобилось меня подставлять. Потому что кто-то ведь это сделал! Или желая досадить лично мне, или потому, что меня оказалось подставить проще, чем другого. Но кто-то воспользовался мной, чтобы обмануть фирму и обворовать клиентов.

– Я тебе помогу, – Байрон взял ее за руку, прежде чем она успела возразить. – Поверь, я хорошо разбираюсь в людях. Я постоянно имею дело с интригами и случаями мелкого мошенничества в большой компании. Если ты – специалист по цифрам, то я – по людям и отношениям между ними.

– Но ты никого не знаешь в «Биттл и К°». «Ничего, узнаю!» – мрачно пообещал себе Байрон, а вслух спокойно сказал:

– Ты мне о них расскажешь. Согласись: свежий взгляд всегда полезен.

– Ну что ж, в любом случае – хуже не будет. Спасибо.

– Начнем разбирать личные дела завтра. Сегодня ты устала, у тебя был тяжелый день.

– Да, встреча с партнерами, признаться, выбила меня из колеи. Потом я выясняла отношения с тетей Сьюзен, потом поехала подышать в горы и… – Кейт вдруг подпрыгнула как ужаленная. – Господи, я забыла! В это невозможно поверить, но я забыла! Куда я ее дела? – Она похлопала себя по бедрам, но тут же сообразила, что это глупо: на ней ничего не было, кроме его майки. – В кармане. Я сейчас вернусь. Оставайся тут.

Она пулей вылетела из комнаты, Байрон лишь головой покачал. «Все-таки эта женщина полна противоречий», – подумал он и встал, чтобы убрать со стола. Он вспомнил, что всегда предпочитал спокойных, уравновешенных женщин. Женщин типа Лоры: воспитанных, начитанных, сдержанных.

Но никогда Лора не вызывала в нем такого жгучего желания! Равно как ни одна женщина прежде…

А вспыльчивая, угловатая Кейт – «отклонение с основного маршрута» – восхищала его все больше. Интересно, как она отреагирует, если он скажет, что начинает в нее влюбляться?

– Вот! – воскликнула Кейт, предвкушая его изумление и торжествующе улыбаясь. – Отгадай, что у меня в руке!

Байрон окинул ее ласковым, чуть насмешливым взглядом. Вся сияет, волосы растрепаны, майка едва прикрывает длинные ноги. Фигуры практически никакой – не изгибы, а сплошные острые углы. Под глазами следы размазавшейся туши; нос великоват, рот чересчур широкий для узкого лица.

– Ты не красавица, – задумчиво произнес он, и Кейт немедленно нахмурилась. – Почему же мне ты кажешься такой красивой?

– Ты слишком много выпил, де Витт?

– У тебя неправильные черты лица, – он словно уговаривал сам себя. – Никаких пропорций, никакой гармонии.

– Все это замечательно, – нетерпеливо перебила она. – Но…

– Фигура как у подростка: сплошные руки и ноги.

– Огромное спасибо, мистер Эксперт! Вы закончили беспристрастную оценку моей внешности?

– Почти, – он погладил ее по щеке, а потом крепко прижал к себе. – Понятия не имею почему, но мне нравится твое лицо, твоя походка. Нравится твой запах…

– Это новый способ обольщения?

– Нравится, какая ты на вкус, – как ни в чем не бывало продолжил он и провел губами по ее шее.

– И, надо сказать, весьма эффективный способ, – чуть задыхаясь, пробормотала Кейт. – Подожди, я правда хочу показать тебе кое-что.

Но Байрон приподнял ее и усадил на стол.

– А я хочу заняться с тобой любовью! Здесь. Сейчас. – Он прижался губами к торчавшему под тонкой тканью соску. – Ты не возражаешь?

– Нет, – она запрокинула голову. – Где хочешь!

Удовлетворенный ответом, Байрон поцеловал ее.

– Так что ты мне хотела показать?

– Ничего особенного… Вот это!

И Кейт с победоносным видом разжала ладонь.

– Испанский дублон? Это монета Марго?

– Нет. Моя. Я ее нашла! – Кейт прерывисто вздохнула. – Господи, и как ты это делаешь? У меня словно туманом мозги заволакивает. Я ее нашла, – повторила она и помотала головой. – Сегодня, на скалах. Представляешь, она там просто лежала! Монета из приданого Серафины! Ты слышал легенду?

– Конечно! – крайне заинтригованный, Байрон рассматривал монету. – По-моему, ее здесь знают все несчастные любовники. Юная испанская девушка. Юноша, которого она любила, ушел сражаться с американцами. Она узнала, что он погиб, и в отчаянии бросилась со скалы в море. – Он поднял глаза на Кейт. – Кажется, эта скала где-то недалеко от Темплтон-хауза.

– У нее было приданое, – добавила Кейт.

– Ах, да! Любящий отец подарил ей сундук, набитый сокровищами. По одной версии, она спрятала его в скалах, чтобы не забрали завоеватели, по другой – бросила в море.

– Мне больше нравится первая версия, – заметила Кейт.

– Но Лора говорила мне, что вы с Марго и девочками давно там ведете розыски. И все безрезультатно.

– Ничего подобного! Марго в прошлом году нашла монету, а вот теперь – я.

– При таких темпах вы жутко разбогатеете где-то к середине следующего тысячелетия. Ты действительно веришь в эту легенду?

– Ну и что? – обиженно нахохлилась Кейт. – Серафина существовала! Это подтверждено документально…

– Нет! – Байрон нежно поцеловал ее в губы. – Ты сейчас все испортишь. Так приятно, что ты можешь просто верить во что-то.

– А ты веришь?

Байрон взял у нее из рук монету и положил на стол.

– Конечно, – просто ответил он.

13

На море бушевал шторм, хлестал дождь, яростно завывал ветер. Казалось, все побережье превратилось в сплошной грязевой поток.

Кейт старалась не обращать внимания на погоду, но было ясно, что завтрашние поиски сокровищ придется отложить. Даже если дождь прекратится, скалы будут слишком мокрые, а это небезопасно.

Жаль, конечно, но у нее и без того было полно дел: нужно подвести некоторые итоги. «Претензия» все лето гудела, как встревоженный улей. Туристы толпами ходили по Кэннери-Роу, толпились на набережной, в Аквариум даже стояла очередь. Гудели залы игровых автоматов, слышался грохот высыпающихся жетонов; дети и взрослые тоннами потребляли мороженое.

На улицах царила суматошная, карнавальная атмосфера.

Одни приехали сюда полюбоваться на корабли и покормить чаек. Другие – поглазеть на улицу, которую обессмертил Стейнбек. Третьи – насладиться вечной весной, царившей в Монтерее, или роскошной поездкой на автомобиле вдоль берега.

И очень многих манили к себе витрины, хитроумно украшенные Марго. Посетители заходили внутрь просто поглазеть, но многие из зашедших покупали что-нибудь.

– У тебя снова доллары вместо глаз, – опасливо произнесла Лора, входя в кабинет.

– Мы на десять процентов в плюсе по сравнению с этим же периодом прошлого года! – Кейт отвернулась от дисплея и посмотрела на Лору. – Если мои расчеты верны, к концу следующего квартала Марго наконец сможет выплатить долги. А после праздников мы выйдем из дефицита.

Лора прищурилась:

– А я, признаться, думала, что мы из него давно вышли.

– Строго говоря – нет, – ответила Кейт, продолжая щелкать по клавишам. – Пока львиная доля прибыли идет на пополнение товара. А ведь есть еще и эксплуатационные расходы… – Она потянулась одной рукой за чашкой с чаем, хотя, разумеется, предпочла бы кофе. – Первоначально основной товар нам предоставляла Марго, но тогда почти все деньги уходили на то, чтобы расплатиться с кредиторами. Постепенно мы большую часть долгов выплатили, зато стали приобретать новый товар, который…

– Кейт, к черту детали! Мы что, работаем в убыток?

– Работали, но…

– Я же каждый месяц получала зарплату!

– Конечно. Тебе же надо как-то жить… Нам всем надо жить, – быстро поправилась Кейт, увидев, каким виноватым стало лицо Лоры.

Кейт решительно отодвинула клавиатуру и отставила чашку, понимая, что нужно немедленно все объяснить.

– Значит так, Лора. Часть денег мы пускаем на зарплату (и имеем на это полное право), остаток же весь идет в дело. Если, конечно, таковой имеется.

– А если нет – значит, мы в дефиците, то есть…

– Это нормально. На первых порах ни один новый бизнес не приносит прибыли, – Кейт уже жалела, что затеяла этот дурацкий разговор. – Не думай ты об этом! Я тебе сообщила радостную весть: к концу календарного года мы не просто оплатим долги и получим свои крошечные зарплаты. У нас образуется настоящая прибыль! Что, кстати, нечасто случается на второй год после открытия дела. И, по моим подсчетам, эта прибыль выразится в пятизначной цифре.

– Так, значит, у нас все в порядке? – с опаской спросила Лора.

– Да, у нас все в порядке, – улыбнулась Кейт, и пальцы ее снова забегали по клавиатуре. – А если благотворительный аукцион пройдет так же хорошо, как в прошлом году, мы будем в полнейшем порядке!

– Именно об этом я собиралась с тобой поговорить, – Лора недоверчиво посмотрела на цифры, мелькавшие по экрану, потом подозрительно спросила: – Но ты меня не обманываешь?

– Если ты не веришь своему бухгалтеру, кому тогда ты вообще веришь?

– Верю-верю. И очень рада. Тогда, значит, мы без труда можем оплатить еще несколько счетов.

– Разумеется, – промурлыкала Кейт, но, взглянув на протянутые Лорой счета, поперхнулась. – Это еще что такое?!

Лора послала ей ослепительную обезоруживающую улыбку.

– Закуски. Музыка. Оформление зала. В общем, все для аукциона!

– Господи, мы должны платить еще за какую-то дурацкую камерную музыку, которую играет кучка психов?! Почему не включить обычные компакт-диски? Я же говорила Марго…

– Кейт, тут вопрос имиджа. К тому же это трио – вовсе не «кучка психов». Они очень талантливые музыканты. – Лора погладила Кейт по плечу и подумала, что Марго была права, когда уверяла, что Лоре следует одной подкатиться к Кейт со счетами. – А ставки их определены профсоюзом. Так же, как у официантов.