Голоса послышались уже у дома Пиклеров. Из окна главной спальни доносились вопли, которые, наверное, были слышны на весь квартал. Она орала, что он ее абсолютно не уважает. Он – что она чрезмерно все драматизирует и ни на секунду не может оставить его в покое. Мы с Мар не знали, что делать. Как только я позвонила в дверь, крики смолкли.
– А, Фиона, – нерешительно сказала миссис Пиклер, потом быстро перевела взгляд мне за спину. – Заходите. Сэм в гостиной. – Мы вошли в дом. – Сэм? Фиона с Марси пришли.
Сэм сидела на диване, поджав колени, и читала. Даже глаз не подняла. Под глазами у нее были темные круги, а на голове бардак даже больше обычного. Я заметила, что она обгрызла лак с ногтей. Миссис Пиклер вернулась наверх, и мы с Мар сели рядом с девочкой.
– Ты в порядке? – спросила я.
Сэм пожала плечами и тихо ответила:
– Наверное.
– Что читаешь?
– «Остров голубых дельфинов».
– О, я люблю эту книгу, – сказала я.
– А о чем там? – поинтересовалась Марси.
Сэм тревожно вздохнула:
– Как девочку родители бросили на острове, она живет там и радуется. Одна, с собакой.
Сэм так и не посмотрела на нас. Я заметила, что на странице появилось темное пятно. Слеза. Я сразу же придвинулась к ней и обняла за плечи:
– Ведьмочка моя, не переживай. Все наладится. Иногда бывает, что люди ругаются.
– Они все время ругаются.
– Ну, может быть, некоторые и делают это все время, но это не значит, что они плохо друг к другу относятся. В глубине души.
– Мои плохо, – буркнула она.
– Откуда ты знаешь?
Сэм посмотрела на меня – ее глаза опухли от слез.
– Потому что они сами так говорят. «Я тебя ненавижу», «Я тебя тоже». Я слышала.
По ее нежным детским щекам полились слезы. Это было невыносимо. Я обняла ее и сжала покрепче.
– Люди часто говорят такое, чего на самом деле не хотят сказать, особенно во время ссоры, – добавила Марси.
Сэм, похоже, немного оттаяла:
– Правда?
– Конечно, – подтвердила Марси.
Я подняла голову Сэм:
– Давай вытирай слезы. Если родители увидят, что ты плачешь, они решат остаться дома, и мы не сможем повеселиться на празднике. Давай о чем-нибудь другом поговорим, пока они не уйдут. Хорошо?
Сэм вытерла щеки и натянуто улыбнулась:
– Хорошо. Можно, я не буду ложиться до полуночи?
– До девяти.
– До одиннадцати тридцати?
– До десяти.
– Договорились.
Когда Пиклеры наконец ушли, мы начали наряжаться. Я надела на Сэм ее кружевную сорочку, нарисовала под глазами еще более темные круги, нацепила на голову кроваво-красную диадему со стразами.
– Из тебя получилась отличная восставшая из мертвых принцесса, – сказала я.
– Спасибо, – поблагодарила она.
– Не хватает только принца, – добавила Марси.
Сэм побагровела и присела якобы поправить свои драные белые чулки, хотя все с ними было отлично.
– Ты покраснела! – поддразнила ее я. – Почему лицо спрятала?
Она начала хихикать и качать головой.
– Саманта Луиза Пиклер! Признавайся! Сейчас же!
Я принялась щекотать ее по ребрам. Девочка извивалась и хохотала, пока наконец не сдалась. Тогда я ее отпустила.
– И как его зовут? – требовательно спросила я.
Сэм ухмыльнулась:
– Логан Кларк. Мы с ним в одном классе по математике и естествознанию.
– Я так и знала! – воскликнула я. – И каков он? Ты ему тоже нравишься?
Сэм застенчиво пожала плечами:
– Не знаю. Может быть. Он милый. Суперсимпатичный.
Мы с Мар запищали хором, как раньше, когда видели по телику свою любимую мальчуковую группу. Мы усадили Сэм на пол между собой и принялись забрасывать ее вопросами. Как давно она обратила на него внимание? (Всего несколько недель назад.) Она с ним разговаривает? (Иногда.) Он заговаривает с ней первым? (Иногда.) Знает ли она, что, если он заговаривает первым, это может значить, что она ему нравится? (Да? О боже!) Кажется ли ей, что он нервничает, когда они вместе? (Нет, но она сама нервничает.) Предлагал ли он заняться чем-нибудь вместе? (Вообще-то он предложил подумать над тем, чтобы вместе готовить уроки.)
– Господи, да он от тебя без ума! – сказала я.
– Ты так думаешь? – переспросила Сэм.
– Да точно! – подтвердила Мар.
Мы взвизгнули все втроем. Мы так разволновались. Сэм схватила сумку, в которую планировалось собирать вытребованные угощения, и мы вылетели из дома, хохоча и подпрыгивая, как дебилки. Было невероятно круто.
В таком хорошем настроении мы даже решили зайти в дом Хардингов и попросить конфет там. Сэм нажала на кнопку звонка, и, когда дверь открылась, мы увидели отвратную ревущую морду резинового чудовища. Девочка вскрикнула. Тодд заржал и снял маску. Я заорала:
– Ты что! Надень обратно! Твоя настоящая рожа еще страшнее!
Тодд натянуто похихикал над моей шуткой: хе-хе-хе.
– А вы сами как вырядились? Изображаете группу «Резня на выпускном» или кого-то еще в том же стиле?
Сэм вздохнула, поражаясь явной тупости Тодда:
– Мы принцессы-зомби, Тодд. Что, не ясно? – Она вы тянула руки перед собой: – МОЗГОВ! МОЗГОВ!
Я погладила ее по голове и сказала:
– Сэм, мне очень жаль, но на этого ты только время зря тратишь.
Тодд взглянул на меня и закатил глаза:
– Зомби-принцессы, говоришь? – Он осмотрел нас с головы до ног. – Ясно. Неплохо постарались, салаги. Привет, Марси.
– Привет, Тодд.
Тодд уставился на мои ноги:
– Э, погодите-ка. Принцесса, ты только посмотри. Ты сегодня не обмочилась! Поздравляю!
Он запустил руку в свою миску с конфетами и отсыпал горсть в сумку Сэм. Я тем временем встала у нее за спиной и показала ему фак, чтобы девочка не увидела.
– Ну, хватит уже постоянно блистать своим IQ, – сказал Тодд.
Я тоже посмеялась, как и он: хе-хе-хе.
– Кстати, Принцесса, нам же завтра по бюджету отчитываться. Ты подготовила?
– Я? Нет. А ты?
– Нет.
– Черт!
– Вы сколько гулять собираетесь? – спросил он.
– Не знаю. Часок, может быть.
– Ну, я зайду потом к Сэм, составим. Ты не против, малявка?
– Да, о’кей, – ответила она, изучая содержимое сумки.
Тодд насыпал ей еще пригоршню конфет.
– Ну, тогда до встречи.
Сэм ухмыльнулась.
– Спасибо, Господин, – сказала она. – Сайонара.
Тодд вскинул бровь, но ответил:
– Желаю хорошенько повеселиться, малявка. Следи, чтобы Фиона почаще ходила на горшочек. – Он помахал рукой и закрыл дверь раньше, чем я успела ответить.
– Почему он так сказал? – удивилась Сэм.
– Не слушай его, – сказали мы с Марси одновременно.
Взяв Сэм под руки, мы отправились дальше.
– Тодд не такой уж и гадкий, – объявила Сэм.
– Ну, не ты же вынуждена притворяться, будто его супруга, – возразила я.
– А для этой женитьбы в школе надо, чтобы он был твоим парнем? – Она пнула валявшийся на дороге оранжевый цветок обезглавленной хризантемы.
– Фу, нет, конечно, – ответила я. – Не говори об этом, а то меня стошнит.
– К тому же, – добавила Марси, – у некоторых к этому времени уже был парень или девушка, но они в пару не попали.
– А у вас парней нет, да?
– Да, – сказала я.
– Но у Тодда есть девушка, – добавила Марси.
– И она тоже чья-то жена понарошку? – спросила Сэм.
– Да, и ты ни за что не догадаешься чья, – ответила я.
– Тогда и гадать не буду, говори.
– Гейба Веббера, – прошептала я.
– Гейба? – чуть не крикнула она, и мне пришлось на нее шикнуть. Сэм тоже перешла на шепот: – А что, Марси не знает?
Мимо прошла группа детей: динозавр, скелет и русалочка, – и Сэм уставилась на них.
– Я знаю про Гейба, – ответила ей Марси со вздохом. Наверное, за эти девять лет ей эта тема уже надоела. Эх. Жаль.
– А вы поменяться не можете? Было бы здорово, – предложила Сэм.
– Вот! И я то же самое говорила! – воскликнула я. – Но нельзя.
– Ну, не расстраивайся так, – ответила она. – Может, Гейб вообще не так уж и хорош.
– Нет, он хорош, – возразила я. – Он просто идеальный. Да, Мар? Скажи ей.
Марси кивнула, пиная мокрые желтые листья:
– Да, Гейб нормальный. Вообще-то…
– Нормальный? – перебила я. – Он не просто нормальный. Во-первых, он красавец. Во-вторых, у него прекрасные манеры. Мар, ты разве не помнишь, как он помог тебе подняться, когда случайно налетел на тебя в коридоре?
– Как я об этом забуду? Ты же постоянно об этом твердишь.
– Слушай, ну я ничего не могу поделать, коль уж у меня такая слабость к галантным кавалерам. Он – мужчина моей мечты. Он просто источает уверенность в себе. Никогда не теряет самообладания. Ну, насколько я знаю. Я ни разу не видела его в плохом настроении. А ты, Мар?
Она пожала плечами.
– Складывается ощущение, что он безупречный, – сказала Сэм.
– Так и есть, – согласилась я.
Марси вздохнула – на этот раз очень громко:
– Фиона. Прошу тебя. Я уже не могу этого выносить.
Я слегка подтолкнула ее локтем:
– Ладно, знаю, знаю. Извини. Я все время только о нем и говорю. Конечно, достала уже. Ладно, хорошо, больше о нем ни слова не скажу… сегодня. – Я захихикала. Сэм тоже.
– Давайте вот сюда зайдем, – предложила Марси.
Когда мы закончили обход домов, Сэм уже едва могла нести свою сумку с конфетами. Она повесила ее через плечо и говорила всем, что у нее там головы – на случай, если ей захочется перекусить. Такая милашка.
Когда мы вернулись в ее дом, она вывалила добычу горкой на ковер в гостиной. Мы решили снова посмотреть «Шестнадцать свечей», раз уж в прошлый раз не дошли до конца. Мы с Марси сделали попкорн по-мексикански (с приправой для такос и кукурузным маслом), и Сэм ела по очереди то попкорн, то конфеты пригоршнями.
Где-то на середине фильма позвонили в дверь. Тодд. Бюджет. Блин. Я этот фильм, наверное, никогда не досмотрю. Хотя, с другой стороны, я столько раз его видела, что знала уже все диалоги наизусть. Я подскочила и побежала к двери.
"Учебный роман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Учебный роман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Учебный роман" друзьям в соцсетях.