— Не парень, а «смерть девчонкам»!.. — потихоньку шепнула она подруге, когда Туз отвернулся.

— Туз недавно расстался со своей девушкой, — объявила Макс, когда они сели за столик.

— Как это удачно, — заметил Гарри, который выглядел намного бледнее, чем обычно. — Теперь никто не помешает вам спокойно перепихнуться.

Макс бросила на него яростный взгляд, который, впрочем, пропал втуне. Похоже, Гарри все-таки накурился и теперь «не всасывал», как говорили у Макс в школе.

— Мой па тоже летит завтра в Вегас, — сказала Куки, заказывая себе диетическую колу. — У него собственный самолет, так что, если нам не захочется ехать в машине, мы можем отправиться с ним. Что скажете?..

— Мне казалось — мы планировали испытать мою новую тачку, — оживился Гарри. — У нее форсированный двигатель, и у меня руки чешутся проверить, на что она способна.

— А ты что скажешь? — Макс повернулась к Тузу. — Ты хочешь лететь на самолете или ехать на машине?

— Даже не знаю, — пожал плечами Туз. Он чувствовал себя не в своей тарелке и уже несколько раз спрашивал себя, что он делает в компании этих избалованных богатых подростков, с которыми у него не было ничего общего. — Частные самолеты, новые машины… Я как-то не привык ко всему этому.

— Придется привыкнуть, раз вы с Макс собираетесь встречаться, — проговорил Гарри, просматривая меню.

— Мы вовсе не собираемся встречаться! — возмутилась Макс, бросая на приятеля свирепый взгляд. Интересно все-таки, что с ним такое? Гарри довольно часто вел себя как последняя задница, но подобного она за ним не помнила.

— Да, — подтвердил Туз. — Мы с Макс просто друзья.

— Пра-а-авда?.. — протянула Куки, и Макс захотелось заткнуть ей рот салфеткой.

— Разве Макс не рассказывала, что с нами случилось? — удивился Туз. — Это была не очень-то приятная история.

— Я бы сказала — жуткая история, — поправила Куки. — А ведь я говорила Макс, что в Интернете полно всяких психопатов, но она не захотела меня слушать. Она у нас вообще никого не слушает и всегда поступает по-своему.

— Прекрати говорить обо мне так, словно меня здесь нет! — одернула подругу Макс.

— Я хотел даже заявить в полицию, — сказал Туз, — но Макс мне не позволила.

— Молодец, послушный мальчик, — насмешливо буркнул Гарри. — Так всегда и поступай. Тем, кто не спорит с нашей красоткой, рано или поздно что-нибудь да обламывается… Макс просто обожает командовать!

— Лучше заткнись, Гарри, — предупредила Макс. — Что с тобой сегодня?!

— Ничего, — коротко ответил он и снова погрузился в чтение меню.

— Макс говорила нам, что ты вел себя как настоящий супергерой, — сказала Куки. — По ее словам, именно ты вытащил ее из этого кошмарного дома.

— Я сделал только то, что должен был сделать, — ответил Туз, и Гарри, на мгновение высунувшись из-за карточки меню, сделал такое лицо, будто его тошнит.

За ужином Макс узнала о Тузе много интересного. Он не курил, не употреблял наркотиков и каждое воскресенье ходил с братом в церковь. Иными словами, он был совершенно не похож на большинство ее сверстников, и Макс чувствовала, что с каждой минутой влюбляется в него все больше и больше. Когда после ресторана они отправились в клуб, куда Гарри обещал их провести, голова у нее даже слегка кружилась, и это было отнюдь не неприятно.

Но у клуба случился конфуз. На улице стояла целая очередь ожидавших возможности войти, однако Гарри, не замечая никого вокруг, прямиком направился к двери. Увы, охранник завернул его, даже не спрашивая удостоверения личности. Сколько ни возмущался Гарри, сколько ни тряс у него перед носом пачкой стодолларовых купюр — все было напрасно. Вход в клуб несовершеннолетним был воспрещен, и точка. Но Гарри, к сожалению, не мог или не желал этого понять и продолжал размахивать деньгами.

— Это может плохо кончиться, — шепнул Туз, беря Макс за руку. — Давай смываться отсюда.

— Пожалуй, ты прав, — так же шепотом ответила она и подтолкнула локтем Куки. Та поняла ее с полуслова и, схватив Гарри за руку, оттащила от входа в клуб. Общими усилиями они кое-как запихнули Гарри в машину, но на этом проблемы не закончились.

— Давай я поведу, — предложил Туз.

— Еще чего! — возмутился Гарри. — Это моя машина.

— Не стоит водить под кайфом, — покачал головой Туз.

— Мое дело, — огрызнулся тот, глядя на него исподлобья.

«Так я и знала!.. — подумала Макс. — Теперь понятно, почему Гарри ведет себя словно последняя задница. Туз прав. Этот идиот накурился до того, что уже ничего не соображает».

— В общем, так, — сказал Туз довольно резким тоном. — Либо я сяду за руль, либо мы все поедем в такси.

— Валяйте! — осклабился Гарри.

— Слушай, Гарри, успокойся, а?.. — Куки встала между ними. — Пусть Туз поведет, ладно? Тебе что, жалко?

— Не жалко, просто я хочу сам управлять своей машиной! — заорал Гарри. — А если вам не нравится, можете отваливать!

— Просто не представляю, что с ним такое, — шепнула Макс Тузу. — Обычно он совсем другой.

— Вот что… — Туз немного помолчал. — Я понимаю, что он — твой приятель и все такое, только никто из нас сегодня с ним в машину не сядет.

— Но Куки…

— И Куки тоже не следует с ним ехать. Скажи ей.

— Едем с нами, Куки, — предложила Макс.

Девочка немного подумала.

— Пожалуй, я все-таки останусь с Гарри, — решила она. — Он, конечно, немного под балдой, но не сильно. А вы поезжайте… Увидимся утром.

— Ты извини его, пожалуйста, — сказала Макс, когда они с Тузом зашагали по бульвару прочь. — Гарри неплохой парень, только сегодня на него что-то нашло. А ведь я его просила!.. — с досадой добавила она.

— И это — твои лучшие друзья? — спросил Туз. В его голосе Макс почудилась насмешка, и она слегка покраснела.

— Вообще-то они оба — хорошие ребята, — возразила она. — Просто в последнее время Гарри и Куки слишком увлеклись этой новой модой — накуриться и балдеть. Лично мне это никогда не нравилось. Я предпочитаю развлекаться по-другому.

— Рад это слышать, — сухо сказал Туз. — Когда мне было шестнадцать, я тоже через это прошел, однако я никогда не садился за руль под кайфом. Откровенно сказать, у меня и машины-то не было.

— Моя мама считает, что наркотики принимают только слабаки и неудачники. Это — одна из немногих вещей, в которых мы полностью согласны друг с другом.

Туз взял ее за руку, и Макс, оглядевшись, увидела нескольких подозрительного вида парней, которые развязной походочкой двигались им навстречу. Но с Тузом ей было почему-то совсем не страшно. Его рука была сильной и теплой, она дарила спокойствие, и Макс это очень нравилось.

— Я очень рада, что ты приехал, — шепнула она.

Подозрительные парни прошли мимо, и Туз проводил их взглядом.

— Пожалуй, нам не стоит ехать с Гарри и завтра, — проговорил он, возвращаясь к прерванному разговору. — Мне кажется, будет лучше, если мы отправимся в Вегас на машине моего брата.

— Почему? — удивилась Макс.

— Потому что твой приятель не отдает себе отчета в своих поступках, и я не хочу быть рядом, когда он во что-нибудь врежется.

— Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? — спросила она.

— Может быть, но с наркошами подобные вещи случаются сплошь и рядом.

— Гарри не наркоман, просто сейчас у него трудное время. Его отец какой-то там магнат, а мать — сектантка из «Заново рожденных». Недавно они развелись, причем скандал был такой, что о нем писали буквально все газеты. Все это очень сильно подействовало на Гарри. Кроме того, он никак не определится со своей гомосексуальностью, и это тоже его нервирует. А вообще-то он парень неплохой, да и Куки тоже… Мы знаем друг друга лет с пяти.

— Я все понимаю и нисколько его не осуждаю, но и ты пойми: нельзя садиться в машину с человеком, который выпил или принял наркотик.

— О’кей, мы поедем в твоем пикапе. А Куки пусть едет с Гарри или летит с отцом.

— А отец Куки — он кто?

— Знаменитый певец и музыкант, он работает в стиле соул. Да ты наверняка о нем слышал — его зовут Джеральд М.

— Нет. — Туз покачал головой. — Никогда.

— Слушай, где ты вообще живешь, если никогда не слышал о Джеральде М?

— Когда ты так говоришь, — ответил Туз, — ты становишься похожа на молодых снобов из Беверли-Хиллз, чьим родителям посчастливилось прославиться и разбогатеть.

— Я не сноб… не снобка, — обиделась Макс. — Что касается родителей, то… Если бы ты познакомился с моим дедом, он бы тебе наверняка понравился. Джино — он клевый. Когда-то он построил в Вегасе несколько превосходных отелей, но сейчас отошел от дел. Недавно ему стукнуло девяносто пять, но, несмотря на это, Джино по-прежнему бодр и полон сил. Это на его день рождения я не попала, и из-за этого мать на меня здорово разозлилась.

— Ну, с дедом понятно. А твои родители — какие они?

— О, папа у меня просто отличный. Он начинал как статист в комедиях, потом стал кинозвездой, а теперь сам пишет сценарии и снимает фильмы.

Туз кивнул:

— Я знаю. Ленни Голден. Читал про него в Интернете.

— В Интернете?

— Да. Воспользовался компьютером брата.

— Значит, у вас в доме все-таки есть электронная почта! Почему же ты не дал мне свой адрес?

— Макс, — сказал Туз, бросая на нее еще один пристальный взгляд, — я не сказал тебе не только свой адрес, но и много чего еще…

— Чего например?

— Ты все узнаешь, но позже. Если, конечно, захочешь со мной дружить.