— Мне повезло, — согласилась Лаки. — Я, во всяком случае, не жалуюсь.

— Еще бы ты жаловалась! — проговорила Винес с легкой завистью в голосе. — Всем известно, что твой Ленни — лучший.

Лаки согласно кивнула и снова улыбнулась.

— И мне это известно лучше, чем кому бы то ни было, — сказала она.

6

Франческа Боннатти была женщиной умной и проницательной. За свою долгую жизнь она повидала много всего и была прекрасно осведомлена о том, как устроен мир на самом деле. Сейчас ей уже исполнилось восемьдесят четыре, но она была уверена, что еще не сказала своего последнего слова. Едва ли не больше всего на свете ей хотелось свести счеты с семейкой Сантанджело. Франческа родилась на Сицилии; в одиннадцать она приехала в Америку вместе с родителями — итальянскими иммигрантами, которым приходилось очень много работать, чтобы сводить концы с концами. В Америке ее сразу отдали в школу, однако еще долгое время Франческа чувствовала себя чужой — иностранкой с труднопроизносимым именем, которая к тому же не могла связать по-английски и двух слов. Ей понадобилось много времени и еще больше труда, чтобы изучить язык, но в конце концов ее усилия увенчались успехом, и к тринадцати годам она полностью освоилась с американским образом жизни.

В пятнадцать Франческа бросила школу и поступила на курсы бухгалтеров.

«Бухгалтер — очень нужная профессия, — уверял ее отец. — С такой работой не пропадешь!»

Но у Франчески были иные планы на будущее. Она была на редкость умна и хороша собой, поэтому не было ничего удивительного, что парни ходили за ней табунами. Когда ей стукнуло шестнадцать, Франческа познакомилась с Энцо Боннатти, который был на одиннадцать лет старше ее. К этому моменту она уже работала в команде старого, опытного бухгалтера, который, в свою очередь, обслуживал Энцо, занимаясь его счетами и другими финансовыми делами.

Энцо Боннатти был высоким мужчиной с дерзким лицом. Как и Франческа, он был итальянцем по происхождению, что должно было понравиться ее отцу. Единственным препятствием была одиннадцатилетняя разница в возрасте, которая казалась ее родителям чрезмерно большой.

Довольно скоро Энцо стал регулярно появляться в конторе, где работала Франческа. И каждый раз он появлялся в сопровождении очередной красотки, которые буквально вешались ему на шею. Энцо нравилось дразнить Франческу, но она делала вид, будто не обращает внимания на его уловки.

Однажды он пришел в контору со своим другом, которого звали Джино Сантанджело. Джино был несколько ниже ростом, зато у него были густые черные курчавые волосы и глубокие темные глаза, придававшие ему вид таинственный и загадочный. Пытаясь заставить Энцо ревновать, Франческа стала заигрывать с Джино. Но чем больше она флиртовала с ним, тем чаще Энцо появлялся в конторе с очередной красоткой. Это была игра, в которую играли оба — вчерашняя девушка-подросток и зрелый мужчина, и никто из них не хотел сдаваться. Когда же, гадала Франческа, когда он пригласит ее на свидание?

В конце концов как она хотела, так и получилось. Они начали встречаться — пока что втайне от ее родителей.

Энцо оказался требовательным ухажером. Он не желал ограничиваться невинными поцелуями в щечку, но каждый раз, когда он пытался пойти дальше, Франческа начинала разыгрывать скромницу. Она так и не позволила ему ничего серьезного, твердо сказав, что решила блюсти себя для будущего мужа.

Когда ей исполнилось семнадцать, Франческа осторожно сообщила родителям, что познакомилась с одним очень милым парнем, который пригласил ее на свидание. Она понятия не имела, что предпримут ее отец и мать, если узнают, что «милым парнем» был не кто иной, как Энцо Боннатти, пользовавшийся в округе не самой лучшей репутацией, и что она встречается с ним уже довольно продолжительное время. Франческа знала только одно: в восторге они не будут, поэтому подкупила одного из своих молодых коллег, чтобы тот исполнил роль ее ухажера. Согласно договоренности, парень должен был встретить Франческу у ее дома и отвезти на квартиру к Боннатти. Однако когда она приехала, Энцо заявил:

«Мы идем в ночной клуб, поэтому тебе нужно выглядеть постарше. Я купил тебе платье, иди надень его».

«Какое платье?» — спросила Франческа.

«Считай, что это маскарадный костюм, — пошутил Энцо. — Я подобрал его на улице — оно упало с проезжавшего грузовика».

Франческа прекрасно поняла, что это значит. Энцо никогда не скрывал от нее, чем на самом деле он занимается. Она знала, что его бизнес имеет, мягко говоря, не совсем законный характер, но ее это мало беспокоило. Главное — Энцо вносил в ее довольно-таки пресное существование волнующий элемент опасности.

Платье оказалось ярко-красным и довольно смелым. Оно плотно облегало ее юную, но уже вполне сформировавшуюся фигуру, подчеркивая тяжелые груди и пухлые ягодицы, благодаря чему Франческа действительно выглядела старше своих лет. Должно быть, и на Энцо оно подействовало подобающим образом, поскольку в тот же день он сделал ей предложение.

Франческа сказала, что подумает. Энцо был ей не противен, но гораздо больше ей нравился его друг Джино. К несчастью, Джино почти не обращал на нее внимания, и это бесило Франческу. Она не понимала, почему он так себя ведет — ведь большинство мужчин готовы были ради нее на многое.

Однажды она напрямик спросила Джино, почему он не хочет с ней встречаться.

«Потому что ты — девушка моего друга, — ответил он. — Вот почему».

«Я вовсе не его девушка, — возразила Франческа. — У Энцо много других подруг».

«Но женится-то он на тебе, — сказал Джино. — В этом можешь не сомневаться».

«Мой отец не разрешит мне выйти за него».

«Хочешь поспорить? — Джино слегка приподнял бровь. — Вот увидишь, как я сказал, так и будет».

Но Франческу продолжало злить, что Джино никак не реагирует на ее заигрывания. Много раз она пыталась заставить его пасть к своим ногам, но Джино оставался непоколебим. Верность всегда была главной чертой характера Джино Сантанджело, и свою дружбу с Энцо он ставил выше мелких интрижек.

Между тем, не сказав Франческе ни слова, Энцо отправился к ее отцу и добился у него разрешения на брак. Как ему это удалось, она не спрашивала. Возможно, он подкупил или просто запугал старика.

Они поженились за два дня до ее восемнадцатого дня рождения. На свадьбе Джино был шафером Энцо.

С тех пор Франческа часто думала о Джино Сантанджело — о том, какой могла быть ее жизнь, если бы она вышла за него, а не за Энцо. В глубине души она понимала, что совершила ошибку, но исправить уже ничего не могла — это было не в ее силах.

А в последнее время Франческа сознавала только одно: Джино Сантанджело жив, а Энцо — мертв. И убила его эта стерва — дочь Джино.

Она должна была отомстить — на карту была поставлена честь Боннатти. Пусть сама Франческа мало что могла сделать, зато у нее был Энтони. Он — мужчина, и его святая обязанность кровью смыть позор со своего имени.

* * *

В последнее время Франческа довольно часто упоминала гостиничный комплекс стоимостью около шести миллиардов долларов, который строила в Вегасе Лаки Сантанджело. «Нельзя допустить, чтобы она довела это дело до конца! — снова и снова твердила Франческа внуку. — Джино и Лаки отняли у нас самое дорогое. Теперь мы должны им отомстить!»

У Энтони в Вегасе хватало знакомых, многие из которых были ему обязаны — положением, богатством, свободой, а то и самой жизнью. Если он попросит их позаботиться о том, чтобы проект Лаки не был доведен до конца, Франческа будет довольна. В конце концов, она так много для него сделала! Например, если бы много лет назад она не увезла его из Неаполя, он бы так и остался мелкой шпаной и сейчас, скорее всего, сидел бы в тюрьме. Ну что ж, раз ей так хочется отомстить Сантанджело за все прегрешения против клана Боннатти — он не против. У него даже был план — очень неплохой план, который гарантировал почти стопроцентный успех. Правда, он был недешевым, но если все получится, бабушка его наконец успокоится и будет вполне счастлива.

И это было самое меньшее, что Энтони готов был для нее сделать.

7

У Макс Сантанджело Голден была тайна. Очень большая тайна. Полтора месяца назад она познакомилась через Интернет с одним парнем (скорее даже не парнем, а молодым мужчиной) и почти каждый вечер обменивалась с ним пространными электронными посланиями. Звали ее нового знакомого Грант, и ему уже исполнилось двадцать два года. Судя по мейлам, Грант был неглупым и довольно интересным человеком. Он жил в Сан-Диего, ездил на джипе и недавно расстался со своей девушкой. Как-то он прислал Макс свое фото, и она с удовольствием увидела, что он — настоящий красавчик и немного похож на молодого Брэда Питта. Кроме того, ей весьма импонировало, что Грант не был помешан на сексе, как большинство ее придурков-сверстников. Это был большой плюс, так как от глупых поклонников Макс уже устала. Теперь, решила она, ей нужен настоящий мужчина, и Грант, похоже, принадлежал к этой категории.

Поэтому Макс соврала: написала ему, что ей уже восемнадцать, что она работает помощницей дизайнера-модельера и тоже недавно рассталась с бойфрендом. Ей казалось, что это гораздо круче, чем правда. Не могла же она, в самом деле, признаться, что ей только шестнадцать и что она все еще учится в школе! Что касалось бойфренда, то она действительно недавно порвала с одним из своих поклонников, так что ее слова не были абсолютной ложью. С Донни Макс рассталась после того, как случайно встретила его с какой-то обесцвеченной крысой, и где — в «Хьюстоне», в Сенчури-Сити! Этот мерзавец сказал ей, что поедет куда-то с родителями, и сначала Макс собиралась остаться дома, но потом передумала и, позвонив своим верным друзьям Куки и Гарри, предложила съездить в «Хьюстон», где подавали офигительные жареные ребрышки. И надо же было случиться, что первым, кого она увидела в ресторане, был Донни Левентон — семнадцатилетний школьный казанова, изо всех сил распускавший хвост перед упомянутой Мисс Перекись, которая, кстати, годилась ему в матери — до того она была старая. Лет тридцать, не меньше!..