- Линда, моя начальница, поможет мне с одеждой.
Он кивнул с облегчением.
- Хорошо. Хорошо. - Затем притянул меня в свои редкие объятия. - Я тобой горжусь.
Папа был очень высоким, поэтому моя щека прижалась к его груди. От него пахло коричной жвачкой.
- Не нужно воспринимать все так эмоционально. Это всего лишь восемь часов в неделю.
- Я тоже тобой горжусь, - сказал Гейдж, обнимая нас и заваливая на диван.
- Гейдж, - проворчал папа, выбираясь из-под нас и вставая.
Тут же заняв место папы, Гейдж обхватил меня одной рукой за шею, второй под коленкой и принялся сгибать пополам. Я изо всех сил пнула его в тщетной попытке выбраться.
- Сдавайся, - приказал брат.
- Ничего не сломайте, - сказал папа, уходя. - О, и мои поздравления, Чарли.
- Спасибо, - прошепелявила я, как лягушонок Кермит, поскольку моя шея была немного изогнута. Как можно сильнее ущипнула Гейджа за бок, он вскрикнул, но не отпустил меня. Я извивалась, брыкалась, пиналась и даже не поскупилась на укусы - все впустую. Братья всегда называли меня мухлевщицей, когда я кусалась, но у них мышцы были в два раза больше моих, так что мне пришлось найти способ как-то уровнять шансы.
- Сдавайся, - вновь приказал он.
Я оттолкнулась свободной ногой от пола и почти столкнула нас с дивана, но Гейдж сразу вернул меня на место.
- Чарли, упрямый ребенок, просто признай поражение, и я тебя отпущу.
В ответ сдавила его шею, но он, начав задыхаться, оттащил мою руку и сжал ее.
Хлопнула входная дверь.
- Привет, ребята, - поздоровался Брейден.
Гейдж посмотрел на него, отвлекаясь, и я, выдернув ногу из его захвата, коленом пнула брата в живот. Он рухнул на диван, я запрыгнула сверху и прижала его лицо к подушке.
- Ты безжалостна, - произнес он.
- И научилась этому у тебя! - Я отпустила его и встала. - Привет, Брейден. Как прошел день рождения твоей мамы?
- Как всегда, как всегда.
Я наклонила голову в надежде узнать подробности. Брейден был единственным ребенком, поэтому всегда был в центре внимания... и заложником ожиданий. Временами у меня складывалось впечатление, что он так часто приходил к нам, чтобы погрузиться в хаос. Исчезнуть. Я не сводила с него взгляд, но он больше не добавил и слова. Взял со стола пульт и включил телевизор.
- Я думал, вы будете смотреть игру Высшей лиги.
- Воу! Сколько времени? - Посмотрела на часы на DVD-плеере. - Черт! Уже прошло больше половины игры. - Плюхнулась на диван.
Такое ощущение, что звуки игры выманили братьев из своих укрытий, потому что вскоре в гостиной было полно народа. Журнальный столик был завален открытыми банками с содовой и чипсами, и все кричали на телевизор. В нашем доме не было любимого вида спорта. Нам нравилось все.
Спустился папа и жестом указал Гейджу подвинуться, то есть мне, в свою очередь, пришлось вплотную прижаться к Брейдену. Тот закинул руку на спинку дивана, освобождая больше места, и запах его дезодоранта атаковал мое обоняние.
- Ты хорошо пахнешь.
Он схватил меня в охапку.
- Попалась.
Я уже было открыла рот, готовясь укусить, но Брейден, должно быть, это понял и, смеясь, меня оттолкнул. Я закинула ноги на Гейджа и схватила со столика банку с арахисом.
- Нет! - ругаясь на телевизор, крикнул Брейден мне прямо в ухо.
Пихнула его локтем.
- Прости, - сказал он, отвлекаясь от игры.
Гейдж машинально постукивал кулаком по моей коленке. Тук-тук-тук. Слегка пнула его, и он остановился. Но потом Брейден громко отхлебнул содовую. Серьезно, по-моему, он был самым громким глотальщиком в мире! Я встала и начала собирать со столика пустые банки из-под содовой.
Брейден протянул руку и легонько меня толкнул, чтобы не загораживала телевизор.
- Ох, извини, я тебе мешаю?
- Вообще-то, да, поэтому отодвинься или пожалеешь.
- Серьезно?
Он ударил меня ногой в подколенный сгиб, и я упала, роняя банки из-под содовой на пол.
На четвереньках собрала банки и понесла их в кухню. Дойдя до двери, оглянулась через плечо. Все их внимание было приклеено к телевизору. По моему холодному сердцу разлилось тепло. Я так сильно любила этих ребят. Они были моей жизнью. Не было ничего лучше, чем просто беззаботно сидеть вот так, всем вместе. Должно быть, я надолго погрузилась в свои счастливые мысли, потому что Брейден посмотрел вверх, ловя мой взгляд, и вопросительно выгнул бровь.
Я сморщила нос в ответ и скрылась в кухне.
ГЛАВА 6
Как же я надеялась, что мальчики никогда не придут навестить меня на работе. Это было моим единственным желанием на следующий день, когда я стояла напротив самых ужасных зеркал в мире - они позволяли рассмотреть себя сразу с трех ракурсов, - примеряя тьму-тьмущую нарядов для Линды. Я выглядела нелепо.
Мы стояли за какими-то огромными цветастыми ширмами в задней части магазина, так что, по крайней мере, прохожие на улице не могли засвидетельствовать мое унижение.
- Эта одежда тебе подходит, - сказала Линда, поправляя ниспадающий свободными складками топ, у которого, на мой взгляд, был слишком большой вырез. Я привыкла к футболкам с высоким воротом. И всегда думала, что джинсы рассчитаны на комфорт. А эти едва ли позволяли двигаться.
- Вот почему модели такие высокие. Одежда лучше смотрится на высоких. Это так несправедливо.
- Ладно. Думаю, с играми в переодевание я покончила навсегда. Что из этого мне нужно купить?
- Ну, решать тебе, Чарли. Что из этого с тобой разговаривает?
Я закашлялась, когда вдохнула дым от ладана, который она подожгла для этого "случая". Помахала рукой, разгоняя вязкий воздух.
- Ничего.
Она ткнула меня пальцем в лоб. Первое, что я быстро уяснила насчет Линды, - она не имела представления о личном пространстве. Да, у меня в жизни было мало личного пространства, но обычно незнакомцы мне его предоставляли.
- Найди свой центр. Почувствуй свою ауру, - сказала она, все еще прижимая свой палец к моему лбу.
- Ни я, ни моя аура не умеем выбирать вещи. Что вам нравится?
- Хорошо. Наверное, так будет даже лучше. Мы всегда относимся к себе предвзято. Зачастую стороннему наблюдателю виднее, что нам больше идет. - Линда изучила всю одежду, которую я примеряла.
Я уловила движение справа и повернулась.
- Мама Лу, сколько уже этой китайской еде? - Скай, блондинка с розовыми кончиками волос, которая направила меня к Линде, вышла из служебного помещения с коробочкой в руках и наклонила ее, показывая нам лапшу. Я даже не знала, что Скай была здесь. - О, привет, Чарли. Милый наряд. - Она ткнула в меня вилкой.
Я подтянула повыше лиф неудобного топа, задумавшись, просвечивался ли он. Материал был таким тонким.
- Спасибо.
Линда удивленно взглянула на девушку.
- Скай. Когда ты пришла?
- Только что. Зашла через черный ход. - Она плюхнулась на красный круглый пуфик рядом с зеркалами и намотала лапшу на вилку.
- Не знаю, сколько уже этой лапше. Несколько дней точно.
Скай понюхала ее, а затем сунула в рот.
Линда принялась разделять одежду на две стопки.
- Купить сейчас. - Она указала на одну стопку. - Купить потом. - Кивнула на другую. Потом посмотрела на наряд, который все еще был на мне. Зеркало напротив заверяло, что топ не просвечивался, но он был таким легким. И с цветочным узором! Прежде я никогда не носила ничего с цветами. Ну, возможно, только лет в пять.
- В этом будешь сегодня работать, - сказала Линда, указывая на наряд на мне.
- Э-э... не знаю, готова ли моя аура смириться с цветами.
Она засмеялась, будто услышала шутку, но потом все же бросила мне полосатую блузку, в которую я быстро переоделась.
- Сейчас пробью эти вещи, и ты сможешь приступить к работе.
Вот только мне казалось, что я уже отработала тяжелый час, примеряя одежду. Утомительное занятие, надеюсь, мне больше никогда не придется этого делать. Еще раз окинула взглядом свое отражение. Я была не похожа на себя.
- Ты отлично выглядишь, - уверила меня Скай, набив полный рот лапшой.
Когда я вышла из-за ширмы, Линда улыбнулась.
- Прекрасно. - Она вздохнула так, будто только что совершила какое-то чудо и была довольна его результатом. По крайней мере, пока ее взгляд не достиг моих лица и волос. По-моему, она хотела что-то сказать, но одно дело - попросить кого-то приодеться, совсем другое - поработать над лицом.
Она начала пробивать одежду, а я наблюдать, как число на маленьком черном экране становилось все больше и больше.
- Скай, - позвала Линда. - Я купила новую краску.
Девушка соскочила с пуфика и подошла к комоду в углу.
- Зеленая. Круто! Поможешь мне после закрытия?
Линда помогала ей красить волосы? Должно быть, родители Скай реально пофигисты. Хотя она выглядела старше меня. Может, она уже не жила с родителями.
Линда убрала чек в ящик своего стола, вероятно, чтобы позже вычесть эту сумму из моей зарплаты.
- Конечно, - ответила она. - А теперь смойся отсюда. Мне нужно обучать Чарли.
- Ладно. Хорошо. - Скай направилась к служебному помещению, и мне вдруг в голову пришла одна мысль.
- Вы родственники?
- Ох, нет. Ее мама сбежала, когда она была маленькой. - На лице Линды вспыхнула жалость, когда она посмотрела на дверь, за которой только что скрылась Скай. - Просто ей нужно больше любви. Вот и все.
У меня перехватило дыхание. Вот как Линда видела отсутствие матери? Как недостаток чего-то? Я ничего не сказала, да и не надо было. Линда заполнила тишину обучением того, как складывать кофты, сортировать стойки по размерам и должным образом вешать брюки.
"У забора" отзывы
Отзывы читателей о книге "У забора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "У забора" друзьям в соцсетях.