— Это твой новый телефон? — неодобрительно осведомляется Люсинда. — Ты получила мои сообщения?
— Да, спасибо. Тридцать пять штук.
Узнав, что я потеряла телефон, Люсинда настояла на том, что перешлет мне все свои недавние сообщения, чтобы я держала руку на пульсе. И если честно, это была хорошая идея. Я попросила о том же Магнуса и девочек с работы.
Нед Мердок, кто бы это ни был, наконец-то связался с Сэмом. Я целый день высматривала его письмо, но оно не кажется мне очень уж важным. Речь идет о заявке Эллертона.
Привет, Сэм! Несколько замечаний. Ты найдешь их в приложении, бла-бла-бла.
Но все-таки я лучше перешлю его прямо сейчас. Нажимаю «переслать». Затем быстро набираю ответ Магнусу неуклюжими от волнения пальцами.
Замечательно! Жду не дождусь встречи с твоими родителями!!!! Так волнующе!!!!!!
Р. S. А не можем мы сначала встретиться с тобой у ресторана? Надо поговорить. Так, пустяки. Целую, целую, целую, целую, целую, целую, целую, целую, целую
4
У меня историческое прозрение. Теперь я понимаю, каково это было — подниматься на гильотину во времена Французской революции. Выйдя из подземки, карабкаюсь по холму, и мои шаги становятся все медленнее и медленнее. И еще медленнее.
В общем-то, я больше не двигаюсь вперед, а стою на месте. Стою и смотрю на дом Тэвишей, снова и снова с трудом сглатываю и заставляю себя сделать еще хоть один шаг.
Это всего-навсего кольцо.
Это всего лишь твои предполагаемые свекровь и свекор.
Между нами всего небольшое «разногласие». Как сказал Магнус, они никогда прямо не возражали против его женитьбы на мне. А только подразумевали это. И может, уже изменили свою точку зрения!
Кроме того, есть один маленький положительный момент. Мой страховой полис, по всей видимости, обеспечит выплату за потерю. А это уже кое-что. Я даже думаю, а не начать ли разговор о кольце с того, какая замечательная штука страховка. «Знаете, Ванда, я тут читала брошюрку банка…»
Боже, кого я обманываю? Спасения нет. Просто кошмар. Нужно как-то пережить его.
Телефон подает признаки жизни, и я достаю его из кармана, хотя перестала надеяться на чудо.
«…Вам пришло одно новое сообщение», — слышу знакомый неторопливый несколько механический голос.
Мне кажется, я знакома с этой женщиной. Она то и дело обращается ко мне. Как часто люди вслушиваются в ее слова, желая, чтобы она поторопилась, и их сердца трепещут от страха или надежды. Но она всегда одинаково спокойна, словно ей плевать, что вы услышите. Надо, чтобы для разных новостей существовали разные варианты подачи. Она могла бы начать так: «Угадайте, что я вам скажу! Прекрасные новости! Прослушайте вашу голосовую почту!» или: «Сядь, моя дорогая. И выпей что-нибудь. Тебе пришло сообщение, и в нем нет ничего хорошего».
Сообщение пришло, когда я ехала в подземке. Наверное, Магнус просто интересуется, где я.
«Здравствуйте, это гостиница „Берроу“. У нас есть сообщение для Поппи Уотт. Мисс Уотт, мы вчера нашли ваше кольцо. Из-за суматохи, возникшей после сигнала пожарной тревоги…»
Что? Что?!
Радость шипит во мне, как бенгальский огонь. Не могу толком вслушаться в сообщение. Не разбираю слов. Они нашли его!
Не дослушав, быстро набираю номер гостиницы. Я люблю его. Люблю!
— Гостиница «Берроу»…
— Здравствуйте, это Поппи Уотт. Вы нашли мое кольцо! Вы чудо! Я могу сейчас же прийти и забрать его?
— Мисс Уотт, — перебивает меня дежурный, — вы прослушали сообщение?
— Частично.
— Боюсь… — Он делает паузу. — Боюсь, мы не знаем, где оно находится.
Останавливаюсь как вкопанная.
— Вы сказали, что нашли его. — Изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие. — Так почему не знаете, где оно?
— По словам одного нашего работника, уборщица действительно нашла кольцо с изумрудом на полу танцевального зала во время пожарной тревоги и отдала его менеджеру по работе с гостями, миссис Фэйрфакс. Но мы не понимаем, что произошло дальше. В сейфе его нет. Нам очень жаль, мы сделаем все от нас зависящее…
— Ну так поговорите с миссис Фэйрфакс! Выясните, что она с ним сделала!
— К сожалению, она уехала в отпуск, и, несмотря на все наши усилия, мы не смогли связаться с ней.
— Она оставила его себе? — в ужасе спрашиваю я.
Я найду его. Чего бы это ни стоило. Детективы, полиция, Интерпол… Я уже в зале суда, показываю на кольцо в пластиковом пакетике для улик, а средних лет женщина, загоревшая в Коста-дель-Соль, злобно взирает на меня со скамьи подсудимых.
— Миссис Фэйрфакс проработала у нас тридцать лет и часто имела дело с очень ценными вещами постояльцев. — В голосе портье очевидная обида. — Невозможно поверить, что она способна на такое.
— Значит, тут замешан еще один служащий гостиницы? — Перед моим мысленным взором мелькает слабый проблеск надежды.
— Это-то мы и стараемся выяснить. Как только я что-то узнаю, немедленно свяжусь с вами. По этому же номеру?
— Да. — Инстинктивно сжимаю телефон. — Да, по этому. Пожалуйста, позвоните сразу же. Спасибо.
Тяжело дыша, нажимаю кнопку отбоя. Не знаю, как я себя чувствую. Ведь это хорошие новости. Своего рода хорошие. Верно?
Вот только кольца на пальце у меня по-прежнему нет. И все страшно расстроятся. Родители Магнуса решат, что я безответственная особа. И никогда не простят мне своего стресса. Так что кошмар вовсе не рассеялся.
Если только… Если только я могу…
Нет. Наверное, не могу. Или могу?
Стою столбом, мозг лихорадочно работает. Ладно. Давайте обдумаем все как можно тщательнее. С логической и этической точек зрения. Если кольцо не потеряно…
Я недавно прошла мимо аптеки на главной улице, она теперь примерно в четырехстах ярдах позади. Не понимая, что делаю, иду обратно и игнорирую провизоршу, пытающуюся втолковать мне, что они закрываются. Опустив голову, подхожу к прилавку со средствами первой помощи. Здесь есть подобие перчаток и бинты.
Через десять минут я опять взбираюсь по холму. Моя рука замотана, и невозможно понять, есть на ней кольцо или нет. Даже врать не придется, просто скажу: «Трудно носить кольцо на обожженной руке». И это правда.
Я нахожусь почти у дома, когда телефон бикает и приходит сообщение от Сэма Рокстона.
Где приложение?
Это так типично для него. Ни тебе «здравствуйте», ни объяснений. Он ожидает, что я прекрасно понимаю, о чем речь?
Вы о чем?
___
О письме Неда Мердока. Там не было приложения.
___
А я тут при чем? Просто переслала письмо. Они, должно быть, забыли вставить его. Попросите их прислать его еще раз, с приложением. Прямо на ваш компьютер.
___
Знаю, я немного раздражена, и Сэм тут же реагирует на это.
Это была ваша идея пользоваться одним телефоном. Если вы устали от этого, то просто верните телефон в мой офис.
Поспешно печатаю в ответ:
Если оно придет, я вам его перешлю. Не беспокойтесь. Думала, письма приходят на ваш адрес.
___
Компьютерщики сказали, что все мигом уладят. Но они лжецы.
Спустя некоторое время он опять пишет:
Кстати, нашли кольцо?
___
Почти. В гостинице нашли его, но потом опять потеряли.
___
Обычное дело.
___
Знаю.
Останавливаюсь и прислоняюсь к стене. Ничего не могу с собой поделать. Так приятно общаться с человеком, который не знает ни меня, ни Магнуса, никого. И в припадке откровенности быстро набираю:
Не говорю будущим родственникам, что потеряла кольцо. Вы думаете, это плохо с моей стороны?
Короткое молчание, а потом приходит ответ:
А зачем им говорить?
Какой странный вопрос. Хмыкаю и набираю:
Это их кольцо!
Почти сразу же получаю сообщение:
Оно ваше. И нет проблем.
Как он может заявлять, что нет проблем! Сердито стучу по клавишам:
Это семейная ценность. Иду на ужин с ними. Они ожидают увидеть у меня на пальце кольцо. Это большая проблема. Спасибо вам.
Какое-то время ответа нет, и я думаю, он плюнул на наш разговор. Но как только я собираюсь двинуться дальше, приходит сообщение:
Как объясните отсутствие кольца?
Какое-то время раздумываю. Почему бы не узнать чужое мнение? Делаю фото моей упакованной руки и посылаю Сэму. Через пять секунд он отвечает:
"У меня есть твой номер" отзывы
Отзывы читателей о книге "У меня есть твой номер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "У меня есть твой номер" друзьям в соцсетях.