всяких там богатства и бедности, болезни и здравия[1]. Видимо, здесь просто хотят, чтобы все
жили под одной крышей и ходили в школу.
На мой взгляд, очень разумно.
О-о-о-о, на очереди обмен кольцами, надо начинать фотографировать, продолжу позже…
Джей
--------------------------------------------------------------------------------
Art. 147 - Doveri Verso I Figli
Статья 147 – Обязательства перед детьми
Il matrimonia impone ad ambedue I conuigi l’obligo di mantenere, istruire ed educare la prole tenendo conto delle capacita, dell’inclinazione naturale e delle aspirazioni dei figli.
Брак налагает на обоих супругов обязанность обеспечивать, обучать и воспитывать своих детей,
принимая во внимание их способности, природные склонности и стремления.
(domando allo sposo)
(обращаясь к жениху)
Sig. LEVINE MARK dichiara di voler prendere in moglie la qui presente Sig. CAPUTO HOLLY ANN ? (si) Сеньор ЛЕВИН МАРК, скажите, берете ли вы в жены присутствующую здесь сеньору КАПУТО
ХОЛЛИ ЭНН? (Да)
(ed alla sposa)
(обращаясь к невесте)
Sig. CAPUTO HOLLY ANN dichiara di voler prendere in marito il que presente Sig. LEVINE MARK ? (si) Сеньора КАПУТО ХОЛЛИ ЭНН, скажите, берете ли вы в мужья присутствующего здесь сеньора
ЛЕВИНА МАРКА? (Да)
I testimoni hanno sentito (si) (si)
Слышали ли это свидетели? (Да) (Да)
Io Antonio Torelli Ufficiale di Stato Civile del Commune di Castelfidardo Diacharo che il Sig. LEVINE MARK
e la Sig. CAPUTO HOLLY ANN sono uniti in matrimonio.
Я, Антонио Торелли, регистратор Коммуны Кастельфидардо объявляю сеньора ЛЕВИНА МАРКА и
сеньору КАПУТО ХОЛЛИ ЭНН мужем и женой.
--------------------------------------------------------------------------------
Commune di Castelfidardo
Provincia di Le Marche
Ufficio Dello Stato Civile
Certificato di Matrimonio
L’Ufficiale dello Stato Civile
Certifica
Удостоверение
Che dal REGISTRO degli ATTI DE MATRIMONIO atto N. 1 Parte II Serie C risulta che nel giorno 23 del mese di settembre contrassero matrimonio in Castelfidardo.
Регистр Актов гражданского состояния, акт №1, Часть II Серия C, подтверждает, что 23 сентября
зарегистрирован брак в Кастельфидардо между
Mark David Levine Holly Ann Caputo
Марк Дэвид Левин Холли Энн Капуто
Celibe Nubile
Не женат Не замужем
Nato a Ohio USA Nata a Illinois USA
Родился в штате Огайо, Родилась в штате Иллинойс,
США США
Cittadino Statunitense Cittadina Statunitense
Гражданин США Гражданка США
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>
От кого: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>
Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС
Это свершилось! Друзья Джейн Харрис поженились! Это был очень красиво. Я держать кольца, и
когда секретарио сказал мне: «Кольца, пожалуйста», - я даю их друзьям Джейн Харрис. Джейн
Харрис сделала много фотографий. На одной снимке я подаю кольца.
Затем мэр сказал: «Io diacharo che sono uniti in matrimonio»[2], - и все в зале громко хлопает.
Потом жених с невестой целуются, и все хлопает еще громче.
А затем друг Джейн Харрис по имени Кэл Лонгдон обращается ко всем со словами: «В
благодарность всем вам за то, что делаете для моих друзей этот день особым, я хотел бы
пригласить вас на «Беккачиа», где сейчас готовится свадебный бранч[3] с шампанским».
Все уставились на Кэла Лонгдона странно, потому что мы не знаем этого слова – «бранч».
А Джейн Харрис спрашивает: «Ты это серьезно?»
И Кэл Лонгдон отвечает: «Да, серьезно. Я распорядился об этом утром».
Так что теперь у нас будет ланч с Джейн Харрис и ее друзьями. Я принесу свой CD-плеер, чтобы
там была музыка для танцев. Я буду танцевать с Джейн Харрис!!! Йес!!!
Это Петер, фанат Чуто-кота №1.
4уто-кот форева!
Петер
--------------------------------------------------------------------------------
«Вестерн Юнион»
телеграмма
Кому: Рут и Айра Левин
От: Марк Левин
Дорогие мама и папа!
Итак, мы с Холли сделали это. Мы поженились. Хотел бы я, чтобы вы были здесь с нами. Мам,
перестань плакать. Сьюзи Шрамм не сравнится с моей Холли.
Люблю, Марк
--------------------------------------------------------------------------------
«Вестерн Юнион»
телеграмма
Кому: Сальваторе и Мари Капуто
От: Холли Капуто
Дорогие мама и папа!
Мы с Марком поженились этим утром в Кастельфидардо. Не психуйте, пожалуйста. Мы приедем в
гости, когда вернемся в Штаты. Уверена, когда-нибудь вы полюбите его так же сильно, как и я.
Люблю, Холли
P.S. Даррин выдумал историю со своей женитьбой, чтобы прикрыть меня, оставьте его в покое.
--------------------------------------------------------------------------------
Дневник путешествия
Холли Капуто и Марка Левина
Джейн Харрис
Я в полном шоке.
Поверить не могу, что он это сделал. Когда он это сделал? Кэл должен был ускользнуть с первыми
лучами солнца, чтобы все успеть. Он не мог организовать все это раньше сегодняшнего утра. Я
знаю, что вчера он этим не занимался. Я провела с ним вчера весь день. И он был ярым
противником брака вплоть до прошлой ночи. Я знаю это.
Итак, у Кэла был единственный способ организовать все это – единственное ВРЕМЯ, чтобы
организовать все это, – сегодня утром, прежде чем часы пробили восемь. ВОСЕМЬ ЧАСОВ УТРА.
Как ему это удалось? Я хочу сказать, здесь ведь хватит еды на маленькую армию. Кэлу нужно было
разбудить людей, чтобы дать им задание начать готовить все эти блюда – и, более того,
обеспечить их своевременную доставку. Интересно, что он делал: стоял перед рестораном и
барабанил в дверь, пока его кто-то не впустил?
Знаете, что? Оно должно у него быть. Оно определенно должно у него быть.
ПОЧЕМУ? Почему кто-то, столь предубежденный против любви и брака, делает нечто подобное?
Возможно, по той же причине, по которой он выступил вперед и позаботился о том, чтобы Холли с
Марком получили-таки свою свадьбу, – потому что у него все же есть сердце?
Я серьезно. Ну должно оно у него быть. Случай в мэрии – и то, что недавно произошло в городе, –
ДОКАЗЫВАЕТ мою гипотезу.
Как это ни удивительно, Кэл Лэнгдон… ну… славный.
Без шуток! Терраса выглядит просто восхитительно – кто-то повсюду расставил вазы со свежими
цветами. Поперек лужайки стоят столы, накрытые белыми скатертями, а в бассейне плавают, – что
говорит о довольно-таки неплохом вкусе, – искусственные кувшинки. Все еще слышатся хлопки
открываемого шампанского… это же настоящий праздник!
Праздник, на который собрались люди, всего неделю назад абсолютно нам незнакомые, – с
некоторыми мы вообще раньше никогда не виделись, – но, тем не менее, праздник. Устроенный в
последний момент человеком, который не далее чем прошлой ночью утверждал, что любовь есть
не что иное, как результат химического дисбаланса в мозгу.
Холли просто брызжет счастьем, танцуя с мэром! В конце концов, это почти то же самое, как если
бы она танцевала со своим папой.
И Марк танцует с… ну, короче, с кем-то там танцует. О, подождите, Анника называла ее «мутти»,
так что это, должно быть, жена мэра. В общем, Марк тоже выглядит безумно счастливым. Эти
двое, кажется, на седьмом небе. Это ГОРАЗДО лучше, чем просто разбежаться из мэрии по домам.
Это похоже… ну, так бы выглядел прием, если бы его готовила мама Холли.
И этого бы не произошло – ничего из этого – без человека, который с самого начала настаивал на
том, что Холли с Марком совершают ужасную ошибку. Кэл Лэнгдон сделал это. Кэл сделал ВСЕ это.
Просто не верится. Хотела бы и я придумать что-нибудь столь же милое. Почему он не сказал
мне? Я бы непременно поучаствовала.
Но, по всей видимости, я теперь враг – судя по тому, как он все утро избегал разговоров со мной, за исключением единственного раза, когда сказал, что на моей лодочке от Кристиана Лубутена
расстегнулась пряжка. Только Кэл назвал их не «Кристиан Лубутен». Он сказал: «Твоя, э-э-э, туфля
расстегнулась».
Думаю, я не могу его за это винить. Я имею в виду игру в молчанку. Я в самом деле была ужасно
"У каждого парня есть сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "У каждого парня есть сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "У каждого парня есть сердце" друзьям в соцсетях.