Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Джоан Лэнгдон < joan.langdon@artintucson.com>
Тема: Мэри
Привет, Кэлвин! Это мама. Не знаю, где ты сейчас – все еще в Рияде[8]? Слышала, ты был на ток-
шоу Чарли Роуза – один из соседей мне рассказал. Я, разумеется, пропустила это шоу, ведь у меня
нет телевизора – так что, должно быть, ты приезжал в США.
Я все-таки купила твою новую книгу. Очень длинная.
Но она выставлена на витрине в «Букс-Э-Милйон»[9], так что, уверена, ты продашь много
экземпляров.
В любом случае, надеюсь, ты в порядке и не работаешь слишком усердно... хотя, зная тебя,
думаю, это не так. Ты всегда был таким трудоголиком. Помнишь, в старших классах ты был просто
одержим поступлением в Йель? Мы с твоим папой никак не могли этого понять. Что плохого в
государственном университете? Мы учились в одном из таких, там не так уж и плохо.
Но в итоге ты своего добился. Как всегда. Я имею в виду, поступил. Жаль, что нам не дали
достаточно денег[10] для того, чтобы ты смог там учиться. Но эй, все ведь обошлось! Похоже,
Университет штата Огайо тебе не сильно навредил?
У меня, кстати, все просто замечательно – в следующем месяце в Туксонском доме престарелых
пройдет выставка моих работ, включая последнюю серию «людей из ворса». Думаю, эти творения
нанесут мое имя на карту мира искусств. Я уже вижу себя в роли этакого средних лет женского
аналога Мэтью Барни[11]. Ну, ты знаешь, тот художник, который создал себе имя скульптурами из
вазелина?
Не могу передать тебе, Кэл, как прекрасно ощущать, что, в конце концов, раскрывается моя
творческая сущность. Все эти годы я чувствовала, что просто ЗАДЫХАЮСЬ, игнорируя
художественную часть моей натуры. Очень надеюсь, Кэл, что ты найдешь свой собственный
способ выражения творческого потока. Я знаю, некоторые люди называют писательский труд
искусством, но то, что пишешь ты… ну, не думаю, что это касается документалистики. Ты всегда
смотрел на меня и твою сестру свысока, я знаю, называл нас сумасбродками…
Но в выражении своей креативности нет ничего сумасбродного, Кэл. Ни капли. Кстати о твоей
сестре, ты случайно ничего о ней не слышал? Я спрашиваю потому, что прошлой ночью мне
приснился странный сон, в котором ты, твой папа, Мэри и я попали в ловушку в бассейне,
покрытом льдом, который начал трескаться. Странно, ты был единственным, кому удалось
спастись.
Так что я просто хотела узнать, все ли в порядке у Мэри. Вот и все.
Мама
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Хэнк Лэнгдон < hank.langdon@expat.net>
Тема: Салют
Салют! И что ты думаешь? Теперь и я онлайн! Ага! Я знаю! Это чудо!
Ну, и когда ты приедешь погостить? У меня есть еще один набор клюшек для гольфа. Поля здесь
вообще-то ничего. Вот если бы только не латиносы. Но от них в Мехико не спрятаться, скажу я
тебе.
Эй, я слышал, что ты провернул дельце с какой-то крутой книжкой, или что-то в этом роде. Как
думаешь, сможешь одолжить своему старику тысяч десять или около того? Я тут немного
задолжал одному парню из-за лошадки…
Короче, дай мне знать. И если будешь говорить с мамой или сестрой, скажи им, чтобы отстали от
меня. И так до нитки обобрали. У меня ни песо за душой не осталось.
Mañana[12]
Папа
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>
Тема: Ты
В общем, я так поняла, что раз ты не отвечаешь на мои письма, то тебе неинтересно, что
происходит в моей жизни. Я полагаю, слово СЕМЬЯ ничего для тебя не значит.
Как хочешь. Я прекрасно могу прожить и без тебя – кстати, это было одной из главных причин, по
которым судья присвоил мне статус эмансипированной несовершеннолетней[13].
Я сейчас в Канаде, на случай, если тебе интересно. Хотя, конечно, вряд ли МОЕ путешествие
может заинтересовать такого заядлого путешественника, как ты. Кстати, где ТЫ сейчас? Гстаад?
Угудагу? Наверняка, в более шикарном местечке, чем я.
Не беспокойся (как будто ты бы стал), я уверена, у меня все будет хорошо. Здесь еще не так уж и
холодно. Ну, разве что по ночам. Но я сплю в трейлере. Жалко, что Джеф не может оставлять
отопление включенным на всю ночь, из-за этого садится аккумулятор.
Увидимся в следующей жизни.
Мэри
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>
От: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
Тема: Ты
Что с тобой? Почему ты спишь в трейлере какого-то парня? Я думал, ты усвоила урок, учитывая,
что случилось в прошлый раз.
И я ОТВЕТИЛ на твое последнее письмо. Если ты перестанешь менять адреса своей почты каждые
два дня, то, вероятно, сможешь получать сообщения от людей, которые время от времени тебе
пишут.
Я могу дать тебе еще тысячу долларов, если ты скажешь, куда ее отправить. Вот только что
случилось с последней штукой баксов, которую я посылал в прошлом месяце? Что ты делаешь со
всеми этими деньгами, кстати? Если я выясню, что ты спускаешь мои деньги на наркотики, Мэри,
ты не получишь больше ни цента. Понятно? Потому что мне кажется, что ты не вполне
справляешься с «эмансипированной» частью в статусе эмансипированной несовершеннолетней.
Каковой ты, кстати, в 25 лет в любом случае уже не являешься.
Кэл
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Кэл Лэнгдон <cal.langdon@thenyjournal.com>
От: Мэри Лэнгдон <m.langdon@internetcafenetwork.com>
Тема: Ты
О Боже, ты лучший старший брат, о котором только может мечтать девушка В СВОЕЙ ЖИЗНИ!
Пошли деньги через «Вестерн Юнион» сюда, в Уистлер, БК[14].
И нам приходится жить в трейлере потому, что все дешевые квартиры и номера в отелях сейчас
заняты участниками Зимних игр экстремальных видов спорта. Но это круто, потому что мы
продаем ТОННЫ всякого «вареного» барахла. Такое ощущение, что мы даже не успеваем
достаточно быстро его «варить».
А наличка мне нужна на повседневные траты: тампоны, еду и другую фигню, до тех пор, пока дело
не начнет приносить прибыль. Боже, Кэл, я никогда не буду употреблять наркотики. Клетки моего
мозга нужны мне для ИСКУССТВА.
Спасибо – ты ЛУЧШИЙ!
Обожаю!
Твоя маленькая сестренка
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Марк Левин <mark.levine@thenyjournal.com>
От: Рут Левин <r.levine@levinedentalgroup.com >
Тема: Привет!
Солнышко, прости, что беспокою тебя, я знаю, ты сейчас наслаждаешься своей увеселительной
поездкой по Европе, но мне нужно как можно скорее узнать, какой размер одежды ты сейчас
носишь. Я знаю, что обычно это L, но ты ведь стал ходить в тренажерный зал? Так что, может,
немного набрал вес и теперь носишь XL?
Я спрашиваю только потому, что, как оказалось, Сьюзи Шрам – ты помнишь, я писала тебе о ней в
своем последнем письме – она вяжет! Представляешь! Помимо того, что она энергичный, на
редкость способный юрист И носит четвертый размер[15], она вяжет, когда выпадает свободное
время (само собой, я имею в виду время, свободное от работы и волонтерства в «Бней-Брит»[16]).
И я заказала ей свитер для тебя. Судя по всему, Сьюзи тоже не боится использовать смелые цвета.
Я знаю, как ты любишь желтый, так что его-то ты и получишь…
Упс, это должно было стать для тебя сюрпризом на Хануку! Ну и ладно! Ответь мне поскорее и дай
знать свой размер.
Люблю.
Мамуля
--------------------------------------------------------------------------------
Кому: Холли Капуто <holly.caputo@thenyjournal.com >
От: Даррин Капуто <darrin.caputo@caputographics.com >
Тема: Привет, это твоя мама
Холли, это снова мама. Даррин больше не разрешает мне пользоваться его почтой, чтобы писать
тебе, но ты не берешь трубку, когда я звоню. Или твой мобильный не работает в Европе, или ты
пользуешься определителем номера и не берешь трубку, когда видишь, что звоню я.
"У каждого парня есть сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "У каждого парня есть сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "У каждого парня есть сердце" друзьям в соцсетях.