– Нет, – процедила Сара. – Ни за что!

– Никто же не узнает, – попыталась уговорить сестру Харриет.

– Все это крайне неприлично, – сухо отчеканила та и повернулась к упорно молчавшему лорду Хью: – Надеюсь, вы согласны со мной.

– Несомненно.

– Ну вот видите! Мы не станем это читать.

Сара сунула страницы Харриет, та неохотно их взяла, но все же попыталась еще раз:

– А если роль Рудольфо возьмет Френсис?

– Ты только что сказала…

– Знаю, но мне очень хочется услышать, как звучит текст.

Сара скрестила руки на груди:

– Мы вообще не станем читать пьесу, и это окончательное решение.

– Но…

– Никаких «но»: я сказала «нет», – взорвалась Сара, почувствовав, как улетучиваются остатки самообладания. – И целовать лорда Хью я не стану. Ни здесь, сейчас, ни когда-либо!

В экипаже воцарилось напряженное молчание.

– Простите, – пробормотала Сара, ощущая, как жаркий румянец поднимается от горла до лба.

Можно было ожидать, что лорд Хью скажет что-нибудь ужасно умное и назидательное, но он не произнес ни слова. Как, впрочем, и все остальные.

– Тогда я вернусь к своей пьесе, – сказала наконец Харриет, неловко откашлявшись.

Даже Френсис отвернулась к окну и молча уставилась на пролетавшие мимо пейзажи, не упоминая больше о скуке.

А лорд Хью?

Сара не знала, потому что не могла заставить себя взглянуть на него. Ее срыв был необъясним, оскорбление – непростительно. Конечно, они не должны целоваться в экипаже, как не поцеловались бы, если бы даже пьесу читали в гостиной. Как сказала Харриет, они должны были просто читать текст, ну или, возможно, чуть подались бы друг к другу (сохраняя приличествующее случаю расстояние в шесть дюймов) и поцеловали воздух.

То, что она так остро сознавала его присутствие, сбивало с толку и одновременно раздражало. Читать о том, как их персонажи целуются… нет, это уж слишком.

Поездка продолжалась в молчании. Френсис наконец задремала, Харриет уставилась в пространство, а Элизабет углубилась в чтение, хотя время от времени поднимала глаза и переводила взгляд с Сары на Хью. Через час Сара подумала, что лорд Хью, возможно, тоже заснул, потому что ни разу не пошевелился с тех пор, как в экипаже стало тихо. Скорее всего его ноге неудобно оставаться так долго в одном положении.

Но когда Сара украдкой взглянула на него, оказалось, что он бодрствует. И что-то в его глазах едва уловимо изменилось: единственный признак, что ее взгляд замечен.

Хью промолчал.

Промолчала и она.

Наконец экипаж замедлил ход, и, выглянув в окно, Сара увидела, что они приближаются к гостинице с небольшой красочной вывеской «“Роза и корона”. Основана в 1612 г.». Решив, что появилась причина нарушить молчание, она начала энергично будить сестру:

– Френсис, просыпайся!

Та сонно заморгала и привалилась было к Элизабет, но Сара, подавшись вперед, тронула девочку за колено.

Экипаж остановился, и все, чего больше всего хотелось Саре, это сбежать. Она так долго старалась сидеть неподвижно, стать незаметной, что, казалось, вот уже несколько часов как забыла дышать.

– О! – зевнула Френсис. – Я заснула?

Сара кивнула.

– Я жутко проголодалась!

– Нужно было все же захватить печенье, – наставительно заметила Харриет.

Сара могла бы упрекнуть ее за столь мелочное замечание, но было таким облегчением слышать самые простые слова.

– Вот уж не знала, что мне самой следовало захватить бисквиты, – фыркнула Френсис, поднимаясь.

Она была такой маленькой для своего возраста, что могла стоять в экипаже не пригибаясь.

Дверца распахнулась, и лорд Хью, прихватив трость, молча вышел.

– Знала, – возразила Элизабет. – Я тебе говорила.

Сара подвинулась к дверце, но тут взвыла Френсис:

– Ты наступила на мой плащ!

Сара выглянула. Лорд Хью протягивал руку, чтобы помочь ей выйти.

– Ни на что я не наступила.

Сара взяла его руку, да и что еще можно было сделать…

– Сойди с моего… Ой!

Послышался визг, и кто-то едва не сбил Сару с ног. Она качнулась, тщетно пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь свободной рукой, но все же не удержалась и упала – сначала со ступеньки, а потом на землю – и увлекла за собой лорда Хью.

Страшная боль прострелила щиколотку, Сара вскрикнула, но тут же приказала себе:

«Успокойся. Это всего лишь от испуга. Все равно что споткнуться, налетев на камень: первую секунду болит нестерпимо, а потом понимаешь, что ничего страшного».

Поэтому, затаив дыхание, она стала ждать, когда боль уймется.

Не унялась.

Глава 12

На секунду Хью показалось, что нога не болит.

Он не понял, что произошло в экипаже, но через мгновение после того, как Сара вложила в его ладонь теплые пальчики, она вдруг закричала и полетела вниз.

Он протянул руки, чтобы поймать ее, и это было самым естественным в данной ситуации… если не брать в расчет, что сам калека. И Хью поймал ее, но нога подвернулась, не выдержав двойной тяжести. У него не было времени почувствовать боль: мышца словно оторвалась от сухожилия, и оба рухнули на землю. У Хью будто воздух вышибло из легких, а нога…

Чтобы не вскрикнуть, пришлось прикусить щеку. Одна боль уменьшит силу другой – по крайней мере, обычно так и бывало, но на сей раз ничего не вышло. Он ощутил вкус крови, но боль не уменьшилась – ногу словно проткнули сотни игл.

Тихо выругавшись, Хью заставил себя встать на четвереньки и подползти к распростертой на земле Саре.

– С вами все в порядке?

Она кивнула, но как-то неуверенно, скорее дернула головой, подтверждая тем самым, что с ней далеко не все в порядке.

– Нога?

– Щиколотка.

Хью встал возле нее на колени, хотя согнутая нога буквально завопила от такой пытки. Нужно отнести Сару в гостиницу, но прежде необходимо проверить, нет ли у нее перелома.

– Можно?

Хью поднес руку к ее щиколотке, и она снова кивнула, но прежде, чем он успел коснуться ее, вокруг них собралась толпа. Харриет выпрыгнула из кареты на землю, из гостиницы выбежала леди Плейнсуорт и бог знает кто еще. На него наступали со всех сторон, выдавливая из круга. С трудом, Хью удалось подняться. Тяжело опираясь на трость, он отступил и в мышцу бедра словно воткнули раскаленный нож, но это была знакомая боль.

К толпе в это время присоединились два джентльмена, кузены Сары. Дэниел, всех растолкав, тут же принялся командовать.

Хью наблюдал, как он коснулся ее щиколотки, как она обхватила кузена за шею, когда он понес ее в гостиницу.

Сам Хью никогда не смог бы сделать ничего подобного. Забыть верховую езду, забыть танцы, охоту и все то, о чем он тосковал с тех пор, как пуля изуродовала бедро. Все это больше не имело значения.

Он никогда не подхватит женщину на руки, не унесет.

Хью в жизни не чувствовал себя таким ничтожеством, как сейчас, потому что он не мужчина.

* * *

Гостиница «Роза и корона»

Час спустя.


– Сколько?

Хью поднял глаза как раз в тот момент, когда Дэниел уселся рядом в баре гостиницы.

– Сколько ты выпил?

Хью глотнул эля, потом еще, хотел было допить до дна, но кружка уже опустела.

– Недостаточно.

– Ты пьян?

– Как ни печально – нет.

Хью знаком потребовал у хозяина еще одну.

– Для вас тоже, милорд? – спросил тот Дэниела, но он покачал головой.

– Чаю, пожалуйста. Еще слишком рано.

Хью злорадно ухмыльнулся.

– Все сидят в столовой, – сообщил Дэниел.

«Все двести человек», – едва не выпалил Хью, но тут же вспомнил, что Караван расселился по разным гостиницам, и подумал, что нужно быть благодарным Господу и за малые благодеяния: только пятая часть всего бомонда была свидетелем позора.

– Не хочешь присоединиться? – спросил Дэниел.

Хью оглядел его:

– Не думаю.

Хозяин поставил перед Хью кружку эля и сказал Дэниелу:

– Чай скоро будет готов, милорд.

Хью поднес кружку к губам и одним глотком осушил примерно треть, но в этом пойле оказалось очень мало алкоголя: слишком долго ждать, когда в мозгу наступит окончательное отупение.

– Она сломала ногу?

Черт, он ведь не намеревался ни о чем спрашивать… но это знать было необходимо.

– Нет, но подвернула сильно: нога распухла и болит.

Хью кивнул – ему было известно об этом все.

– Она может ехать?

– Думаю, да, только придется посадить ее в другой экипаж, попросторнее.

Хью снова сделал огромный глоток.

– Я не видел. Как это случилось?

Хью застыл, потом медленно поднял на друга взгляд.

– О чем ты спрашиваешь?

– Только о том, как это случилось, – удивился Дэниел столь бурной реакции.

– Она выпала из экипажа, а я не смог ее подхватить.

Дэниел в недоумении уставился на него, потом догадался:

– О, ради бога, надеюсь, ты не винишь в этом себя? – Хью не ответил, и Дэниел нерешительно взмахнул рукой. – Да и как ты мог удержать ее?

Хью вцепился в край стойки, а Дэниел пробормотал:

– Черт возьми, дело ведь не в твоей ноге: любой мог промахнуться.

– Нет, – покачал головой Хью, – не мог.

Немного помолчав, Дэниел сказал:

– Вроде бы сестры из-за чего-то поспорили. Возможно одна случайно толкнула Сару, она и упала.

Хью подумал, что совершенно не важно, почему она упала, и снова выпил.

– Да, скорее всего так и было, – заключил Дэниел.

– И что ты хочешь этим сказать? – прорычал Хью.

– Только то, что сказал.

Хью показалось, что тон его чересчур миролюбив, и это не улучшило настроения. Ему хотелось напиться, а потом жалеть себя и отрывать головы всем, кто по глупости попытался бы к нему приблизиться.

Прикончив эль, он стукнул кружкой по стойке и потребовал еще. Хозяин не осмелился ему перечить, а Дэниел посмел.