И Френсис не разочаровала.

– Мне скучно!

Глава 11

Сара вздохнула, колеблясь между смехом и смущением из-за того, что лорд Хью сейчас станет свидетелем классической перепалки Плейнсуортов.

– Ради бо… Френсис!

Элизабет разъяренно уставилась на сестру с таким видом, словно была готова оторвать ей голову.

– Прошло не более пяти минут с тех пор, как мы поменялись местами!

Френсис беспомощно пожала плечами:

– Но мне скучно!

Сара украдкой посмотрела на Хью: тот, похоже, едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. И это было лучшее, на что можно было надеяться.

– Мы не можем что-нибудь придумать? – взмолилась Френсис.

– Я могу! – прорычала Элизабет, поднимая книгу.

– Ты знаешь, что я не об этом!

– Только не это! – поддержала сестру и Харриет.

– Так и знала, что ты прольешь чернила! – заорала Элизабет и тут же взвизгнула: – Смотри не запачкай меня!

– Перестань так размахивать руками!

– Давайте помогу! – возбужденно выпалила Френсис, кидаясь к сестрам.

Сара хотела было вмешаться, но лорд Хью подался вперед, схватил Френсис за воротник и бесцеремонно усадил ей на колени. Это было просто великолепно!

Френсис раскрыла рот.

– Вам следует держаться от этого подальше, – посоветовал ей Хью.

Сара тем временем, поскольку в грудь ей уперся локоть, просипела:

– Я сейчас задохнусь!

Френсис изменила позу и спросила жизнерадостно:

– Лучше?

Вместо ответа Сара громко втянула воздух и каким-то образом ухитрилась повернуть голову так, что оказалась лицом к лорду Хью.

– Я бы похвалила вас за превосходный маневр, вот только ноги совсем онемели.

– По крайней мере, вы сейчас дышите.

И тут… она рассмеялась. Какой-то абсурд: ей отпускают комплимент за возможность дышать. А может, дело в том, что просто нельзя не смеяться, когда лучшее в данной ситуации – это именно возможность дышать?

И поэтому Сара смеялась. Смеялась так заразительно и так долго, что Френсис соскользнула с ее коленей на пол. И продолжала смеяться, пока слезы не полились по лицу.

Элизабет и Харриет прекратили препираться и ошеломленно воззрились на нее.

– Что это с ней? – спросила Элизабет.

– Это из-за того, что ей было трудно дышать, – пояснила Френсис с пола.

Услышав ее, Сара то ли взвизгнула, то ли хрюкнула и тут же, едва не задыхаясь от смеха, схватилась за грудь:

– Пощади! Вдохнуть не могу!

Как всегда, если кто-то так заразительно смеется, то вскоре и остальные начинают сначала хихикать, а потом и хохотать до слез. Сара не могла представить лорда Хью смеющимся. Нет, иногда он улыбался и даже усмехался, но сейчас, пока экипаж Плейнсуортов катил на юг, так же расслабился, как остальные.

Это был замечательный момент!

– О господи! – выдавила она наконец.

– Я даже не знаю, над чем мы смеялись, – пожаловалась Элизабет, все еще улыбаясь до ушей.

Сара вытерла слезы и попыталась объяснить:

– Видишь ли, он сказал… о, не важно: в пересказе это не будет так смешно.

– Зато я отчистила чернила, – сообщила Харриет и, сделав смиренное лицо, добавила: – Если не считать рук.

Сара посмотрела на нее и поморщилась: белым у сестры остался лишь один палец.

– Выглядишь так, словно у тебя чума, – фыркнула Элизабет.

– На себя посмотри, – огрызнулась Харриет – впрочем, довольно мирно. – Френсис, ты бы встала с пола.

Девочка взглянула на Элизабет, которая успела переместиться к окну, и та со вздохом передвинулась в середину, а едва все устроились на своих местах, объявила:

– Сейчас мне опять будет скучно.

– Ни за что, – твердо сказал Хью. Сару впечатлило его заявление: только очень уверенный в себе и смелый человек может принять вызов девушек Плейнсуорт. – Мы найдем чем заняться.

Сара скептически отнеслась к его обещанию и замерла в ожидании, пока он поймет, как был опрометчив. Очевидно, сестры ждали того же самого, потому что прошло не менее десяти секунд, прежде чем Элизабет спросила:

– Есть какие-то предложения?

– Он просто гений во всем, что касается цифр, – выпалила Френсис. – Может умножать в голове чудовищно огромные цифры. Я тому была свидетелем.

– Представить не могу, как таким образом можно развлекаться девять часов.

– Нет, зачем? Хотя бы в течение следующих десяти минут, – убежденно ответила Сара.

Как это возможно, что ей не было известно о нем такое? То есть о его способностях она знала от Дэниела и Маркуса, особенно что касается карт, но математика… Это действительно любопытно.

– Насколько чудовищно?

– Не менее четырех знаков, – пояснила Френсис. – Именно это он делал на свадебном завтраке. Блестяще!

Сара повернула голову к Хью. Он вроде бы покраснел? Ну, может, совсем немного, а может, нет, может, ей просто хотелось, чтобы он покраснел. В этом было нечто крайне привлекательное.

Но тут она уловила в выражении его лица еще что-то… скепсис? – и вдруг поняла.

– Вы умеете умножать в уме числа с большим количеством знаков.

Это не был вопрос – скорее утвереждение.

– Этот талант принес мне столько же бед, сколько и преимуществ.

– Могу я проверить вас? – спросила Сара с едва скрытым нетерпением.

– Только если позволите проверить вас.

– Вам лишь бы все испортить.

– Я готов сказать о вас то же самое.

– Хорошо, позже, – согласилась Сара. – Вы покажете мне свои способности позже.

Ее несказанно удивил очередной талант лорда Хью. Хоть бы согласился решить одно маленькое уравнение. Умножал же он большие числа для Френсис!

– Мы можем прочитать одну из моих пьес, – предложила Харриет, принимаясь листать лежавшие на коленях бумаги. – Ту самую, что я начала прошлым вечером. Ну, знаете, в которой героиня не слишком розовая…

– И не слишком зеленая! – обрадовались Френсис и Элизабет.

– О! – с досадой воскликнула Сара. – Только не это!

Лорд Хью широко улыбнулся.

– Не слишком розовая и не слишком зеленая?

– Боюсь, героиня пьесы именно я.

– Понимаю.

– Смейтесь! – прошипела Сара. – Вижу, вы только этого и ждете.

– Она также не слишком худая и не слишком толстая, – заботливо подсказала Френсис.

– Это не совсем Сара, – пояснила Харриет. – Просто персонаж списан с нее.

– Весьма точно причем, – ухмыльнулась Элизабет.

– Возьмите, – протянула ему Харриет небольшую стопку бумаг. – У меня только один экземпляр, так что придется разделить между всеми.

– У этого шедевра есть название? – осведомился Хью.

– Пока нет, – ответила Харриет. – Как правило, я дописываю пьесу, а потом уже придумываю для нее название. Но эта будет очень романтичной. История любви. – И, чуть помедлив, добавила: – Хотя я не уверена, что конец будет счастливым.

– Так это романтическая пьеса? – спросил лорд Хью, с сомнением вскинув бровь. – И мне предстоит читать за героя?

– Ну не Френсис же просить, – заметила Харриет без всякого сарказма. – Если Сара – героиня, то вы должны быть героем, тем более что сидите рядом.

– И меня зовут Рудольфо?

Сара поперхнулась смешком.

– Вы испанец, – сообщила Харриет, – но мать у вас была англичанка, так что по-английски говорите прекрасно.

– Но с акцентом?

– Конечно.

– И зачем это я спросил? – пробормотал Хью и обратился к Саре: – Послушайте! Имя ваше – Женщина.

Сара пожала плечами, а Харриет поспешила оправдаться:

– Я еще не всем придумала имена – хотелось поскорее дописать пьесу, – а на то, чтобы найти подходящее, могут уйти недели.

– Ну понятно – творческий процесс… – согласился лорд Хью.

Сара уже начала просматривать пьесу, но лорд Хью и Харриет переговаривались, и ей стало не по себе.

– Не уверена, что это хорошая идея, – пробормотала она себе под нос, переходя ко второй странице.

Хью бросил на нее удивленный взгляд, и Сара поспешно заявила:

– Читать на полном ходу я имею в виду… Особенно когда сидишь против движения.

– Но тебя же никогда не укачивает, – напомнила Элизабет.

Сара перешла к третьей странице.

– А сейчас может.

– Но это же не спектакль, где нужно играть, – возразила Харриет, – а просто чтение.

– Позвольте почитать про моего героя? – вмешался лорд Хью.

Сара молча вручила ему вторую страницу.

– О!

И третью.

– О!!!

– Харриет, это невозможно читать! – заявила Сара.

– О, пожалуйста! – взмолилась Харриет. – Это так мне поможет! Видите ли, в чем проблема: драматургу просто необходимо услышать написанный текст.

– Ты же знаешь: я никогда не умела играть в твоих пьесах, – попыталась отбиться Сара.

– В самом деле? – окинул ее насмешливым взглядом Хью.

Что-то в выражении его лица ей не понравилось.

– И что это означает?

– Только то, что вы чересчур мелодраматичны, – слегка пожал плечами Хью.

– Мелодраматична?

Ощущение было самым неприятным.

– О, бросьте! – заметил он слишком уж снисходительно. – Надеюсь, вы не мните себя спокойной и покладистой.

– Нет, но я и представить не могла, что кто-то считает меня мелодраматичной.

Он пристально взглянул на Сару, прежде чем пояснить:

– Вы обожаете театральные эффекты.

– Это правда, – вставила Харриет, – обожает.

Сара повернула голову и окинула сестру с таким взглядом, что та лишь чудом не упала замертво.

– Я не буду читать это! – отрезала она и поджала губы.

– Да там всего лишь про поцелуй! – воскликнула Харриет.

«Всего лишь»!

Глаза Френсис открылись почти так же широко, как рот:

– Ты хочешь, чтобы Сара поцеловала лорда Хью?

«Всего лишь поцелуй. Это невозможно. Только не с ним!»

– Но это же не по-настоящему! – попыталась сгладить ситуацию Харриет.

– А если по-настоящему? – подлила масла в огонь Элизабет.