Джордан прямо встретил ее взгляд:

– А чего другого ты ждала? У меня не было никаких иллюзий насчет того, что ты подумаешь обо мне, и о том, что я готов пойти на все.

– В таком случае свяжись с Пенни и попроси, чтобы она вернулась и забрала меня. Я не останусь здесь.

Он покачал головой:

– Здесь нет связи с материком.

Пенни говорила об этом, вспомнила Сэнди.

– Безумие какое-то! Я не собираюсь оставаться здесь наедине с тобой, Джордан!

– А мы не останемся один на один. Завтра Марч наймет катер и прибудет сюда вместе с запасом продуктов.

– Марч? Неужели он тоже участвует в этой безумной затее?

– Может быть, Марч похож на меня намного больше, чем тебе это кажется. Он и сам понимает, что к чему. – Сунув руки в карманы грубой куртки, Джордан замолчал. – Или ты считаешь, что и его я обвел вокруг пальца? Не пытайся представить меня эдаким исчадием ада.

И Пенни говорила ей то же, – вспомнила Сэнди слова подруги насчет Евы и змея-искусителя.

– Это крайности. Такого рода сравнения возникают сами собой, когда кто-то использует доверие другого. Когда зазвонил телефон, и ты поднял трубку, я сразу поняла, что между нами все кончено.

– Знаю. Вот почему я отправился прямиком к твоей лучшей подруге – Пенни. Тебя необходимо было выдернуть из мышеловки, и поскольку я сам, в одиночку, уже не мог этого сделать, то решил просить помощи у любого. – Он горько усмехнулся. – Что послужит лишним доказательством твоих худших подозрений относительно меня. Но сейчас твоя оценка не имеет никакого значения. Самое главное: ты находишься в безопасности. И я не собираюсь ничего менять. – Он повернулся. – А сейчас я иду в дом, пора готовить ужин. Приходи, когда почувствуешь, что немного отошла.

Быстрым ровным шагом он добрался до вершины холма. И Сэнди, чувствуя, как в груди бушует ураган, смотрела ему вслед.

– Не думай, что тебе все так легко сойдет с рук и что все закончилось! – крикнула она ему вдогонку, преодолевая шум ветра и волн. – Ты еще, наверное, плохо меня знаешь, если думаешь, что подобное сойдет с рук! Тебе больше не удастся вертеть мною, как захочется.

Задержавшись на подходе к вершине, Джордан обернулся и посмотрел на нее. И во взгляде его читалась только усталость:

– Господи Боже, неужели ты считаешь, что Пенни решилась оставить нас наедине, не заручившись предварительно моим честным словом, что я не буду посягать на тебя? Могу дать и тебе такую же клятву, если ты, конечно, готова мне поверить.

– Я больше никогда не поверю тебе.

Черты его лица сразу словно окаменели.

– Это, в сущности, не имеет значения. – Помолчав, он добавил: – Нет, черт побери! Конечно же, это имеет значение. Но я это переживу. Я переживу все, что угодно, лишь бы ты осталась цела. И ты не уедешь с этого острова, пока Кемпа не выловят и тебе ничто не будет угрожать. А пока ты будешь здесь, я буду ходить за тобой, как тень.

– Черта с два!

Джордан кивнул:

– Тут я любому черту дам сто очков вперед. – Он отвернулся и продолжил подъем вверх. Сильные ноги легко несли его вперед. На какой-то миг стройная фигура вырисовалась четким силуэтом на фоне алого неба, а потом он исчез из виду.

Ощущая себя, как никогда, одинокой, Сэнди осталась на берегу. Дул холодный и пронизывающий ветер. А волны с яростью бились о скалы. Она повернулась к морю. В ее душе клокотала не менее дикая и неукротимая ярость, чем эти волны. Хорошо, что Пенни нет рядом, подумала про себя Сэнди, иначе неизвестно, что она бы ей наговорила. Не исключено, что налетела бы на подругу с кулаками. Как только это пришло Пенни в голову? И она, и Джордан обращаются с ней, как с куклой. Как они смеют?

Но она не безвольная марионетка. И непременно постарается придумать что-нибудь. Ее ошибка заключалась только в одном: она доверяла им обоим, а они не заслуживают доверия. Джордан уверял, что теперь, когда ему уже нечего терять, руки его свободны. Но она не ощущала себя такой же свободной, как он. Опустошенность, холод и одиночество охватили ее снова. Придется научиться быть такой же жесткой, как они – Пенни и Джордан. Она постоит здесь еще, пока бушующее море, столь отвечающее ее настроению, не придаст ей силы: и тогда пойдет в дом. Пусть Джордан ждет.


Дом, крытый красной черепицей, был еще довольно далеко, но до нее уже доносился запах жареного лука, перца и пряностей. А когда она вошла на кухню, этот аромат заполнил все пространство. Джордан оторвал взгляд от дымящейся сковородки, стоявшей на плите, и посмотрел на нее:

– Я отнес твой рюкзак в спальню нашей хозяйки, – проговорил он как можно более деловитым тоном. – Она не больше, чем две других, но при ней есть свой душ. Ужин будет готов через пятнадцать минут.

– Думаешь, я смирилась с вашим решением? Ни черта подобного.

– О чем нетрудно догадаться по твоему виду.

– Но и торчать снаружи всю ночь не собираюсь.

– Весьма благоразумно.

– И надеюсь отсюда выбраться.

Джордан помешал ложкой овощную смесь:

– Когда это будет безопасно для тебя.

– Незачем со мной обращаться, как с идиоткой, которая не способна отвечать за свои поступки. Вы считаете, что я податлива, как воск, и из меня можно…

– Ты не податлива, – он продолжал смотреть на сковороду, – а доверчива. Я тебе уже как-то говорил об этом. И даже в тот момент, когда ты была уверена, что я предал тебя, ты все равно мне верила. И ты всегда будешь верить людям, Сэнди.

– Нет, – отрезала она. – Урок не прошел даром. И теперь я буду такой же циничной и жесткой, как вы, – ты и Пенни.

– Не сможешь, – он посмотрел на нее грустно и серьезно. – Ты пытаешься убедить в этом саму себя. Ты хотела бы изменить свою натуру. Но из этого ничего не выйдет. Ты мягкая, любящая и одновременно очень сильная. Настолько сильная, что не позволишь таким людям, как я, тебя изменить.

– Не уверена, что мне и дальше хочется оставаться любящей и мягкой.

– И все равно ты останешься такой, какая есть. У меня нет никаких сомнений на этот счет, – Джордан передвинул сковородку на соседнюю горелку. – Я сделал жаркое из мяса и овощей. Если хочешь, поставлю тарелки на поднос и принесу ужин тебе наверх, поскольку прекрасно понимаю, что тебе не хочется меня видеть.

– Не стоит утруждаться. Не настолько я слаба, чтобы не смогла выдержать твое присутствие, – отрезала Сэнди. – Сейчас приму душ, переоденусь и спущусь вниз.

– Но ты же догадываешься, почему я предложил тебе поужинать одной?

Сэнди резко повернулась, держась одной рукой за перила, взгляд ее был полон возмущения.

И Джордан с лукавой улыбкой, которая вдруг заиграла в уголках губ, закончил:

– Да не будь ты такой воинственной. Речь идет совсем о другом. О луке. Я ведь без ума от любого блюда, где есть много лука, и готов съесть, сколько угодно. А в этом мало приятного для тех, кто сидит за столом.

Глава 7

– Никогда прежде не видела тебя таким, – Сэнди отодвинула тарелку и окинула Джордана, сидящего по другую сторону стола, изучающим взглядом. – Что это? Очередное представление?

Джордан отрицательно качнул головой:

– Да нет. Занавес опущен. Представление окончено. – Он поднялся. – Ты уже поела? Сейчас приготовлю кофе.

Сэнди смотрела на Джордана, стоявшего в другом конце кухни, задумчиво нахмурив брови. В нем, несомненно, произошла какая-то перемена. Спокойствие, всегда присущее ему, оставалось неизменным, так же, как и ощущение силы, которая от него исходила. Что же изменилось? Вот что, догадалась Сэнди: исчезло внутреннее напряжение, которое прежде было в каждом его движении, в каждом жесте:

– Ты стал каким-то… раскрепощенным.

Он подошел к столу с кофейником в руке.

– В самом деле? – налив ей дымящегося кофе в чашку, Джордан продолжил: – Впрочем, в последнее время ты видела меня в состоянии безысходного отчаяния. С той минуты, как мы встретились у Дэвлина, оно не оставляло меня ни на секунду.

– Безысходность и отчаяние? – повторила она следом за Джорданом. – Слов, более неподходящих для тебя, трудно подобрать.

– А еще труднее жить с этим. – Налив кофе себе в чашку, он снова поставил кофейник на стол и откинулся на спинку стула, вытянув перед собой ноги. – Тебе не доводилось переживать минуты безысходного отчаяния, так ведь?

Его слова заставили Сэнди ненадолго задуматься:

– Нет, похоже, что нет.

Конечно, у нее были моменты, когда она чувствовала себя несчастной, покинутой, но острого ощущения безысходности все же не доводилось переживать.

– Никогда бы не подумала, что ты хоть на короткий миг ощущал такое. Мне казалось, что ты настолько хладнокровен и так хорошо владеешь своими эмоциями, что не допустишь этого. Ты не только владеешь собой… – Губы ее сжались. – Но умеешь управлять тем, что происходит вокруг. Всем и вся.

Джордан поднес к губам чашку с кофе:

– Для меня, безусловно, очень важно знать, что я могу владеть собой. Только благодаря этому мне удалось сохранить свой мир, не дать ему расколоться на тысячи осколков. Я не мог позволить себе подобную роскошь.

– Ты говоришь так, словно дело касается исключительно прошлого. Но ты ведь и сейчас пытаешься держать меня под своим колпаком. То, что вы обманом привезли меня на этот остров и не хотите выпустить… Как это называется?

– Попытка ухватиться за соломинку и не дать себе сойти с ума, – он снова поднес чашку к губам. – А ты как это назовешь?

– Самонадеянность и наглость. – Она поднялась из-за стола. – Я больше не хочу кофе. И мне пора идти спать. Завтра, когда приедет Марч, я отсюда уеду. Если он сам не захочет отвезти меня, то, уверена, на его катере будет радиопередатчик, и он не посмеет мне отказать воспользоваться им. Но я думаю, что он все же не такой диктатор. И не будет…

– Если он попытается пойти у тебя на поводу, то я тотчас вышвырну его отсюда. Не думаю, что ты захочешь стать свидетельницей еще одного отвратительного поступка и поставить его в неловкое положение.