Ну и ну, они знакомы!
Удивленный появлением Эрика, мужчина смотрит то на меня, то на Эрика, который нехотя произносит:
– Вижу, ты познакомился с моей невестой.
Повисает неловкое молчание, и я ничего не понимаю. Вскоре, отойдя от встречи с Эриком, Леонард кивает и делает шаг назад:
– Я не знал, что Джудит – твоя невеста. – Они оба качают головой, и Леонард продолжает: – Но хочу, чтобы ты знал, что она сама только что починила мне машину.
– Да ладно тебе… Я только заменила предохранитель.
Леонард улыбается и, касаясь пальцем кончика моего замерзшего носа, тихо произносит:
– Ты сумела сделать то, чего не умею я, и это, девушка, меня повергло в невероятное изумление.
Напряжение не спадает, Эрик не улыбается.
– Как поживает мать? – спрашивает мужчина.
– Хорошо.
– А малыш Флин?
– Превосходно, – сухо отвечает Эрик.
Что происходит? Что это с ними? Ничего не понимаю. Наконец мы прощаемся. Леонард заводит свой «Мерседес», включает фары и уезжает. Я, Эрик и Трусишка садимся в машину. Он заводит автомобиль, но не трогается, а спрашивает меня:
– Что ты делала с Лео здесь одна?
– Ничего.
– Как это ничего?
– Да ладно тебе… У него не работали фары, и я заменила ему предохранитель. Вот и все, не сердись.
– И зачем тебе это нужно было?
Ошарашенная этим нелепым вопросом, бормочу:
– Ну, потому что у меня так вышло… Эрик, меня так воспитал отец. Кстати, откуда ты его знаешь?
Эрик поворачивается ко мне и говорит:
– Этот ублюдок, которому ты чинила автомобиль, тот самый Лео. Тот самый жених Ханны, который, не раздумывая, отказался от Флина, когда произошел несчастный случай.
Во мне просыпается гнев! Так это тот самый идиот, который не хотел ничего знать о Флине, когда умерла Ханна?! Если бы я об этом знала, я бы заменила ему предохранитель совсем в другом месте.
Из глаз Эрика сыплются искры. Он в ярости. От нахлынувших воспоминаний он в гневе ударяет рукой по рулю автомобиля.
– Похоже, тебе понравилось с ним общаться.
Я не хочу спорить и, стараясь сохранить над собой контроль, шепчу:
– Послушай, дорогой, я не знала, кто он. Я всего-навсего была приветливой и…
– Значит, больше не будь таковой, – перебивает он. – Когда же ты поймешь, что здесь быть приветливой с кем-нибудь означает, что ты клеишься.
Это вызывает у меня улыбку. Во многих вещах немцы немного своеобразные, и это одна из них.
– Ты ревнуешь?
Эрик не отвечает. Поворачивается ко мне, окидывает меня огненным взглядом, который сводит меня с ума, и в конце концов цедит сквозь зубы:
– А я должен?
Я отрицательно качаю головой и включаю проигрыватель дисков. К своему удивлению, понимаю, что Эрик слушает мою музыку. Он начинает возражать, я улыбаюсь, а Луис Мигель поет:
Мы столько времени наслаждаемся этой любовью,
Наши души стали настолько близки,
Что я храню в себе твой аромат,
Так же как и ты хранишь мой аромат.[27]
О боже, какая романтическая песня!
– Ты себя лучше чувствуешь? – интересуюсь.
– Да.
Нужно что-то делать. Нужно, чтобы он расслабился и улыбнулся. И поэтому я говорю:
– Выходи из машины.
Он удивленно на меня смотрит и спрашивает:
– Что?
Я открываю дверь и повторяю:
– Выходи из машины.
– Зачем?
– Выходи из машины, тогда узнаешь, – не унимаюсь я.
Он выходит и громко хлопает дверью. Он до сих пор злится. А я, перед тем как выйти, увеличиваю громкость музыки и оставляю свою дверь открытой. Трусишка тоже выходит. Затем я иду к своему обожаемому ворчуну и, обнимая его, говорю перед его недовольным лицом:
– Потанцуй со мной.
– Что?!
– Потанцуй со мной, – настаиваю я.
– Здесь?
– Да.
– Посреди улицы?
– Да… И под снегопадом. Разве тебе это не кажется романтичным?
Эрик ругается, а я улыбаюсь. Он собирается отвернуться, но я дергаю его за руку и, хорошенько его шлепнув, требую:
– Потанцуй со мной!
Это дуэль титанов. Германия против Испании. В конце концов, когда я морщу носик и расплываюсь в улыбке, он сдается.
Оле, Испания побеждает!
Он обнимает меня. Это волшебный и неповторимый момент. Он танцует со мной. Он расслабляется. Закрываю глаза в объятиях своего любимого, растворяюсь в голосе Луиса Мигеля:
Пройдет больше тысячи лет, а может еще больше.
Я не знаю, существует ли любовь в вечности.
Но там, как и здесь, на твоих губах,
Останется вкус моего поцелуя.
– В том, что ты ревнуешь, есть нечто пикантное, но тебе не стоит это делать. Ты для меня единственный и неповторимый, – шепчу я, не глядя на него, мирно танцуя в его объятиях.
Замечаю, что он улыбается, и я тогда тоже расплываюсь в улыбке. Мы продолжаем молча танцевать, а когда заканчивается песня, смотрю на него и спрашиваю:
– Успокоился немного? – Он не отвечает, и я, стараясь скорчить милую мордашку, добавляю: – Айсмен, я люблю тебя.
Эрик страстно меня целует и шепчет:
– И я тебя люблю, дорогая.
33
Сегодня четвертое марта, и это мой день рождения. Мне исполняется двадцать семь. Я разговариваю по телефону с родными – принимаю их поздравления. Я тоскую по ним. Мне так хочется увидеть и потискать их, что обещаю скоро к ним приехать. В честь моего дня рождения Соня устраивает в своем доме званый ужин. Она пригласила Фриду, Андреса и еще нескольких моих друзей. Я счастлива.
Флин подарил мне очень красивый кулон, которым я по-настоящему горжусь. Для меня очень важно, что мальчик сам выбирал и подарил мне его. Очень важно. Эрик подарил мне удивительный браслет из белого золота. На нем выгравированы наши имена, и это меня трогает до глубины души. Он чудесный. Однако самый удивительный подарок, от которого у меня мурашки побежали по коже, мой любимый сделал мне, когда попросил снять кольцо и прочитать, что находится на его внутренней стороне: «Ты только попроси. Сейчас и навсегда».
– Но когда ты это сделал? – ошеломленно спрашиваю я.
Эрик смеется. Он счастлив.
– Ночью, когда ты спала, я снял с тебя кольцо, а Норберт отвез одному своему знакомому ювелиру. Через пару часов он привез его, а я снова надел. Я знал, что ты его не снимаешь, а значит, не сможешь увидеть надпись.
Я набрасываюсь на него с объятиями. Обожаю неожиданные сюрпризы и таю в его руках, когда он целует и хриплым голосом шепчет у моих губ:
– Не забывай об этом, малышка. Сейчас и навсегда.
Примерно через час, когда я привела себя в порядок, смотрюсь в зеркало. Мне нравится мое отражение. Я в восторге от черного платья из органзы, которое мне купил Эрик. Поправляю волосы, которые я решила оставить распущенными. Эрику нравятся мои волосы, он любит их трогать, нюхать, и меня это возбуждает.
Открывается дверь, и на пороге нашей комнаты появляется господин моих желаний. Он такой красавец в черном смокинге и бабочке.
«М-м-м! Бабочка?! Как сексуально. Когда мы вернемся, хочу его увидеть обнаженным и в этой бабочке», – думаю я и, глядя ему в глаза, спрашиваю:
– Как я выгляжу?
Эрик окидывает меня взглядом, и я замечаю вспыхнувший в его глазах огонек. Наконец он кривит рот и с опасной улыбкой тихо произносит:
– Сексуально. Возбуждающе. Чудесно.
О господи… Я его сейчас зацелую!!!
Возбужденная, я ныряю в его объятия. Его руки ласкают мою обнаженную спину, и я с улыбкой ловлю его поцелуй. На протяжении нескольких секунд мы страстно целуемся, и, когда я уже на грани возбуждения готова сорвать с него смокинг, он отстраняется от меня.
– Давай, смугляночка. Мама ждет нас.
Я смотрю на часы. Пять часов.
– Мы должны приехать к твоей матери так рано?
– Лучше раньше, чем позже, как ты считаешь?
Когда он меня отпускает, я лишь улыбаюсь. Ох уж эта немецкая пунктуальность!
– Дай мне пять минут, и я спущусь.
Эрик кивает, еще раз целует меня и исчезает из комнаты, оставив меня одну. Не теряя времени, обуваю туфли на каблуке, снова смотрю на себя в зеркало и подкрашиваю губы. Закончив туалет, довольно улыбаюсь, беру сумочку, которая гармонирует с платьем, и, готовая отлично провести сегодняшний вечер, выхожу из комнаты.
Когда я спускаюсь по лестнице, мне навстречу выходит Симона.
– Сеньорита Джудит, вы красавица.
Улыбаюсь комплименту и обнимаю ее. Мне сейчас нужно кого-то потискать. Ко мне подбегают Трусишка и Кальмар. Когда я отпускаю Симону, она смотрит на меня и с невинной улыбкой говорит, забирая с собой собак:
– Хозяин и Флин ожидают вас в гостиной.
Вне себя от счастья и с улыбкой до ушей, я направляюсь в гостиную. Когда я открываю дверь, по мне пробегает электрический заряд, я подношу руку к искаженному от волнения лицу и начинаю плакать, как никогда в своей жизни.
– Дорога-а-ая! – восклицает моя сестра.
Передо мной стоят отец, сестра и племянница.
Я не могу говорить. Не могу пошевелиться. А могу лишь плакать. Отец подбегает ко мне и обнимает. У меня на душе такое тепло, когда он со мной рядом. Наконец я могу выговорить:
– Папа! Папа, как здорово, что ты здесь!
– Те-е-етя!
Племянница вместе с сестрой бегут расцеловывать меня. Все меня обнимают, целуют и некоторое время в гостиной царит хаос: все то смеются, то плачут, то кричат. Я замечаю, что Флин очень серьезен, а Эрик взволнован.
Немного отойдя от такого невероятного сюрприза, вытираю слезы и спрашиваю:
– Но… но когда вы приехали?
Еще больше взволнованный, чем я, отец отвечает:
– Час назад. В Германии чертовски холодно.
– Ай, дорогуша, ты великолепна в этом платье!
Я кручусь перед сестрой и весело спрашиваю:
– Это подарок Эрика. Оно чудесно, не так ли?
"Ты только попроси. Сейчас и навсегда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ты только попроси. Сейчас и навсегда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ты только попроси. Сейчас и навсегда" друзьям в соцсетях.