Входит Эрик, и я говорю:
– Доброе утро, сеньор Циммерман.
Он ставит портфель на мой стол, приближается ко мне и целует в губы, отчего начальница и новая секретарша в шоке цепенеют. После страстного поцелуя он шепчет:
– Доброе утро, Джуд. Как ты себя чувствуешь?
Обомлевшая от такого приема, не знаю, куда спрятать глаза, и вижу, что Эрик силится не рассмеяться. Наконец я улыбаюсь:
– Доброе утро, Эрик. Чувствую себя хорошо и готова работать.
Начальница встревает в разговор, восклицая:
– Какая же вы чудесная пара!
Фальшь! Я хорошо ее знаю и распознаю лживые нотки.
– Спасибо, – отвечает Эрик.
Начальница окидывает меня взглядом с ног до головы и продолжает свою тираду:
– О, какое же у тебя красивое кольцо! Это то, что я думаю?
Эрик берет мою руку, целует пальчики и властно добавляет:
– Бриллиант для моего бриллианта.
Я смущаюсь от его слов, а особенно оттого, как на меня смотрят Моника и Клаудиа. После неловкой паузы начальница произносит:
– Джудит, это новый секретарь Эрика. Ее зовут Клаудиа Санчес, и это моя младшая сестра. Она займет твое место, когда ты переедешь в Германию.
Я столбенею… И почему Клаудиа не сказала об этом, когда представлялась? И вообще, почему они строят планы, не советуясь со мной?
– Кстати, очень хороший секретарь, – добавляет Эрик.
Меня раздражает эта лесть, но я не подаю виду.
– Спасибо, сеньор Циммерман, – отвечает девушка, очарованная комплиментом. – Мне очень приятно это слышать. Я рада, что вы довольны моей работой.
Узнаю эту хитрую улыбку, такая же, как у ее сестры, и сразу становится понятно, что от нее нельзя ожидать ничего хорошего. Я краем глаза замечаю, как она облизывает губы, пялясь на Эрика, и меня это раздражает.
– Клаудиа – настоящая умница, кроме того, что она милейшая девушка, – говорит начальница. – Кстати, Клаудиа, скажи Джудит, какие языки ты знаешь.
Девушка хлопает ресницами, прикасается к волосам и отвечает:
– Немецкий, французский, английский, русский и немного китайский.
– Невероятно, – комментирует Эрик.
Опля! Эта красавица – настоящее сокровище… Но если она и дальше будет так облизываться, я врежу ей по физиономии.
Некоторое время они разговаривают у меня перед носом, и я вижу, как она ему улыбается. По ее взгляду ясно, что она балдеет от своего шефа, и в некоторой степени я ее понимаю. А кому не понравится Эрик? Наконец он заканчивает беседу и идет к себе. Но когда звонит телефон Клаудии и после этого она входит к нему в кабинет, я начинаю волноваться так, как еще никогда не волновалась.
Я едва могу сконцентрироваться на работе и тайком поглядываю на двери кабинета. Через пару минут Клаудиа выходит.
– Я иду за кофе для шефа.
Когда она уходит, я встаю и, словно боевой бык миура, залетаю к Эрику в кабинет. Он поднимает взгляд. Наверное, мое лицо ясно выражает зародившуюся ревность.
– Что это значит? Ты предлагаешь мое место другой, даже не обсудив это со мной? – и, поскольку он не отвечает, я продолжаю: – Когда ты собирался мне сказать, что у тебя новая секретарша?
Эрик кладет ручку и, подняв бровь, спрашивает:
– Какие-то проблемы, Джуд?
– Нет… У меня нет никаких проблем, но сейчас будут у тебя – из-за того, что ничего мне не рассказал.
Забавляясь тем, как я пыхчу, Эрик хмурится:
– Ты ревнуешь меня к Клаудии?
– Нет.
– А что тогда?
Насупленная, убираю челку с лица:
– Перестань смотреть на меня с этой глупой улыбочкой, или я тебя сейчас тресну цветочным горшком.
Эрик хохочет так громко, что его смех разносится по всему кабинету. Он поднимается, обходит стол и, став передо мной, тихо шепчет:
– Ммммм… ты же знаешь, что я обожаю твой испанский пыл.
Я поднимаю голову и, зажмурившись, выкрикиваю:
– Бооооооже!.. Почему ты ничего мне не сказал? Вообще-то это моя работа, а ты ее уже отдал другой.
– Дорогая, она будет заниматься моими делами, когда я буду в Испании, и в то же время войдет в курс дел, которыми занималась ты. Таким образом, когда ты уедешь, все будет идти своим чередом. Прежде всего, я должен думать о том, чтобы компания нормально функционировала.
Но я в ярости и не обращаю внимания на его объяснения:
– Да ты видел, как она на тебя смотрит? Мне хватило пяти минут, чтобы понять, что ты ей нравишься и…
– Но мне нравишься только ты… Булочка, – прерывает он меня. – Остальные женщины, в том числе и Клаудиа, для меня абсолютно ничего не значат. Есть только ты. Заруби себе это на своем маленьком носике, договорились? И если я тебе ничего не сказал, то только потому, чтобы избежать мороки, и знаешь почему? Потому что я хочу, чтобы в Германии ты отдохнула и жила, как королева. Я хочу, чтобы ты была счастлива и занималась только тем, что тебе нравится, а я буду исполнять все твои прихоти. Но если ты хочешь работать, не волнуйся. Обещаю, что у тебя будет там должность.
Вдруг я понимаю, какой, наверное, выгляжу глупой, и закрываю глаза:
– Бооооооже, какой позор! Что я делаю?
Эрик улыбается, но тут открывается дверь и входит Клаудиа. Звонит телефон, она поднимает трубку и сообщает, что это звонок из Германии, я выхожу, и каждый принимается за работу.
В час дня Эрик выходит из офиса и идет на деловой обед, я же решаю съездить в «Випс». По дороге назад у меня появляется забавная мысль. Заказываю Эрику милый букет роз, который мне обходится в кучу бабок. Пишу на открытке:
«Я не говорю ни на французском, ни на русском, ни на китайском… Продлишь мой контракт? ЛТ. Булочка».
Через два часа звонит телефон новой сотрудницы, и через несколько секунд появляется курьер с цветами. Клаудиа с удивлением их берет и относит в кабинет Эрика. Я тайком подглядываю, как она вручает ему цветы и выходит из кабинета. Он с изумлением смотрит на букет. Розы для него? Но когда он открывает открытку, читает и улыбается, глядя на меня, я, не в силах удержаться, тоже расплываюсь в улыбке. Чуть позже мне на мобильный приходит сообщение: «Твой контракт в моем сердце продлен на всю жизнь. Люблю тебя».
64
В начале декабря в Мадрид приезжает мать Эрика, чтобы собственными глазами убедиться, что ее сынок в порядке. По ее словам, с ней должен был приехать Флин, но из-за очередной проделки он был наказан и оставлен дома с няней. Мать Эрика рада видеть сына счастливым и рада тому, что мы скоро переедем в Германию.
Соню переполняют эмоции от мысли, что сын наконец вернется домой.
Вечером, когда я прихожу в ресторан и вижу отца и сестру с мужем, то чуть не прыгаю от счастья. Эрик все организовал тайком от меня. И это для того, чтобы познакомить наши семьи и официально объявить о наших отношениях. Мне очень понравился его сюрприз, а когда отец шепчет мне на ухо: «Ты многого стоишь, смугляночка, и он это знает», чуть не плачу от радости.
Не описать, как мой отец гордится мной, он хочет для меня самого лучшего и знает, что Эрик – мое счастье. К нам присоединяются Андрес и Фрида, и, когда мне кажется, что уже никто не должен прийти, появляется Марта со своим другом.
Все поднимают тосты за нас, а мы с Эриком весело переглядываемся. Я до сих пор не могу поверить, что со мной это произошло. Я нашла любовь, когда меньше всего ее искала, и именно с тем человеком, с которым меньше всего ожидала. Эрик – мой мир и моя жизнь, и ничего, абсолютно ничего не может помешать моему счастью и радости.
Мой очаровательный жених одет в темный костюм и рубашку голубого цвета. Он так элегантно одевается, что иногда мне кажется, что я недостаточно хороша для него. Его взгляд сводит меня с ума. Я знаю, о чем он думает, чего он хочет, и, приблизившись к нему, я шепчу:
– Я хочу поехать в отель.
– Мммм, дорогая, ты снова стала распутницей, – шепчет он, целуя меня в плечо.
Я расплываюсь в улыбке. Все вокруг спокойно едят.
– Я такая же распутница, как ты. Я всего лишь думаю о…
– Сексе?
Киваю, и он улыбается.
– Как ты смотришь на то, чтобы сегодня вечером поиграть?
Он пронзает меня взглядом своих умопомрачительных голубых глаз:
– Хочешь поиграть сегодня вечером?
Широко раскрываю глаза и, улыбаясь, отвечаю:
– Да.
Эрик кладет в рот кусочек мяса и, прожевав, тихо говорит мне на ухо:
– Что-нибудь особенное?
Почесываю щеку и пожимаю плечами:
– Что-нибудь для двоих.
Эрик кивает:
– Договорились. Я сделаю один звонок.
Я так завожусь от предвкушения, что у меня, наверное, все написано на лице, и Эрик сквозь смех шепчет мне:
– Сделай лицо попроще, развратница.
Мы оба улыбаемся, и я теперь никак не могу перестать думать о том, что ждет нас в отеле.
Когда заканчивается ужин, сестра с мужем забирают отца к себе, а Соня возвращается в отель. Фрида и Андрес едут домой, так как у маленького Глена поднялась температура и они немного волнуются. Я прошу Эрика тоже вернуться в отель, но он предлагает выпить пару бокальчиков с Мартой и ее другом. Неохотно соглашаюсь. И, подстрекая его, постоянно шепчу на ухо, что я готова к тому, что он захочет. Я почти добиваюсь своей цели, это видно по его взгляду, но он решает еще немного меня помучить.
Поскольку я одна из нашей компании знаю модные местечки в Мадриде, то предлагаю поехать в «Тоопси», подальше от тех мест, где могу встретить своих друзей. Если они увидят Эрика, то остолбенеют от его вида в шикарном темном костюме, который не имеет ничего общего с их татуировками и пирсингом. Меня это даже немного забавляет. И я думаю, что в некоторой степени, в совокупности с его сильной личностью, я и влюбилась в него из-за его манеры одеваться.
Мы с Мартой танцуем в свое удовольствие. Она такая же сумасбродная, как и я, и мы с ней, так сказать, спелись. Мы все отрываемся по полной, а когда начинает звучать наша песня «Черное и белое», Эрик говорит мне:
"Ты только попроси" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ты только попроси". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ты только попроси" друзьям в соцсетях.