Наконец Майкл признался ей, что неудовлетворен в браке. Чего-то не хватает. Нет, он не знает чего, но чувствует это давно. И это вовсе не ее вина. Чего-то не хватает с самого начала. Разумеется, он ее любил… Нет, единственное, что она может сделать, это дать согласие на развод. Он должен получить свободу.
Понадобилось два месяца, чтобы Сара ему поверила, два месяца физического отчуждения, мучительных разговоров, слез, мольбы, тревожных ночных телефонных звонков. Майкл был непреклонен в своем желании порвать с Сарой; чем больше она противилась, тем решительнее и тверже он становился. Майкл был в отчаянии, Сара тоже, но в конце концов он победил.
Когда Саре стало ясно, что Майкл всерьез хочет с ней развестись, она уяснила и еще кое-что: во всем виновата она сама. И тогда пришло решение о самоубийстве: ведь она нелюбима, недостойна любви и потому лишилась замечательного человека.
Сара стала вести себя как человек, всерьез задумавший покончить счеты с жизнью. Она ни с кем это не обсуждала; ее напускная бодрость была с величайшим облегчением воспринята коллегами и Майклом. Она избавилась от своего состояния, главным образом щедро жертвуя на благотворительные цели. Она составила тщательно продуманный план действий.
Сара многому научилась за время работы в медицинском издательстве. Она знала, что такое сверхдозы барбитуратов; знала, как устают терапевты и невропатологи. С ее честным, интеллигентным лицом, с ее знанием болезней и имен известных врачей, в том числе крупного невропатолога из Бостона, ничего не стоило запудрить им мозги. Заполучить достаточное для смертельной дозы количество таблеток оказалось на удивление легко. Она начала собирать их в пятницу вечером и предполагала закончить в воскресенье, но уже вечером в субботу благодаря усталости, доверчивости или просто сочувствию трех врачей, которые, выслушав придуманные ею истории, выписали рецепты, Сара приобрела три больших флакона фенобарбитала.
Ее немного беспокоило, что она на сутки опережает намеченный график. Она будет мертва уже второй день, когда ее хватятся на работе в понедельник, но до вторника вряд ли начнут искать. Потом она решила, что это не имеет особого значения.
Она высыпала капсулы в небольшую чашку, а пустые бутылочки выбросила в мусорный контейнер за несколько кварталов от дома. Купила бутылку коньяку, села на аккуратно застланную кровать и с удовлетворением окинула взглядом свою прибранную, чистенькую и почти пустую комнату. Потом налила себе рюмку коньяка.
Сара два дня не ела, а накануне проспала всего несколько часов. Коньяк очень скоро на нее подействовал. Опьянев, она как завороженная смотрела на капсулы фенобарбитала. Сейчас она последний раз в жизни поиграет ими в «эрудита». Выложила капсулами имя МАЙКЛ, подумала и вперекрест с буквой Л выложила слово УБЛЮДОК. Посмотрела на эти два слова и вдруг расхохоталась. Убить себя из-за этого ублюдка? Много чести!
А ведь она могла бы стать врачом. Она так много знает о болезнях и их лечении. Или еще лучше — она может писать увлекательные рассказы о медицине. Сара улыбнулась, легла на постель, прямо на капсулы и крепко уснула.
Когда она пробудилась спустя сутки, то первым долгом собрала все капсулы, открыла их, высыпала смертельно опасный порошок в унитаз, сохранив оболочки. Нанизала их на нитку, и у нее получилось ожерелье, которое она могла трижды обмотать вокруг шеи. Она будет носить его в память о собственном безумии и о том, как она его преодолела.
Она надела ожерелье и позвонила Майклу:
— Привет. Я только хотела тебе сообщить, что завтра утром подаю на развод. Все пройдет быстро и легко. Пора с этим кончать.
Голос у нее был спокойный, и чувствовала она себя прекрасно.
— Ладно. Очень хорошо.
Слова Майкла прозвучали неуверенно. Он этого хотел и наконец добился желаемого, но почему-то бодрый и уверенный голос Сары его опечалил.
На следующий день, повидавшись со своим поверенным, Сара начала первый из серии рассказов о загадках медицины. Ее произведения имели шумный успех.
Майкл сбежал в Стэнфорд. В поисках того недостающего, что так и не сумел определить.
Глава 10
Джейк часто думал о Джулии, но не пытался с ней связаться вплоть до Дня благодарения. Он отклонил приглашение Меган провести уик-энд в пляжном домике ее отца в Малибу. Стефан, Бет и Кэрри поехали.
Джейк не пытался понять, почему отказался, но когда он позвонил по особому номеру Джулии, который она установила специально для него, то понял ответ. Он хотел остаться один и поговорить с Джулией.
Но телефон молчал. Скорее всего Джулии нет дома. Вероятно, она в Европе. Быть может, номер уже не принадлежит ей…
Шесть гудков. Семь.
— Джейк? — наконец отозвалась Джулия.
Когда зазвонил телефон, Джулия уставилась на него словно завороженная. Звонить мог только Джейк — только ему был известен этот номер. Или это ошибка…
— Привет.
— Привет.
Джулия почувствовала невероятное облегчение. Столько времени она боролась с искушением позвонить, написать или даже поехать к Джейку. Теперь ее терпение вознаграждено.
— Поздравляю с Днем благодарения.
— Спасибо.
— Как ты?
— Я отлично, Джейк. Все время в бегах, как всегда. Куча дел. — Она помолчала. — Соскучилась по тебе.
— Я тоже соскучился.
Джулия первой нарушила надолго воцарившееся после этих слов молчание.
— Я купила виллу в Монте-Карло.
— Ты давно этого хотела.
— Да. И нашла превосходную. Высоко в горах, с видом на море.
— Звучит заманчиво.
Снова молчание. И снова его нарушила Джулия:
— Почему ты позвонил?
— Потому что соскучился. Знаешь, я смирился с твоим решением, хоть не до конца его понял.
— Это правда?
— Правда.
— И ты приедешь в Вашингтон на рождественские каникулы?
— Я уже получил извещение из больницы. Надо пройти плановое обследование.
— А потом?
— У меня нет определенных планов. А что?
— Может, приедешь на Рождество на виллу?
— Ты едешь с кем-то?
— Нет. Одна. Я должна быть в Париже в канун Нового года.
— В Париже?
— Да. Я уже побывала там этой осенью, все обошлось хорошо.
Молчание. Ну, Джейк, теперь твоя подача. Джулия ждала.
— Я бы очень хотел приехать.
Стефан, вернувшись из Малибу, застал Джейка за письменным столом, с головой ушедшего в работу.
— Надеюсь, ты не торчал за письменным столом весь уикэнд?
— Нет, я отлично провел время. Как поездка?
— Отец Меган — преуспевающий продюсер. Приятный парень. Дом просто шикарный. — Стефан явно хотел, чтобы его последние слова произвели впечатление на Джейка. — У Меган очень молодая мачеха.
— Вы там ладили друг с другом? Я имею в виду ты и Меган.
— Да, вполне. Меган была на высоте. Кстати, ты бы при случае позвонил ей.
Стефан едва не забыл об этом. Когда он высаживал девушек из машины, Меган сказала небрежно:
— Стефан, попроси Джейка мне позвонить, когда сможет.
Трубку подняла Кэрри.
— Привет, Кэролайн! Это Джейк. Я слышал, вы отлично провели время.
— Чудесно! Очень жаль, что ты не смог с нами поехать.
— И я жалею об этом. — Он помолчал. — Меган, кажется, хотела, чтобы я ей позвонил.
Кэрри передала трубку Меган и вышла из комнаты.
— Я схожу с ума, — прошептала Меган в трубку. — Мы не виделись целых пять дней.
— Что ты предлагаешь? — спросил он и посмотрел на часы — было еще рано.
Меган не ответила, и Джейк понял, что она уже не одна.
— Я заеду за тобой через полчаса, идет?
— Разумеется, спасибо.
Меган произнесла это бодро и беспечно — через комнату проходила Бет.
В конце зимнего семестра шли бесконечные дожди. Пасмурное небо хмуро нависло над раскисшей от влаги землей. Настроение у всех было унылое. Только и оставалось что заниматься, а в перерывах болтать, есть или говорить по телефону с Майклом, Джейком или Стефаном.
— Терпеть не могу дождь! — то и дело возмущалась Меган.
Бет тоже его терпеть не могла, так как он лишал ее удовольствия в солнечные дни посидеть на берегу озера рядом со Стефаном.
Кэрри считала, что в дождливую погоду сидеть дома особенно уютно, однако не смела высказать вслух эту еретическую мысль.
— А знаете ли вы, что если здесь у нас идет дождь, то в горах выпал снег? И как это мне раньше в голову не приходило? — неожиданно весело заявила Меган в конце самой дождливой недели.
Без лишних слов, но с таким знакомым озорным блеском в голубых глазах она велела Бет освободить телефон и заказала междугородный разговор. Через полчаса все было решено. Они могут занять домик ее отца на озере Тахо. Поедут все — Джейк, Меган, Стефан, Кэрри и Майкл.
— А твой отец там будет? — спокойно спросила Кэрри.
— Что? О, понимаю. Кто будет за нами присматривать? — Меган не могла понять морального кодекса Кэрри, но старалась с ним считаться. — Мы сами за собой присмотрим. Это большой дом, Кэрри. Там множество спален. У каждого из нас будет отдельная комната, тебя это устраивает?
— Право, не знаю…
Кэрри заботили ее отношения с Майклом. Как ему отказать? Она должна внести ясность до поездки, иначе он воспримет приглашение определенным образом. А ехать без Майкла Кэрри не хотелось. Да, положение затруднительное. Может, им с Бет расположиться в одной комнате?
Поехали в фургончике Майкла, нагруженном доверху съестными припасами, лыжами и учебниками. Организовала все Меган; она составила список необходимого, купила продукты, узнала, в каком состоянии дорога, и нетерпеливо дожидалась в приемной Лагунита-Холла нарочного с ключом от дома, забыв о своем раздражении по поводу надоедливого дождя.
"Ты — моя тайна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ты — моя тайна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ты — моя тайна" друзьям в соцсетях.