— Клары что ли? — усмехаюсь и приглаживаю мокрые после душа волосы Эйдена. — Вы оба сведете меня с ума!

У нас не получается продолжить разговор, потому что Алан, заносится на кухню со скоростью света. Я оказываюсь на полу и говорю жениху:

— Попрошу Клейтона и Пейтона, встретиться с твоими юристами. Надо решить вопрос с фамилией Алана. Пусть готовят документы.

— Что это значит, мам? — бормочет мальчик, обхватывая меня за талию.

— Это значит, тигрёнок, что тебя будут звать Алан Эйден Палмер. Как твоего отца.

Ребенок переключается на Эйдена и тот берет его на руки.

— У меня будет настоящий папа! — вопит Алан, а я зажимаю уши и отхожу к холодильнику за апельсиновым соком.

— Давай, поцелуем маму? — слышу шепот позади себя.

— Давай. — вторит детский голосок. Через секунду, обе мои щеки поддаются натиску мужских губ.


Провести целый день пиная воздух, не в моих правилах. Поэтому я закупаю упаковочные коробки и понемногу принимаюсь складывать вещи. Сначала берусь за хрупкие элементы: вазы, рамки, посуду. А позже, вместе Аланом, перебираем подвал. Вскоре, две внушительные башни вырастают в углу гостиной комнаты. Эльза угощает нас изумительным обедом, и я отпускаю ее домой. Алан резвится с Бакси в надувном бассейне, так как стоит неимоверная жара и мы не можем пойти на пляж. Во всем виновато это гребаное пекло, что не выносит мой организм. Раздается стук в дверь. Я неспеша иду посмотреть, кого приносит в такую адскую погоду. На пороге при полном параде, стоит Мелани.

— Ну, привет, Эштон.

— Уходи. — пытаюсь закрыть дверь, но ее загорелая ножка, препятствует этому.

— Нам нужно поговорить.

— Правда? — толкает деревянное полотно и заходит в прихожую, вдавливая свои каблуки в паркет. — А разве ублюдок в твоем животе, не заслуживает внимания?

— Иди на хрен, Мэл! Проваливай из моего дома!

— Сначала, ты меня выслушаешь, дрянь! — слегка толкает меня в глубину коридора. — Я ненавижу тебя, ты лишила меня всего! Работы, парня, и нормальной жизни!

— Ты рехнулась?! У тебя крыша едет!

— Моя мама тоже так говорила, когда сдавала меня в клинику для шизиков в тринадцать лет.

— Что???

— Ой, не строй из себя дурочку! Хотя, свое резюме, я изрядно подправила. Никто не захотел бы себе помощницу с таким послужным списком за спиной. Да Эш, я твою мать, психованная выпускница лечебницы для душевнобольных. Представляешь, они лечили меня от маниакальных наклонностей!

Я обалдеваю от ее заявления и прокручиваю в голове план того, как бы уберечь от нее Алана.

— Что, нервничаешь? Правильно! Я пришла забрать то, что по праву принадлежит мне.

— И что же это? Только не говори, что это Эйден.

— Нет, твой чертов женишок мне не нужен. Меня интересует нечто иное. Например, твоя жизнь мисс Гласс. Красивая, идеальная жизнь.

Мелани сворачивает на кухню и вытаскивает нож из специальной подставки.

— Алан! — зову сына. Когда он прибегает, трясущимся голосом, прошу его спрятаться в своей комнате. Ничего не понимая, мальчик выполняет мой приказ.

Мелани проводит пальцем по лезвию ножа, а затем облизывает образовавшуюся рану.

— Не будет тебя, не будет проблем.

— Мэл, уходи, пока я не вызвала полицию.

— Какую? — дергает обрезанный телефонный провод и смеется.

Я с трудом дышу, и руки непроизвольно ложатся на живот.

— О, вспомнила о своем ребеночке? Умница! Жаль, у меня не вышло проехаться по тебе в прошлый раз и превратить твою голову в желе.

— Это была ты?!

— Ага. — Мелани резко подскакивает ко мне и прикладывает нож к горлу. — Вперед, шевели задницей!

Я выполняю просьбу этой сумасшедшей твари, и она усаживает меня на стул посреди гостиной. Затем, достает из своей сумочки веревку, крепко привязывает ею руки и ноги.

— Что ты задумала, Блум?

— Потерпи, сейчас покажу.

Уходит на несколько минут и возвращается с пластиковой канистрой.

— Мэл, не надо. Хочешь, я все исправлю, снова возьму тебя на работу?

— Чтобы видеть, как ты счастлива и любима? Спасибо, вынуждена отказаться. Прости, Эштон, мне уже пора.

Запах едкой жижи разносится на весь дом, а следом щелчок зажигалки.

Горячее пламя вспыхивает за доли секунд. Я кричу, но эта сучка смеется, и исчезает в плотном дыме, что за миг окутывает весь первый этаж.

— Алан!!!Алан!!!

Ребенок с замотанным в футболку личиком, появляется прямо передо мной. Молодец, догадливый малыш.

— Беги на улицу, зови на помощь. Может, папу перехватишь по дороге.

— Но, мама…мамочка…?!

— Беги, говорю!!! — кашляю от гари, что заполняет мои легкие.

Огонь расползается на стены и мебель превращается в тлен. Люстра над головой плавится, как маршмеллоу в костре.

— Мааам!

Запомни, тигрёнок, Мелани Блум. Слышишь, Мелани Блум!!! Я тебя люблю…

Перед тем, как потерять сознание, вижу убегающее тельце сына в седом тумане. Стул, на котором сижу разваливается и я падаю на разогретый пол. Больше ничего нет. А в глубине сознания, лай Бакси, вызывает последнюю, легкую улыбку…

Глава 34


Эйден


То и дело смотрю на наручные часы, пока Майкл рассказывает парням из автомобильной компании о преимуществах перевозки в наших контейнерах. Непонятная тревога сжимает мое сердце. Майкл кидает на меня удивлённые взгляды, когда я невпопад отвечаю на несколько вопросов.

— Все хорошо, Эйден? — интересуется он, чуть наклонившись ко мне.

Я отрицательно качаю головой.

— Мне нужно уехать.

— Ты шутишь? Это многомиллионный контракт, мы почти добили их!

Я отодвигаю стул и поднимаюсь из-за стола.

— Простите, но мне срочно нужно вернуться домой.

Майкл поджимает губы и взволнованно проводит рукой по волосам.

— Уверен, что мой помощник вам обо всем отлично расскажет!

Покидаю переговорную комнату и спешу к лифтам.

Черт, я стал параноиком после того, как узнал о беременности Эштон. В кабине подъемника пытаюсь до нее дозвониться, но она не отвечает. Черт, я приклею скотчем к ней её Айфон! Наверняка, они с Аланом развлекаются на заднем дворе у надувного бассейна и мои опасения — это всего лишь результат гиперопеки.

На нескольких светофорах проезжаю на красный свет. Нужно успокоиться. Иначе я разобью машину Эштон. Мой Гелендваген отправился на свалку, после аварии с участием Лукаса, и я ещё не успел обзавестись новым автомобилем, поэтому пока приходится довольствоваться «Форд Фокусом» моей невесты.

Наконец я вижу океан, когда въезжаю на нашу улицу. Черная “Камри” на большой скорости проносится по встречной полосе. На секунду мне показалось, что за рулём я видел Мелани. Глупости.

По мере приближения к дому Эштон моя тревога усиливается. Неожиданно на дороге появляется Алан, он бежит навстречу к моей машине. Я давлю на педаль тормоза и выбегаю из салона «Фокуса».

— Папа!!! — кричит мальчик, не добежав до меня несколько футов.

— Что случилось?

Прижимаю сына к себе и чувствую запах гари. На его лице черные разводы от слез и… сажи?

— Там, там, мама, там, огонь! Всё горит! — запыхавшись, произносит Алан.

— Оставайся здесь! — кричу я уже на ходу и на всех парах несусь к дому Эштон.

Языки пламени скользят по стеклу окна гостиной. Из открытой балконной двери вырывается черный дым. Господи! Эштон сейчас там, внутри! Я быстро встаю под открытый душ и поворачиваю кран. Вся моя одежда намокает от потока воды. Через секунду я уже стою на крыльце и распахиваю входную дверь. Горячий воздух обдаем меня жаром.

— Эштон!

Пробираюсь сквозь густую завесу черного, едкого дыма. Гул пламени и треск мебели заглушает мой голос. Я пытаюсь увидеть девушку, пригибаясь ниже к полу. Наконец нахожу её, лежащей на полу гостиной. Какого хрена она привязана к сломанному стулу?

— Детка! Очнись! — кричу я, но она уже без сознания.

Снимаю с себя мокрый пиджак и заворачиваю в него Эштон. Когда я поднимаю её на руки и делаю несколько шагов в сторону выхода, люстра с грохотом падает на то место, где только что лежала девушка.

Чувствую, что мне уже не хватает воздуха, поэтому, как можно скорее стараюсь покинуть помещение. Ещё несколько футов, и мы будем в безопасности.

Как только оказываюсь на улице, встречаюсь с испуганным взглядом миссис Грин.

— Господи, мистер Палмер, что произошло?

— Сара, звоните в службу спасения!

Женщина быстро справляется с паникой и делает так, как я ей велю.

Я несу Эштон к машине. Алан сидит у автомобиля, обхватив колени руками.

— С мамой все будет хорошо? — спрашивает он, утирая слезы.

— Да, родной! Все будет хорошо!

Укладываю Эштон на заднее сидение Фокуса. Алан устраивается на пассажирском сидении возле меня. По пути в больницу, звоню Кларе, чтобы она успела подготовить все необходимое до того, как я привезу Эштон. У приемного отделения клиники нас встречает Клара и ещё несколько парней с каталкой.


— Мелани Блум. — шепчет Алан, засыпая на моих руках. Вот уже несколько часов мы сидим в комнате ожидания в больнице.

— Что? — я заглядываю в лицо сына и тормошу его, чтобы он повторил то, что только что произнес.

— Мама сказала запомнить это имя, когда я побежал звать на помощь.

Алан широко зевает и снова устраивается на моем плече.

— Она была в доме?

— Да, мама и эта тетя ругались. Мама отправила меня в комнату, а потом я спустился, когда все уже было в дыму и огне.

Я не верю своим ушам. Сижу, уставившись в одну точку, сын мирно спит на моих руках. Мелани? Мелани заявилась в дом Эштон и подожгла его?