На этом их переговоры закончились. Перед тем, как уйти, Михайло шепнул ей:
– Будьте твердой, моя луноликая, вы меня понимаете?
Да, Айрис хорошо его поняла, и ее сердце сжалось от тревоги за Стивена.
Стивен за обедом вел себя холодно и почти не смотрел на нее. Он сообщил, что вечером собирается уехать в Асуан. И тут Айрис ждал новый удар. Миссис Корнуолл принялась уговаривать Стивена остаться еще хоть на несколько дней.
– Я не могу сейчас остаться без вас, Стивен, – сказала она, разыгрывая сценку «слабая женщина». – Мне кажется, вы не должны бросать нас, женщин, одних среди всех этих иностранцев и аборигенов. Кроме того, мы еще не уладили вопрос с замужеством Айрис.
– Я бы предпочел не иметь никакого отношения к замужеству вашей племянницы, – ледяным тоном сказал Стивен.
Но миссис Корнуолл все-таки удалось уговорить его остаться хотя бы до завтрашнего утра. Но для Айрис и это было тяжелым испытанием, ведь она знала, как болезненно реагирует Юзрев на любую задержку с отъездом Стивена. И сама она уже не могла видеть его печальное лицо, не могла больше ничего обсуждать с ним и с тетей.
Она подумала, что лучше всего сейчас будет убежать к Михайло, как это ни ужасно было даже представить. Тетя будет вынуждена дать согласие на брак, и Стивен будет спасен.
Да, решила она, ей нужно немедленно отправиться к Фахмудам и попросить Нилу помочь ей бежать с Михайло.
Она переоделась и принялась собирать вещи. Она даже не позвала Аешу, а сама причесала волосы, сложила в сумку некоторые купленные в Каире вещи и вышла из комнаты. Теперь она должна найти Махдулиса, заказать машину и ехать к Фахмудам.
Но в это время в коридоре появился Стивен. Увидев одетую в серый костюм Айрис с саквояжем в руке, он оторопел, но быстро пришел в себя и подошел к ней.
– Куда ты собралась, Айрис?
Она почувствовала, что ее охватывает дрожь.
– Оставь меня в покое! Оставь меня… – воскликнула она.
Но Стивен, внимательно на нее посмотрев, взял саквояж из ее рук.
– Ну нет, моя дорогая, тебе не удастся убежать. Я сказал тебе, что ты меня больше не интересуешь. Но даже как незаинтересованный наблюдатель, я не могу видеть, что ты ломаешь себе жизнь. В этом я целиком и полностью на стороне твоей тети. Ведь ты, я полагаю, собиралась убежать со своим очаровательным принцем, не так ли?
Он внимательно смотрел на нее. Вся его горечь и обида вдруг испарилась. У него снова возникли подозрения, что Айрис действует против своей воли, что коварный серб имеет на нее какое-то влияние. Он поставил саквояж на пол и взял ее руки в свои.
– Айрис, – сказал он. – Взгляни на меня. Скажи мне, в чем дело? Ради Бога, скажи мне правду. Я не верю, что ты можешь сначала так сильно любить меня, а потом убежать с другим. Юзрев заставляет тебя делать это. Но каким образом? Ответь мне, Айрис.
– Нет… нет… пусти меня, Стивен!
Она смотрела на него с ужасом. Теперь и он дрожал от возбуждения. Он подхватил ее на руки, понес обратно в комнату и посадил в шезлонг, стоящий у окна. Стивен видел, что она близка к обмороку. Ее глаза были закрыты, в лице ни кровинки. Он подложил ей подушку под голову и выбежал из комнаты. Он побежал в комнату мисс Морган. Там никого не было. Он громко позвал Аешу. Никто не откликнулся. Тогда он побежал в свою комнату, схватил фляжку с коньяком, которую держал для экстренных случаев, и вернулся к Айрис.
– Айрис, Айрис, – горячо зашептал он, опустившись перед ней на колени. – Выпей немного коньяка, и потом давай все выясним раз и навсегда. Пожалуйста, прошу тебя…
Ее длинные, тяжелые ресницы дрогнули. Стивен увидел, как по щекам покатились крупные слезы. Он поднес фляжку к ее губам. Она, не сопротивляясь, сделала глоток. Ее щеки слегка порозовели, она глубоко вздохнула. Стивен обнял ее одной рукой, а другой снял желтый шарф. Он поцеловал ее в лоб – поцелуй был лишен страсти, это был поцелуй переполняющей его нежности.
– Айрис, Айрис, – прошептал он. – Ты по-прежнему моя, ведь так? Ты всегда была моей. Это был просто кошмар. Айрис, скажи мне, что это так!
И она не выдержала. Тихо вскрикнув, она упала в его объятия. Обхватив его шею, уткнув лицо в его грудь, она плакала и плакала и никак не могла остановиться. Ее тело сотрясали рыдания. Стивен, не переставая, гладил ее волосы и думал, что звук этих рыданий будет теперь преследовать его до конца дней. Но в то же время его сердце забилось быстрее от вспыхнувшей в нем надежды. Ведь Айрис ответила на его вопрос. Теперь он знал, что ее сердце по-прежнему принадлежит ему. Осталось только выяснить, почему она с таким упорством играла эту роль.
Он долго сидел рядом с ней, гладя ее, обнимая и успокаивая. Когда наконец она выплакала все, что накопилось за эти дни мучений, он с нежностью взглянул на ее припухшее от слез лицо и спросил:
– Теперь скажи мне правду, любимая.
У нее не осталось никаких сил сопротивляться. Но на дне измученной души остался страх перед Юзревым и его угрозами.
– Я… люблю тебя… Я признаю это, но я должна уйти, – прошептала она.
Стивен громко рассмеялся.
– Что за чушь! Неужели ты думаешь, что я могу тебя отпустить к этому негодяю, зная, что ты любишь меня?
Она снова уткнула лицо ему в грудь.
– Ты должен. Я, не могу тебе объяснить, просто отпусти меня.
– Дорогая, – сказал Стивен, – ты думаешь, что я сумасшедший? Послушай, Юзрев что-то имеет против тебя. Я это знаю. Я догадался, как только мы вернулись из Каира. Старая Аеша тоже это знает.
Она подняла голову и посмотрела на него.
– Аеша?
– Да.
– Она не может знать… Никто не знает!
– И тем не менее она догадалась. Она ясновидящая. Она сама мне сказала.
Айрис вздрогнула. Все ее страхи снова зашевелились в ней. Старая египтянка действительно была ясновидящей. Айрис не раз убеждалась в этом. Она положила свою руку на руку Стивена и сильно сжала ее.
– Аеше нельзя позволять вмешиваться, – сказала она. – Никто не должен вмешиваться. Это моя воля. Мы должны проститься друг с другом, Стивен, – сказала она сдавленным голосом.
Он снова рассмеялся и прижался щекой к ее щеке.
– Любимая, давай не будем все начинать сначала, хорошо? Неужели ты думаешь, я тебе поверю после этих слез?
Он вдруг повернул голову и поцеловал ее в губы. И снова Айрис не выдержала – она приникла к Стивену в страстном поцелуе. Наступила долгая пауза.
Их поцелуи закончились только тогда, когда они услышали шаги и голоса в коридоре. Стивен встал и пригладил свои волосы. Айрис лежала в шезлонге, глядя на Стивена сияющими глазами. В эти секунды она забыла о Юзреве и его угрозах. Она полностью принадлежала Стивену.
В дверь кто-то постучал.
Стивен открыл ее и увидел Аешу в сопровождении Махдулиса, который низко поклонился и произнес:
– Эфенди, мы ищем госпожу.
– Госпожа не очень хорошо себя чувствует, – сказал Стивен и хотел еще что-то добавить, но старая няня просеменила мимо него и, приблизившись к Айрис, сказала:
– Моя госпожа, печальные новости.
Айрис села и откинула волосы с лица. Все плыло у нее перед глазами.
– Что случилось, Аеша?
– Его высочество принц Юзрев… – начала старая няня.
Стивен с потемневшим лицом резко перебил ее.
– Не беспокойте сейчас госпожу. Скажите принцу, чтобы он немедленно уходил.
Глаза Аеши, казалось, совсем спрятались за веками, но ее губы улыбались. Она низко поклонилась.
– Эфенди, нет необходимости говорить ему, чтобы он уходил. До нас дошли новости из дома Фахмудов. Принца поразила ужасная болезнь. Такая ужасная, что ее невозможно описать, эфенди. Его разбил паралич прямо в доме Бея, эфенди. Они вызвали скорую помощь, чтобы отвезти принца в больницу.
Айрис широко раскрытыми глазами смотрела на старую няню, не в состоянии произнести ни слова.
– Что это значит, Аеша? – спросил Стивен. – Ты уверена, что все правильно поняла?
Старая женщина снова поклонилась и что-то пробормотала себе под нос.
– Совершенно уверена, эфенди. Говорят, он не может ни двигаться, ни говорить, только смотреть.
Стивен бросил быстрый взгляд на Айрис и подбежал к ней.
– Ваша госпожа в обмороке, – коротко сказал он.
После этого он оставил Айрис на попечение старой няни и спустился вниз. Из сада появились мисс Морган и миссис Корнуолл и направились во дворцовый зал.
– Вы слышали, что произошло с принцем? – спросила Стивена мисс Морган. – Говорят, что с беднягой случился удар или что-то в этом роде, и теперь он полностью парализован.
– Да, я слышал об этом, – сказал Стивен. – Я собираюсь поехать к Фахмудам и выяснить у Нилы, что именно там произошло. Присмотрите за Айрис. Ей нездоровится.
– Бедное дитя! – воскликнула тетя Оливия. – Какая катастрофа для нее, хотя, что касается меня, то должна сказать…
– Я не думаю, что это явилось для нее катастрофой, миссис Корнуолл, – перебил ее Стивен. – Наоборот, это, скорее, означает конец ее страданий.
– Что вы хотите этим сказать? – удивилась миссис Корнуолл.
Но Стивен уже ушел. Две пожилые англичанки пошли наверх, продолжая теряться в догадках, что же имел в виду Стивен.
В это время на кухне Аеша и Махдулис готовили крепкий кофе для своей госпожи. Все слуги уже возбужденно обсуждали неожиданный «удар», случившийся с принцем Юзревым.
Аеша и Махдулис обменялись многозначительными взглядами.
– Он выздоровеет, как ты думаешь, Аеша? – спросил Махдулис.
Старая няня покачала головой.
– Он не выздоровеет, Махдулис. Я спрашивала у сестры. Она сказала, что эта болезнь неизлечима и что до конца своих дней он будет беспомощен, как ребенок, не в состоянии ни двигаться, ни говорить. Он будет наедине со своими мыслями. Она говорит, что это очень редкая болезнь, Махдулис, и ни один врач не сможет ее вылечить. Иншаллах! Какой ужас!
– Айвах, – кивая головой, согласился Махдулис.
"Ты больше меня не люби" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ты больше меня не люби". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ты больше меня не люби" друзьям в соцсетях.