– Признаюсь, вы меня разволновали, – продолжал Хью. – Когда ваша рука забралась ко мне под рубашку, я ожидал, что вы если и не убьете меня, то изнасилуете.
Невероятно! Он над ней смеется! Причем говорит именно на ту тему, о которой она запретила себе думать. Разозлившись, Клер преодолела свое смущение и пристально посмотрела на стоявшего перед ней мужчину.
– Я бы на вашем месте придержала язык, сэр. Я все еще решаю, что с вами делать, и ваша наглость может сыграть с вами злую шутку.
Он засмеялся. Глаза его неожиданно потеплели, а уголки рта чуть вздернулись; казалось, все происходящее его очень забавляет.
– Не знаете, что дальше делать, не так ли? – спросил он почти с сочувствием.
Нет-нет, он ее не одурачит. Не так уж она глупа… Он пытается отвлечь ее внимание, но на нее эти уловки не подействуют. Настороженно следя за Хью, Клер еще крепче сжала рукоять пистолета.
– Должно быть, вы себя спрашиваете: что же теперь делать? Вы, конечно, можете меня убить, но что потом? Вы в каюте корабля, который удаляется от берегов Англии. Предположим, что вы меня застрелите и будете оставаться в каюте, пока корабль не причалит. После этого вы должны открыть дверь, выйти из каюты, сойти с корабля и каким-то образом найти своего сообщника, но прежде вы столкнетесь с Джеймсом. Даже если он не услышит ваш выстрел – а у него слух, как у рыси, – он догадается, что что-то произошло, догадается задолго до того, как вы выйдете. И он будет ждать под дверью, как медведь, охраняющий своего детеныша, если только не выломает ее еще раньше. Уверяю вас, за то, что вы сделаете со мной, Джеймс с вами рассчитается сполна. Он и в обычных-то обстоятельствах склонен к насилию, как вы уже могли убедиться, ощупывая шишку у себя на голове. А если каким-то чудом вы избежите столкновения с Джеймсом, то вам придется пройти мимо капитана Дорсея и его команды. Далее, вы, англичанка, во Франции, а это делает вас более чем непопулярной среди французов. И наконец, если вы преодолеете все эти барьеры, вам придется искать своего сообщника, а он совершенно потерял ваш след.
Их взгляды встретились, и Клер, на сей раз не выдержав, отвела глаза. За исключением предположения, что у нее есть какой-то сообщник во Франции, все сказанное Хью было правдой. Действительно, если она его убьет, чего ей совсем не хотелось, она окажется даже в худшем положении, чем сейчас. Она вспомнила, как ее лапали моряки, и проглотила ком в горле.
Каковы бы ни были недостатки этого человека – а у него их множество, – он по крайней мере не похож на насильника.
– Вы блестяще все изложили, – холодно сказала она, продолжая лихорадочно размышлять. – Но я и сама считаю, что в данный момент лучше оставить вас в живых, если вы, конечно…
Тут раздался стук в дверь, и оба вздрогнули, а затем одновременно посмотрели на запертую дверь. Стук был тихий, почти робкий.
– Это Джеймс, – сказал Хью и улыбнулся.
Клер почувствовала, что ее охватывает паника. Сердце бешено забилось, а губы снова пересохли.
– Мастер Хью!
Стук повторился, и на этот раз стучали более настойчиво. Хью вопросительно взглянул на Клер. Он выглядел так, будто наслаждался ситуацией, мерзавец!
Клер пристально посмотрела ему в глаза.
– Если хотите остаться в живых, делайте то, что я скажу, – свирепо прошептала она. – Мы вместе подойдем к двери, вы – впереди меня. И вы откроете. Не впуская своего слугу в каюту, вы скажете, что вспомнили важные обстоятельства, которые требуют срочно причалить к берегу. Заметьте себе, к английскому берегу. Потом он передаст ваш приказ капитану, а мы останемся в каюте. Когда же мы причалим, вы проводите меня с корабля. И предупреждаю: пистолет все время будет нацелен вам в сердце. Нажать на спуск я сумею, уверяю вас.
Хью снова улыбнулся и одобрительно кивнул. Клер же еще больше насторожилась.
– Хороший план, мисс Тоубридж, примите мои комплименты. Но есть одно обстоятельство, которое вы не учли: это не мой корабль. Я не в таких отношениях с корабельной компанией, чтобы отдавать здесь приказы и рассчитывать, что их выполнят. Пожалуйста, обратите внимание на задвижку на двери. Вы должны видеть, что она не выдержит, если команда потеряет доверие ко мне. Мы направляемся во Францию, туда мы и пойдем.
Клер ненадолго задумалась, она не сомневалась, что слова Хью – уловка.
– Они сделают так, как вы скажете.
Клер говорила холодно и уверенно, но скосила глаза на дверь. Как они сказал, она была закрыта на щеколду. Может ли команда ему не подчиниться? До сих пор он свободно тут распоряжался, все его слушались. Но все-таки он не капитан корабля…
– Мастер Хью! Мастер Хью!
Крики стали громче. Затем послышалось ворчание – Джеймс явно сердился.
– Ответьте, – прошипела Клер, чувствуя себя как кошка на раскаленной крыше.
– Придержи штаны, Джеймс! Я сейчас! – прокричал Хью. Для Клер он доверительно понизил голос: – Команда подчиняется мне только в тех случаях, когда их это устраивает. Будьте уверены, они не станут сокрушаться, если вы спустите крючок и избавите от меня мир. Однако вы, в конце концов, пожалеете. Потому что окажетесь в их власти. – Он пожал плечами. – Но с другой стороны, женщина с вашим… скажем, с вашим опытом в общении с мужчинами – такая женщина не сочтет за труд переспать со всей командой, если только это даст возможность живой сойти на берег. Впрочем, допускаю, что в вашем случае это не так.
– Воздержитесь от оскорблений, когда на вас смотрит дуло пистолета, негодяй, – жестко ответила Клер.
– В сущности, выбор у вас такой: или вы имеете дело со мной, или со всей корабельной командой. – Он расплылся в улыбке. – Выбор за вами.
Глава 9
– А… бренди?.. – по-прежнему улыбаясь, сказал Хью. Полковник взял из рук Джеймса бутылку и стакан; он очень надеялся, что это будет отличный французский бренди из партии, только что нелегально доставленной в Англию.
– Что надо делать? – Джеймс стоял в полутемном коридоре и вопросительно смотрел на хозяина, стоявшего у чуть приоткрытой двери. Позади Хью, немного сбоку от него, находилась пленница, невидимая Джеймсу. Она нацелила на него пистолет, и сейчас ее занимал лишь один вопрос: она действительно выстрелит, если потребуется?
Ей очень не хотелось это выяснять.
– Я сейчас занят допросом, – сказал Хью слуге. – Пока ты мне здесь не нужен.
– Но… – Джеймс начал возражать, но, рассмотрев лицо Хью, тут же закивал: – Да-да, конечно, не нужен.
– Совершенно верно.
Босая ножка пнула полковника по ноге. Он понял: осторожничает, не подходит слишком близко, но при толчке ногой все же могла потерять равновесие. Он поморщился, заметив уголком глаза, как ее покачивает. И тут вдруг вспомнил: идя за ним к двери, она настойчивым шепотом инструктировала, что он должен говорить.
– Мне нужно, чтобы ты передал капитану Дорсею послание, – заявил Хью. – Скажи, что возникли непредвиденные обстоятельства и я требую, чтобы он повернул обратно в Англию. Потом я препровожу пленницу на берег. – Джеймс округлил глаза. Какое-то время слуга молча таращился на Хью, потом скорчил гримасу и закатил глаза – он понял, что не должен делать ничего подобного.
– Очень хорошо, мастер Хью. Я передам капитану, – пробормотал Джеймс. На лице его было написано неодобрение, он как будто говорил: «Ну вот, продолжается». Хью надеялся, что ответ Джеймса убедит любого, кто не видел выражения его лица.
– Тогда ступай. – Хью закрыл дверь, успев заметить, что Джеймс неодобрительно качает головой.
– Прекрасно, – сказала пленница. – Заприте.
– Я бы рад, но, как видите, я несколько обременен. – Он кивнул на бутылку с надетым на горлышко перевернутым стаканом.
– Я подержу. – Глядя так, как будто в любой момент ожидает нападения, Клер протянула руку. Едва заметно улыбнувшись, Хью отдал ей бутылку и запер дверь.
– Что теперь, о могущественная?
Она прикусила губу. Вид у нее был нерешительный, и все-таки, как неохотно признал Хью, она была прелестна. Брови насуплены, а в золоченых глазах тревога. Черные, как сажа, уже подсохшие волосы роскошными волнами накрывали плечи и спускались почти до талии. Мокрое платье прекрасно подчеркивало все изгибы и округлости тела, и под тонкой шерстью, облегавшей грудь, отчетливо обозначились соски.
Хью возбудился от одного только взгляда на нее. Черт, она же красавица! И молодая. Хотя, наверное, не такая молодая, какой кажется. У него так и вертелось на языке спросить, сколько ей лет, но он был уверен, что она солжет, как лжет обо всем остальном. Хью ухмыльнулся, подумав про лорда Арчера, – вот обрадовался трясущийся старый дурак, уложив в постель такое совершенство! Что ж, теперь понятно, как этот человек мог позволить проститутке украсть у него бумаги, важные для безопасности страны. Пожалуй, придется простить старику его грехопадение. Чтобы устоять перед этой женщиной, надо быть евнухом… или человеком с железной волей.
Полковник надеялся, что уж он-то устоит.
– Я хочу, чтобы вы сели на стул лицом к стене.
Голос холодный и властный. Наслаждается, что взяла верх. К счастью, образ несчастного, обманутого Арчера прочистил Хью мозги. У него по крайней мере то преимущество, что ему известно, какая это мегера и предательница. Ему не важно, как она выглядит. Уж он-то никогда не окажется на месте Арчера!
Да, ни в коем случае не окажется.
Она стояла по другую сторону стола и внимательно смотрела на него, ожидая, когда он выполнит ее указание. Он развернул стул и сел лицом к стене. Его нож – после изъятия она положила нож на стол, и это был один из наиболее памятных моментов в ее жизни – уже находился у нее в руке. Она держала его неловко, как будто не знала, что с ним делать. А в другой руке был пистолет. Похоже, пистолет оказался слишком тяжел для нее, ей было трудно держать его ровно. Хью подумал о том, что она может случайно нажать на курок, но тотчас же выбросил из головы эту мысль как нечто неподвластное его контролю – то есть об этом не следовало тревожиться.
"Твоя навсегда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Твоя навсегда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Твоя навсегда" друзьям в соцсетях.