– Мисси здесь?

Это был новый повод для изумления.

– Зачем она тебе? – спросила Эллен.

Он отвел взгляд.

– Просто хотел сказать ей что-то.

Эллен повернулась в сторону кухни.

– Мисси? Поди сюда!

Девушка выскочила на крыльцо, вытирая руки о фартук. Когда она увидела Брэда, у нее расширились глаза. Эллен поманила ее пальцем.

Мисси подозрительно смотрела на них и после долгой паузы наконец подошла.

– Извини, что я был груб с тобой, Мисси, – выпалил Брэд. Она поджала губы.

– Никогда не делайте этого впредь.

– Черт побери! – У Брэда даже перекосило рот. – Ни за что! – Он сделал шаг назад, крутя руки в карманах. – Гм… как бы то ни было, слава Богу, с этим покончено. Я ухожу, Эллен. Дай мне знать, если тебе потребуется какая-то помощь.

– Спасибо, – тихо сказала Эллен. – Я буду иметь это в виду.

Они с Мисси смотрели, как Брэд сбегает по пологому склону. Он помахал им и сел в свой автомобиль. Обе переглянулись, когда он отъехал.

Мисси расхохоталась. Эллен крепилась, чтобы не последовать ее примеру, зная, что смехом и плачем управляют одни и те же мышцы. В самом деле, не прошло и полсекунды, как Мисси обняла ее и за компанию с ней разразилась слезами. Такая уж она была отзывчивая и добросердечная!


Хорошенько поработав над собой, Кора была готова исполнять свою роль с предельным хладнокровием. И все же, когда к «Уош энд шоп» подкатил «порше», коробка с моющим средством, которое она приготовилась загрузить в автомат, выскользнула у нее из рук.

Разумеется, она наклонилась и стала его собирать, тщательно следя, чтобы ее белье не сверкало из-под розовой мини-юбки, смущая клиентов.

Мокасины от Феррагамо остановились в нескольких дюймах от ее голых коленок. Но Кора сделала вид, будто ничего не замечает, и поднялась одним плавным движением.

– Привет, Брэд! – сказала она, одарив его улыбкой в лучших традициях роковой женщины. – Чем обязана?

– Я сделал это.

Кора загрузила машину, подрегулировала механизм и лишь потом дерзнула спросить:

– Что именно ты сделал?

– Извинился, – сказал Брэд. – Перед всеми троими, ну, точнее – двоими. Саймона там не было. Но я сказал Эллен, чтобы она ему передала. Так что ты должна мне это засчитать, Кор. – Он выжидающе смотрел на нее.

– Да? – Кора подняла бровь и направилась к большой стиральной машине. Она принялась вытаскивать мокрое постельное белье и складывать его в тележку. – Хорошо. Ты делаешь успехи, Брэд. – Когда она повернулась взять очередную охапку, их тела почти соприкоснулись. – И что дальше? – резко спросила она. – Что ты от меня хочешь?

– Я сделал то, что ты сказала, – повторил Брэд.

– Ну, и что ты хочешь за эту гуманитарную акцию? Медаль? – Кора сердито сверкнула глазами. – Или ты считаешь, что этого достаточно, чтобы меня трахать? Мечтать не вредно, дружок. В самом деле, я рада, что ты стал вести себя лучше, но я все еще зла. Так что оставь эти мысли. – Она толкнула тележку и пошла к сушилке.

Брэд пошел следом.

– Ты сказала, что будешь заниматься сексом со мной, когда мы поженимся.

– Я так не говорила. – Кора остановилась. – Я сказала, что не буду заниматься сексом с тобой, пока мы не поженимся.

– Какая разница?

Кора засунула простыни в сушилку.

– Разница в выборе, который всегда остается за мной. И в контроле над ситуацией. Абсолютном и безоговорочном, надо заметить.

– Но не хочешь ли ты по крайней мере признать, что мои шансы резко возрастут, если мы поженимся? – сказал Брэд.

Кора открыла рот и затрясла головой.

– У меня не кошмарный сон? Или, если я не ослышалась, ты делаешь мне предложение? Отнюдь не первоклассное, а самое нелепое и грубое предложение в истории человечества. Поздравляю, Брэд. Ты не перестаешь меня изумлять.

– Это не было официальным предложением, – с раздраженным видом оправдывался Брэд. – Я просто провожу разведку. Пытаюсь разобраться в правилах игры.

– Правилах игры? Это тебе не теннис, Брэд! Подумай хорошенько, ради Бога! Что скажут твои напыщенно-высокомерные родители, когда…

– Мне до этого нет никакого дела.

Кора сделала паузу, удивленная.

– Уж не используешь ли ты меня, чтобы наказать их?

– Вовсе нет. Я вообще не принимаю их в расчет. Они лгали мне. Так что пусть катятся к черту! Я не хочу их видеть.

– Ну, сделать это, вероятно, будет трудно, – сказала Кора, – учитывая, что ты живешь…

– Я больше там не живу, – сказал Брэд. – Со вчерашнего вечера. Я остановился в «Дейз инн» в Сэмметт. Пока не подыщу себе другое место.

– О-хо-хо! – Кора рванула к себе свою корзину на роликах. Брэд отскочил назад, чтобы она не сшибла его. – А как насчет комнаты в мотеле? Только не думай, что я приглашу тебя остаться со мной, приятель. Эта сделка не состоится. Никоим образом.

– Нет? – спросил Брэд слегка обиженно.

Кора прищурилась и смерила его взглядом.

– Ты у подножия очень высокой горы, друг мой. Это будет долгое, трудное и затратное ухаживание, без всяких гарантий. Я понятия не имею, каким в конечном счете будет мое решение. Да или нет. Секс или никакого секса. Все зависит от моего настроения.

– Ты не можешь быть такой стервой, Кор! – сказал Брэд с нескрываемым восхищением.

– Назовешь меня еще раз стервой – и я выбью тебе все зубы, – ответила она.

Брэд толкнул ее спиной к сушилке.

– Хотел бы я посмотреть, как ты попытаешься это сделать.

– Дай только взять мою бейсбольную биту, – сказала Кора, – и я тебе покажу.

Они смотрели друг на друга, пронзительно, дико и странно, чувствуя обоюдный жар.

– Ну хорошо, – сказал Брэд с дрожащим прерывистым вздохом. – Так во что это мне обойдется?

– Ты о чем? – резко спросила Кора.

– Ты сказала, что это будет затратное ухаживание. У меня, к счастью, есть деньги, чтобы потратиться. Что я должен купить?

Кора с силой толкнула его в грудь.

– Вот уж воистину стыд и позор! Чувственность, воображение и хороший вкус за деньги не купишь!

– Гм… цветы? – сказал Брэд с кающимся видом.

– О, посмотрите на него! – Кора вскинула руки. – Гения осенило!

– Дорогие цветы? Орхидеи?

Кора тяжко вздохнула.

– Убирайся, Брэд. Я должна работать.

– Шоколад? – спросил он.

– Вон! – закричала Кора. – Исчезни! – И дала ему крепкий пинок, чтобы они снова могли соприкоснуться.

– Драгоценности? – сказал Брэд страдальческим тоном.

Кора подняла руки, отвергая его приманку.

– Ах, это что-то напоминает мне! Уж не хочешь ли ты всучить мне обручальное кольцо Эллен? Даже не помышляй. Это будет последний гвоздь в твоем гробу. У-у-у!

– Но это очень дорогое кольцо! – запротестовал Брэд.

– Уродливый обрубок, – сказала Кора. – Уходи, Брэд.

Он повернулся спиной к двери.

– Еще один вопрос, Кор.

Она закатила глаза.

– Ну, давай. Только быстро.

– Ты сказала, – начал Брэд, – никакого секса, пока мы не поженимся…

– Так точно, – подтвердила Кора. – От первого до последнего слова.

– Оральный секс тоже в это входит?

Кора оглядела прачечную. Кэнди Хэнке нагнулась к автомату, стараясь не рассмеяться. Джоанна Пилзнер потянула прочь свою четырехлетнюю дочурку и с шумом хлопнула дверью. Колокольчик у крыльца сердито звякнул.

– Я хочу начать готовиться к брачной ночи, – продолжал Брэд. – Я имею в виду, показать тебе лучшее из всего, что ты когда-либо видела. Но у меня нет желания практиковаться на ком-то, кроме тебя…

– Лучше не надо, – сказала Кора, – если хочешь сохранить в целости фамильные драгоценности.

– Да, – заключил Брэд, – передо мной встает реальная дилемма.

Невероятно, но Кора смутилась. Она, шлюха Ларю, королева минета, постоянно задирающая нос по этому случаю, чувствовала, что краснеет.

– Говори тише, – сказала она. – Тащи сюда свою задницу.

Кора поманила Брэда в свой закуток с решительным намерением дать ему хорошую взбучку. Но стоило ему протиснуться в крошечное пространство, как она была ошеломлена. Он загораживал собой весь свет. Он забирал весь воздух. Он вырабатывал столько тепла, что ее бросило в жар. У нее закружилась голова от ароматного соснового запаха его лосьона.

Брэд наклонился, так что губы оказались в нескольких дюймах от ее уха.

– Я знаю, ты сердита, Кор, – сказал он. – Да, я вел себя глупо и хочу исправиться. У меня есть свой план. Каждый вечер мы будем уходить на пару часов в какое-нибудь укромное место, где ты позволишь мне быть твоим сексуальным рабом. Когда ты откинешься в мягком кресле, я сниму твои трусики и буду облизывать тот прекрасный, совершенно голый холмик, пока ты кончишь. Потом снова и снова. И так до бесконечности. Это моя мечта.

– Bay! – прошептала Кора. – Ну ты и разбежался! Сбавь обороты, парень.

– Несомненно, – пообещал Брэд. – В самом деле, я буду медленным. Я буду делать все, как ты хочешь. У меня длинный, сильный язык. У меня все длинное и сильное.

– Я точно знаю, что у тебя и какое, – сказала Кора. – Не хвастай.

Коварный подонок! Как он ухитрился так незаметно подлезть к ней, что она оказалась откинута на свою конторку?

– Ну что, Кор? – сказал Брэд, стоя у нее между ног. – Ты готова?

«Не теряй головы, девочка», – напомнила себе Кора.

– Меня не сломаешь, – сказала она. – Не думай, что я пошлю все к черту и так просто скажу тебе: «Добро, Брэд!» Ни в коем разе! Забудь об этом!

– Я рассчитываю по крайней мере на минимум возможного. Так. Что-то начинало проясняться.

– Вот как? Хочешь быть моим сексуальным рабом? Значит ли это, что ты будешь делать мне массаж с благовонными маслами? Смешивать мне коктейли? Делать мне педикюр? Расставлять по алфавиту мои диски? Наводить порядок в моем комоде, в ящике с нижним бельем?