Эрин Маккарти
Твои сладкие губы
Глава 1
– Думаю, он уже не появится.
Рассел Эванс даже не взглянул на своего напарника Джерри Андерса. Он не отрывал глаз от кофейни «Старбакс», за стеклянной витриной которой маячила фигурка молодой женщины. Объект наблюдения в одиночестве сидел за столиком.
– Подождем еще минут десять, – бросил Расс.
Спорить Джерри не стал, только зябко поежился и потоптался на свежем снегу. Рассел знал, что Джерри уже заиндевел от холода, да и сам с трудом удерживался, чтобы не начать клацать зубами. Та еще погодка! Кажется, у Расса даже в штанах все занемело. Январский ветер разгуливал под нейлоновой курткой, пальцы потихоньку примерзали к биноклю, в который он наблюдал за входом в кофейню.
Впрочем, подобный дискомфорт был частью рутинной работы, а работу свою Рассел любил. Ему нравилось распутывать трудные дела, сидеть в засаде, невзирая на то, что в штанах занемело, и ждать, пока в руках не окажется нужная ниточка. Что может быть приятнее момента, когда закрываешь дело, поначалу казавшееся полным «висяком»?
– Кажется, нашу малышку решили кинуть, – хмыкнул Джерри.
Расс задумчиво оглядел пустую парковку. На свежем снежке ни следа от шин, ни единого автомобиля. Их главная цель – первоклассный мошенник и редкий подонок Тревор Дин так и не объявился. Вряд ли парень заподозрил «хвост» – копы вели его очень осмотрительно, но что-то его все же спугнуло. На памяти Рассела это был первый раз, когда Дин не пришел на встречу с будущей жертвой.
Женщины были для Дина источником наживы. А Дин любил жить за чужой счет.
– Она не похожа на тех, кого он использовал раньше, правда? – заметил Расс, пристально глядя на женщину в бинокль. Та как раз глотнула кофе и откинулась на спинку стула. На ее шее был намотан толстый розовый шарф, складками укрывавший плечи. Рассмотреть лицо во всех деталях мешали расстояние, кружившийся в воздухе снег и пыльное стекло витрины, однако было ясно – девушка привлекательна. Это не давало Расселу покоя.
– Хочешь сказать, она не такая страшная, как остальные? – хохотнул Джерри, растирая пальцы.
Рассел усмехнулся.
– Точно. Да ты сам погляди. – Он протянул Джерри бинокль. – И не нужно преувеличивать. Жертвы Дина не страшные, они просто… не слишком хороши собой.
– Одним словом, страшные, – кивнул Джерри и принялся изучать блондинку в кофейне. – Да, неплохая цыпочка. Волосы роскошные, свитерок в обтяжку… мне нравится. Эй, глянь-ка, она только что облизнула губы! Сделай так еще раз, крошка!
– Рад, что тебе понравилось. – Рассел несколько раз энергично присел, чтобы разогнать кровь.
– Ха, да наша малышка прямо загляденье. У меня все в штанах задымилось, – продолжал скалиться напарник. – Хоть какой-то бонус за томительное ожидание.
– Тебе это не кажется странным? – начал Расс. Джерри опустил бинокль и вопросительно глянул на него. – С чего бы это Дину сходить с наезженной колеи? У него неплохо получалось окучивать… непривлекательных женщин, истосковавшихся по мужскому вниманию. Зачем переключаться на красоток, с которыми может не заладиться? Обаять уродину легче простого. Льешь ей в уши компот о неземной любви, втираешься в доверие, а затем обираешь, оставив без гроша… Дин нахапал уже несколько сотен тысяч, и все шло без сучка, без задоринки. Чего ради усложнять себе задачу?
Джерри хмыкнул и снова уставился в бинокль.
– Может, эта девчонка нужна ему не для дела? Вдруг Дин решил просто отдохнуть?
Расс отлепился от кирпичной стены книжного магазина и отшвырнул сигарету, от которой остался один только фильтр. Оранжевый огонек сгинул в ближайшем сугробе. Он курил одну сигарету за другой на случай, если их с Джерри засекут. Парень, который вышел из книжного и остановился перекурить, вряд ли вызовет подозрения. Большая часть пачки попросту истлела в его пальцах.
Рассел выудил из кармана жвачку со вкусом корицы и сунул одну пластинку в рот.
– Дин завел себе подружку, так? Думаешь, он на это способен? – Он задумался, ритмично двигая челюстями и одновременно затягиваясь очередной сигаретой. – Иногда тебя посещают блестящие мысли, Андерс.
– Спасибо, дружище. Ты всегда был высокого мнения о моих умственных способностях. – Джерри скривился.
– Умник хренов! – Рассел забрал у напарника бинокль. – Хорош таращиться на красотку, лучше разомнись немного. Отморозишь себе наследство, пока слюни пускаешь.
Джерри ухмыльнулся и сделал несколько прыжков и приседаний.
– Итак, мы сошлись во мнении, что перед нами подружка Дина. Но какого черта он ее кинул?
– Потому что подружек можно кидать. «Прости, детка, я был занят» и прочая чушь. Тех, кого соблазняешь ради денег, кидать нельзя, а вот собственную девушку – запросто. Так поступает большинство мужиков.
Джерри фыркнул.
– Ты не обобщай. Моя Пэм оторвала бы мне яйца, если бы я хоть раз ее кинул! Между прочим, у тебя самого вообще нет подружки, так что откуда такие глубокие познания в психологии? «Подружек можно кидать», вы только его послушайте! Неудивительно, что у тебя нет девушки. С таким эгоистом, как ты, уживется разве что полная амеба.
– У меня нет подружки просто потому, что мне прекрасно живется одному. И я привык к случайному сексу. Меня приводит в ужас мысль о тех проблемах, которые влекут за собой любые постоянные отношения.
На самом деле у Рассела просто не было времени на подружек. Он разрывался между работой и заботами о младшем брате Шоне. Частенько он приползал домой еле живой от усталости и с трудом находил силы, чтобы перекинуться с пацаном парой слов. Постоянная подружка требовала бы внимания, ревновала бы его к Шону и создавала бы кучу дополнительных проблем к тем, что уже имелись. При мысли о постоянных отношениях у Рассела начинала болеть голова.
– У тебя холодное сердце, Эванс. Но это до поры до времени. В один прекрасный день и тебя захомутает какая-нибудь хорошенькая девица, а ты начнешь плясать под ее дудку. Вот я повеселюсь, когда мои прогнозы оправдаются!
Расс слушал Джерри вполуха, глядя в бинокль на одинокую фигурку в кофейне. Какую загадку скрывает незнакомка? Если блондинка действительно является девушкой Дина, то, как много ей известно о его махинациях? Быть может, она тоже вовлечена в его грязные делишки? Неплохо было бы поболтать с ней по душам.
Сунув бинокль в карман куртки, и отшвырнув очередную сигарету, Рассел направился через улицу.
– Ты куда? – изумился напарник.
– Побудь здесь, Андерс. Я зайду в кофейню и осмотрюсь. Эта женщина не дает мне покоя.
– Ага, так я тебе и поверил. Да ни одна женщина мира не способна лишить тебя покоя, Эванс! Значит, бросишь меня здесь отмораживать задницу, а сам станешь клеиться к блондинке? Очень справедливо, смею заметить! И как раз в твоем стиле.
Рассел обернулся и блеснул зубами, усмехаясь.
– Можешь подождать меня в машине. А если перестанешь скулить, я принесу тебе кофе.
– Неси-неси, Эванс. И я выплесну его тебе в физиономию. За человеколюбие!
Стоило Рассу распахнуть дверь, как ему в лицо повеяло теплым воздухом, пронизанным острым кофейным ароматом. Над головой звякнул колокольчик, и тотчас за прилавком нарисовался тощий парень со всклокоченной кудрявой шевелюрой.
– Как дела? – бросил он, дружелюбно кивнув Расселу.
– Нормально. – Коп глянул на блондинку, но та даже не подняла головы. Она читала журнал и бездумно водила по губам светлым локоном, зажатым в пальцах.
Девушка не выглядела потерянной или озабоченной, как подружка в ожидании запаздывающего парня. Более того, она не выглядела самоуверенной, как пособница преступника. В незнакомке было что-то невинное и нежное, розовый шарф приятно оттенял лицо, превращая малышку в хрупкий трогательный цветочек. Впрочем, Рассу было известно, как порой обманчив внешний вид. Ему приходилось сталкиваться с хищницами, скрывавшимися под маской скромности.
Пальцы почти не гнулись от мороза, поэтому Рассел решил заказать кофе. Так он убивал двух зайцев: получал возможность согреться и понаблюдать за таинственной подружкой Дина.
На темной доске мелом были написаны сорта кофе и способы его приготовления. Горячий, со льдом, со взбитыми сливками, обжаренный на раскаленном песке, маккьято, американо, эспрессо, капуччино, ява, латте… У Расса зарябило в глазах.
– Э-э… чашку кофе, пожалуйста. Черного. Парень неторопливо вытер руки о зеленый фартук.
– Из каких зерен? Можете выбрать. – Он указал на десятки стеклянных банок с притертыми крышками.
– Черт возьми! – Полицейский растерянно пробежал глазами по многочисленным «французским золотым», «ванильным», «ореховым», «двойной обжарки бразильским» и прочим надписям. – Дайте какой-нибудь… без добавок. Что-нибудь, что имеет вкус обычного кофе.
Парень за прилавком неодобрительно поджал губы.
– Могу посоветовать кофейню «Перкинс» на углу. Там как раз подают «обычный кофе» в бумажных стаканчиках.
Умник нашелся! Рассел, утомленный длительным ожиданием и измученный морозом, уже приготовился хорошенько встряхнуть, а лучше сразу придушить этого тощего хлыща, когда за спиной раздалось:
– Рассел?
Он нервно сглотнул. Какого дьявола?
Блондинка, ради которой он целый час морозил зад, оказывается, знала его имя!
Она приблизилась, взяла его ладонь в свои и чуть пожала. Девушка не только знала его имя, она еще и была рада его видеть.
Рассел ничего не понимал. Только что ему пожала руку предполагаемая подружка Дина, а он стоял столбом и пялился ей в лицо. Вот он, истинный профессионализм!
Одернув себя, Расс криво улыбнулся.
– Привет! – только и сказал он.
– Может, ваша знакомая поможет вам выбрать сорт? – предложил продавец не без издевки.
Рассел обернулся и послал парню самый убийственный взгляд, на какой оказался способен в данной ситуации. Продавец пожал плечами, ничуть не обескураженный.
"Твои сладкие губы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Твои сладкие губы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Твои сладкие губы" друзьям в соцсетях.