— Господи, Ами, — пробормотал он, сгорая от мучительной потребности, и принялся осыпать ее поцелуями, равнодушный ко всему, кроме исступленного голода к этой женщине.

В камине взорвалось полено, рассыпалось сотнями искр, и Холт, немного опомнившись, отстранился, сел, поджав ноги, и долго рассматривал изящную фигурку в волнах розового муслина. Как она хороша! Лицо раскраснелось, глаза переливаются изумрудным пламенем. Она явно растерялась, не зная, что предпринять, особенно когда он накрыл ладонями ее груди, стал терзать тугие соски. Распутница… цыганка… неотразимая и опасная… утонченная, но со страстной душой пробуждающейся женщины.

Его рука поползла ниже, к ее животу. Амелия тихо ахнула, когда его пальцы утонули в густой поросли завитков, черным кружевом оттенявших белую кожу.

— Откройся для меня, Ами, — тихо попросил он, и когда она не послушалась, осторожно развел ее ноги, скользнул пальцами по внутренней стороне бедер и коснулся влажной расщелины. И прежде чем она успела запротестовать, снова прижался ко рту, заглушая гневные речи. Пальцы гладили бархатистые складки, сначала медленно, нежно, потом быстрее, более грубо, пока она не расставила ноги еще шире и не издала сдавленный стон. — Ты сводишь меня с ума… я ни о чем больше не в силах думать… только держать тебя в объятиях… касаться тут… и тут… Ты околдовала меня, зеленоглазая цыганская ведьма…

Жар ее недр… восхитительный вкус…

Он нетерпеливо дергал за пуговицы, стараясь выпустить на волю взбунтовавшуюся плоть. Палящая жажда томила его. Оседлав ее, он провел своим истомившимся жезлом по сомкнутым створкам, раз, другой, третий… одновременно стискивая груди, лаская соски, пока она не начала биться под ним. Тихие крики наслаждения звучали в его ушах победной музыкой. Она непроизвольно поднимала бедра, пытаясь вобрать его в себя. Но он не дал ей, снова впившись в губы поцелуем, сминая, давя, причиняя боль. Язык скользнул в теплый грот рта, посылая крохотные молнии с каждым чувственным поглаживанием. Сопротивление растаяло под его упорной атакой, незаметно растворяясь с каждым словом его вымученного признания: он хотел ее, думал о ней. Против воли и желания. Какое ошеломляющее открытие!

И когда он с трудом проник в тесные ножны, она покорно обняла его за шею, отдаваясь в это мгновение сердцем и душой, беззаветно, безоглядно. Целиком.

Застонав, она прижалась к нему еще теснее, втягивая в себя все более властно, нуждаясь в подтверждении, что она для него не просто послушное тело. Деверелл молча смотрел на нее, яростно, алчно сверкая глазами. И вонзился так глубоко, что она забыла обо всем, окончательно потеряла голову и ответно выгнулась струной в слепящем экстазе. Мучительно-сладостные ощущения сжигали ее, лишая воли и выдержки. Холт раз за разом бросался в разверстое, кипящее любовной лавой лоно, и Амелия выдохнула его имя, встречая каждый выпад лихорадочными движениями бедер, воспламенявшими ответный пыл. Раскаленный поток наслаждения пронзил ее, вселенная раскрутилась, убыстряя бег, покосилась на своей оси и взорвалась миллионами сверкающих осколков. Она как сквозь сон услышала его хриплое бормотание и ощутила последний, сокрушительный толчок, прежде чем он замер, содрогаясь внутри ее.

Несколько долгих неловких минут он держал ее, вжавшись в изгиб между шеей и плечом, продолжая издавать тихие стоны, обдавая теплым дыханием ее кожу. И когда мир медленно встал на место, Амелия вдруг поняла, что ноги и руки дрожат до сих пор.

Холт медленно приподнялся на локте, как-то странно глядя на нее, и провел пальцем невидимую дорожку от лба до подбородка.

— Страстная маленькая цыганочка… такого я не ожидал.

Он на удивление нежно припал к ее губам и неожиданно объявил:

— Знаешь, теперь, после всего, я тебя не отпущу.

Амелия улыбнулась. Робкая радость расправляла крылья; немного застенчивая, но все увереннее разгоравшаяся в сердце.

— Да, — тихо согласилась она. — Теперь все изменилось.

Они снова стихли, но молчание больше не казалось неловким. Скорее, дружеским. Он шутливо дернул ее за локон, обернул вокруг пальца и слегка нахмурился. Шрам на челюсти придавал ему зловещий вид пирата или разбойника с большой дороги. Но он всегда напоминал ей об опасных сторонах жизни.

Холт наконец сел, продолжая наблюдать за Амелией из-под полуприкрытых век, и заботливо помог ей продеть руки в рукава халата. И даже связал волосы лентой, не забывая при этом целовать ее в шею.

— Завтра, — резко бросил он, — я пришлю за тобой.

Не бери с собой ничего. Я все куплю, когда мы доберемся до места.

Амелия подняла на него удивленные глаза.

— Завтра?! Но… но куда мы едем?

— Вряд ли при создавшемся положении мы сможем остаться в Лондоне и во всеуслышание объявить, что отныне ты моя любовница. Достаточно и того, что я не представляю, как объясняться с бабушкой.

Амелия оцепенела. Кровь словно перестала течь по жилам, превращая тело в окаменевшую статую с неким подобием застывшей на губах улыбки, теперь казавшейся уродливой пародией на робкую радость. Уловив произошедшую в ней перемену, Холт чуть прищурился и приподнял ее подбородок, чтобы лучше видеть лицо.

— Чего же ты ожидала, цыганочка? — мягко осведомился он. — Я хочу видеть тебя рядом. В своей постели.

И ты это знаешь.

Девушка, словно со стороны, услышала свой голос.

Удивительно спокойный. Отрешенный. Словно чужой.

— Теперь я понимаю. Вы предлагаете мне свою постель. Но не сердце. Я не ошибаюсь, милорд?

— Милорд? Не слишком ли официально, по-твоему… да, думаю, не ошибаешься. Я не могу дать тебе то, чего у меня нет. И не стоит надеяться. Я предлагаю тебе положение содержанки, но не свое имя.

— Ясно.

И в самом деле, куда яснее? Он прав, а она имела глупость вообразить, будто ей предложат куда больше.

Опять ребяческие мечты!

Амелия кивнула и отвернулась к камину, ощущая его пристальный недоуменный взгляд, задыхаясь в тяжелой, многозначительной, неприятной тишине. Граф ждал, хотя она была уверена, что любой ее ответ, как ни унизительно это признать, будет воспринят с одинаковым безразличием.

Она снова повернулась, хладнокровно встретила его изучающий взгляд.

— Мне этого недостаточно, милорд. Я хочу уважать себя и пользоваться уважением окружающих. В свете того, что случилось только сейчас, вы можете находить это забавным, но жизнь на задворках порядочного общества мне омерзительна.

— Вижу, бабушка успела вдолбить в вас самые архаичные моральные устои, — сухо заметил он.

— Нет, милорд, такое не усваивается от посторонних людей. Это в натуре человеческой. Но откуда знать об этом вам, озабоченному лишь собственными потребностями и желаниями? Так что я без всякого сожаления уведомляю вас, что отказываюсь от вашего лестного предложения. каким бы привлекательным ни находили его многие женщины.

В лице его ничего не дрогнуло. Все те же знакомые бесстрастные черты. Граф-дьявол, опасная комбинация утонченности и безжалостного равнодушия… И она оказалась достаточно наивной, чтобы забыть это.

Он без споров и уговоров позволил ей покинуть библиотеку, пробормотав только, что ее принципы тут по меньшей мере неуместны. Слабое утешение!

— Дон Карлос не тот человек, за которого вы его принимаете, — добавил он, — и еще раз советую прислушаться к моим словам.

Дверь закрылась с тихим стуком, возвестившим, словно звон погребального колокола, конец ее грезам.

Глава 17

Желто-оранжевые языки пламени жадно лизали поленья в камине, наполняя гостиную леди Уинфорд теплом и запахом горящего дуба. Мерное тиканье часов, отсчитывавших неумолимые минуты, служило неутешительным аккомпанементом к мыслям графини, ожидавшей реакции Холта. И она не замедлила воспоследовать.

— Черт бы ее побрал! Она рехнулась! Неужели все это всерьез?

Леди Уинфорд собрала всю свою выдержку, чтобы не расплакаться, не раскричаться и не впасть в истерику.

— Насколько я поняла, вполне. Всю последнюю неделю я была в отчаянии, не зная, что делать, поскольку ты отказался отвечать на мои настойчивые призывы. И что намереваешься предпринять?

Холт с проклятием ударил о резное дерево каминной полки так, что небольшая статуэтка веджвудского фарфора упала в камин и разлетелась на мелкие осколки. Голова несчастной пастушки упала у ног графини, глядя в пространство невидящими глазами. Весьма символично!

— Холт, ты немедленно должен остановить это, пока еще не поздно, — холодно велела леди Уинфорд.

— И что вы предлагаете, бабушка? Дуэль на пистолетах? Стреляться с двадцати шагов? А если дон Карлос стреляет лучше меня?

— Твои сегодняшние шутки не смешны.

— Нет, — согласился он. — Но вы благословили этот союз и, насколько мне помнится, сами расписывали, как довольны, что дон Карлос ухаживает за вашей драгоценной Ами и что она могла сделать куда более скромную партию! Как же, такой очаровательный джентльмен!

— Возможно, я ошибалась в своих суждениях. Неужели тебе обязательно вспоминать всякие неприятные вещи, вместо того чтобы действовать? Как ты меня иногда раздражаешь!

Он специально уходит от сути разговора! Ей назло!

Не может же она признаться, что хотела всего лишь заставить его ревновать, показать, что немало мужчин находят Амелию привлекательной и желанной. Кроме того, ему давно пора жениться и произвести наследников! Как жаль, что Шарлотта Мэндвилл умерла совсем юной, а у Роберта не хватило предусмотрительности обручить Холта с девицей, подходящей сыну по рождению и воспитанию, прежде чем тот достаточно подрос, чтобы воспротивиться родительской воле. Жаль, что нынешние молодые люди поднимают такой шум, если пытаешься устроить брак по расчету. Любовь, любовь — вот все, о чем они способны думать. Да, она видела мужа до свадьбы всего дважды, и он совсем ей не понравился. Но с годами все изменилось. Она до сих пор тоскует по нему, особенно в такие дни, когда прямо на глазах назревает очередная трагедия.