– Собирай свои вещи, – хрипло проговорил Саймон. – Ты поедешь со мной в Кимберли.

– Зачем? – недоуменно посмотрела на него Камелия.

– Потому что там есть церковь, – объяснил он. – И, надеюсь, найдется священник, который устроит Оливера.

– Ты хочешь жениться сегодня?

– Я хочу жениться сейчас же. Но так как Оливер возражает против церемонии Зареба, мне не остается ничего другого, как ждать, пока мы приедем в Кимберли. – Саймон неуверенно посмотрел на Камелию: – Или ты предпочитаешь повременить и устроить пышную свадьбу?

– Я была бы вполне довольна, если бы Зареб поженил нас прямо здесь, – рассмеялась Камелия и нагнулась за альбомом отца. – Идем.

Саймон поглядел на наблюдавших за ними Оскара, Харриет и Руперта.

– Ладно, – вздохнул он, – вы тоже можете идти.

Радостно завизжав, Оскар прыгнул на голову Саймона, Харриет взлетела на плечо Камелии, а Руперт заскользил к ее ноге, чтобы она взяла его и повесила на шею.

– Очень соблазнительно, – сказал Саймон и, не в силах удержаться, чмокнул Камелию в нос. – Я, наверное, единственный жених в мире, невеста которого надела на свадьбу змею и птицу.

– Я сниму их перед официальной церемонией, – пообещала Камелия.

– Если бедный священник не упадет в обморок, то меня это мало волнует, – заверил Саймон, подавая ей руку – Идем?

Глаза Камелии блеснули озорством.

– Значит, тебя не волнует, что я надену сегодня вечером?

– Дерзкая девчонка, – упрекнул Саймон. – Мое, единственное условие, чтобы сегодня ночью в нашей палатке не было никаких животных. Я не хочу, чтобы меня отвлекали.

Камелия рассмеялась и припала к нему долгим горячим поцелуем, свидетельствующим, что она намерена завладеть его вниманием в наступающую ночь и на долгие годы вперед.