Ее охватили ужасные подозрения… неужели Джеффри Фокс попытается напасть на нее? Может, он хочет с ее помощью добраться до Лукаса? Нет, это маловероятно. Пруденс попыталась взять себя в руки, но ее била дрожь, а улица неожиданно показалась ей слишком безлюдной.
Изящно поклонившись, Джеффри улыбнулся, но в его улыбке не было тепла.
– Леди Фокс! Какая приятная неожиданность. Я поздравляю вас со свадьбой. Желаю, чтобы ваша совместная жизнь в Марлден-Холле была счастливой… сколько бы она ни продлилась. – Его намек был очень прозрачен. – Возможно, когда-нибудь я вас навещу.
– Наша совместная жизнь в Марлден-Холле будет долгой и счастливой, капитан Фокс… и, по-моему, вас там не ждут, – холодно ответила Пруденс, желая, чтобы Арабелла поскорее вышла из лавки.
Он ухмыльнулся.
– Возможно, но вам придется смириться с тем, что рано или поздно я вернусь туда. В отличие от нашей прошлой встречи, вы мне не рады.
Пруденс окинула его презрительным взглядом.
– Думаю, причина известна нам обоим.
Джеффри рассмеялся.
– Вижу, кузен настроил вас против меня. Но ваша красота осталась прежней.
– Вы тоже не изменились, – огрызнулась Пруденс. – Тот же бессердечный негодяй, пытавшийся убить собственного кузена.
– Итак… он и это рассказал. И вы ему поверили?
– Каждому слову. Наша сегодняшняя встреча не случайна, не так ли, капитан Фокс? – спросила Пруденс, подозревая, что он выслеживал ее на протяжении нескольких дней.
Джеффри изобразил очаровательную улыбку. Но Пруденс она показалась гримасой.
– Можно и так сказать. Нам нужно побеседовать… наедине.
– Мне не о чем с вами разговаривать. – Она попыталась повернуться, но Джеффри поймал ее за руку, и его пальцы были крепче железных прутьев.
– Вот в этом вы ошибаетесь.
– Уберите руки.
Он хмыкнул.
– Нет… я вам не муж, мадам, и вы не можете мне приказывать. Вы прекрасны в гневе… Лукас не говорил вам этого? Не знаю, почему, но я хочу вас, как ни одну другую женщину.
– А вы все время домогаетесь того, что принадлежит Лукасу? – прошипела Пруденс.
Ее презрительное замечание попало в цель. Напускная вежливость Джеффри моментально улетучилась, и улыбка пропала.
– Это правда, и я хочу забрать у него все. Ты мне нравишься, Пруденс, и не мне одному. Может быть, я отдам тебя ему… после того, как сам попользуюсь.
Пруденс побледнела. Улица вокруг них казалась опустевшей, и когда рядом появился какой-то экипаж, девушка уже готова была броситься к нему с мольбой о помощи. Неожиданно дверца открылась, и ее схватили чьи-то грубые руки.
Она вывернулась, но Джеффри Фокс подскочил к ней и зажал ее рот ладонью, задушив крик. В одно мгновение ее подхватили и бросили в карету. Пруденс застонала, когда позолоченный набалдашник трости обрушился на нее, нанеся удар в висок, и, прежде чем погрузиться во тьму, успела увидеть склонившееся над ней лицо Уилла Прайса.
Когда Арабелла и ее служанка вышли из галантерейной лавки, Пруденс нигде не было. Удивленная и страшно испуганная ее исчезновением, Арабелла сразу же помчалась к Лукасу и, к счастью, застала его дома.
Лукас выслушал ее с мрачным видом. Пруденс в руках у Джеффри! Он не сомневался в этом. Подавив ярость и собравшись с мыслями, они с Томасом попытались выяснить местонахождение Джеффри, но вскоре их расследование зашло в тупик.
Лукас знал, что не успокоится, пока Пруденс вновь не окажется в его объятиях. Мысль о том, что она во власти его полоумного кузена, приводила его в бешенство. Но все попытки разыскать ее оказались напрасными. Пруденс как в воду канула.
Пруденс понятия не имела, как долго она пробыла без сознания, и где находится. Пламя свечи освещало мрачную каморку с низким потолком и черными потолочными балками, тесную и грязную, с осыпающейся со стен влажной штукатуркой. На полу лежал соломенный тюфяк, прикрытый вонючим тряпьем.
С раскалывающейся после удара головой Пруденс встала и подошла к маленькому окошку. Комната находилась на верхнем этаже какого-то здания… вероятно, таверны, судя по доносящемуся снизу гулу пьяных голосов. Где-то шумела река.
Пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь мутные стекла и дым, поднимающийся из труб, Пруденс заметила справа от себя призрачные очертания Тауэра, корабельные мачты и мерцание фонарей на палубах морских судов, идущих по Темзе, и это означало, что она где-то за Лондонским мостом. Мост был препятствием для кораблей, и дальше река становилась несудоходной.
Наскоро обследовав свою «темницу», Пруденс обнаружила шкаф, несколько сломанных стульев и табурет с испачканным сиденьем в углу, а дверь, как и следовало ожидать, оказалась запертой на замок. Девушка, словно пойманный в ловушку зверек, скорчилась на тюфяке, дожидаясь своей участи. Доносящееся с улицы зловоние наполняло ужасом ее сердце. Это был запах разложения, гнили и нищеты, невыносимая вонь людей, оказавшихся на самом дне общества.
Ее душил страх и ощущение собственной беспомощности. Ей хотелось броситься к двери и позвать на помощь, но она боялась привлечь внимание Джеффри или Уилла Прайса. Слезы выступили у нее на глазах, но она сдерживала их, стиснув зубы в попытке не поддаваться отчаянию. Что бы ни задумал Джеффри, она будет сопротивляться из последних сил.
Пережидая в одиночестве эту бесконечную ночь, Пруденс думала о Лукасе. Мысли о нем наполняли ее мучительным желанием, дающим поддержку и утешение. Он ищет ее, беспокоится о ней. Девушка уткнулась лицом в колени. Господи, хоть бы он поскорее ее нашел.
Через сутки после исчезновения жены Лукас получил короткое письмецо, сообщающее о том, что он найдет свою пропажу в прибрежной таверне в Ваппинге.
– Мы должны быть осторожными, Лукас, – заметил Томас, взглянув на зятя. Все они были встревожены, но на Лукасе просто лица не было. – Джеффри охотится за тобой. Если ты прав, и он захватил Пруденс, чтобы добраться до тебя, то это письмо – ловушка. Он специально тянул время, надеясь довести тебя до предела отчаяния, чтобы ты сломя голову помчался в Ваппинг. Без сомнения, он сам или кто-то из его головорезов уже поджидают тебя в каком-нибудь темном переулке.
Лукас кивнул.
– Знаю… и все же я убежден, что в подобных случаях риск оправдан. У нас ведь нет другого выхода. Питер Феннор, один из людей, которых я нанял для поисков Джеффри, когда-то был моряком. Он хорошо знает окрестности гавани, а в особенности Ваппинг и его таверны. Я отправлю его на разведку. Думаю, нам стоит дождаться его возвращения и выступить после того, как стемнеет.
– Было бы разумно отправиться по реке, – торопливо предложил Томас. – Твоя карета привлечет излишнее внимание, а наемный экипаж будет ехать слишком медленно.
– Ты прав. Хотя я подозреваю, что кто-нибудь из людей Джеффри следит за моим домом.
– В таком случае не помешает выйти через черный ход, – мрачно добавил Томас.
Питер Феннор вернулся поздним вечером, и новости, которые он принес из Ваппинга, не слишком обнадеживали. С мастерством прирожденного актера Питер смешался с толпой матросов в прибрежных кабаках и тавернах, и ему удалось выяснить, что мужчина, похожий по описанию на капитана Фокса, частенько заглядывает в «Черную треску», самую грязную и самую опасную таверну Ваппинга.
Видимо, Пруденс все-таки удалось уснуть, поскольку, когда она открыла глаза, сквозь мутные окна в комнату вливался тусклый свет. Ее мутило от голода, а головная боль так и не прошла. Страх вернулся, и ее сердце лихорадочно забилось. Что сделает с ней Джеффри? Он может убить ее, и никто даже не узнает о ее участи.
Позже, когда за окнами потемнело, и Пруденс готовилась встретить вторую ночь своего пленения, в замке повернулся ключ. Девушка мгновенно насторожилась; она глядела на дверь широко распахнутыми глазами, готовясь увидеть Джеффри. Но это был Уилл Прайс. Он почти не изменился, лишь слегка прибавил в весе, а его лицо опухло от пьянства.
– Ты помнишь меня, Пруденс? – угрожающим голосом спросил он.
Пруденс поднялась с тюфяка и гневно вскинула голову.
– Да, Уилл Прайс, я тебя помню. Но предпочла бы забыть. Какие бы злодеяния не связывали тебя с Джеффри Фоксом, ты еще поплатишься за это. Как ты посмел похитить меня и удерживать в этой дыре?
– Тебя привез сюда капитан Фокс для… для меня. Видишь ли, мы с ним договорились. Он получит твоего мужа, а я тебя.
Наглость Уилла привела ее в ярость.
– Ты безумец, Уилл Прайс. Убирайся. Я не желаю тебя видеть. Ты мне отвратителен.
– А я тебя желаю. Ты стала еще красивее, чем раньше. Как вижу тебя, так прямо все нутро огнем горит. – Уилл шагнул вперед, и Пруденс попятилась. Он глядел на нее с вожделением, отрезав ей путь к двери. – Ты злишься, что я так долго не приходил?
– Убирайся, – закричала Пруденс, но он бросился к ней и схватил ее за руку своей потной лапищей. Тяжело дыша, он привлек ее к себе, и ей стало дурно от его вони.
– Не вопи, – предупредил ее Уилл, дрожа от страсти.
Неожиданно на пороге возник Джеффри Фокс, в его руке блеснуло стальное лезвие.
– Ты пьян, Уилл. Оставь ее. – Джеффри улыбнулся Пруденс. – Уилл, как напьется, превращается в похотливое чудовище.
Уилл Прайс грязно выругался.
– Это моя женщина, – рявкнул он. – Мы договорились.
– Какой прок от женщины мертвецу? – ухмыльнулся Джеффри, угрожающе взмахнув клинком. – Ты дурак. Я притащил ее сюда по двум причинам: чтобы заманить Лиса в мое логово, и чтобы поиметь его жену. А затем, если она не ублажит меня как следует, я отдам ее тебе. А теперь убирайся. Отрабатывай свои медяки.
Уилл зарычал от ярости.
– Ты должен мне не только несколько медяков и проезд до Америки, а гораздо больше.
Джеффри вспылил.
– Больше? Еще чего? Поберегись, Прайс. Только попытайся помешать моим планам, и расстанешься с жизнью.
Уилл пожал плечами.
– В таком случае тебе придется нанять еще одного убийцу, чтобы разделаться со мной… у самого-то кишка тонка, – он самодовольно ухмыльнулся. – Я тебя не боюсь, капитан, и никогда не боялся.
"Цыганские глаза" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цыганские глаза". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цыганские глаза" друзьям в соцсетях.