Сердце Макс упало. Что значит «я давно болею»? А под «трагедией» она подразумевает смерть Карла?
– В моем саквояже есть сумка.
Голос Дигана вернул ее к реальности.
– Возьми ее и скажи, если узнаешь кого-то на этих объявлениях.
Смахнув слезы, чтобы Диган не увидел, Макс спрятала письмо и конверт в карман пальто. Она дочитает, когда останется одна в тюрьме.
Макс повернулась, открыла саквояж, вынула тонкую кожаную сумку. Под ней лежал ее «кольт». Макс подняла его.
– Не возражаешь, если я пристегну его к ремню? – спросила она, подняв пистолет. – Я беспокоюсь, когда не чувствую его вес на правом бедре.
– Возражаю.
– Но там нет патронов.
– Он и без патронов достаточно тяжел.
Она скорчила гримасу. Неужели ему вечно нужно все предусмотреть?
Макс сунула пистолет в саквояж, принесла сумку, открыла, вынула стопку объявлений и стала их просматривать.
Но тут же подняла глаза и спросила:
– Почему я это листаю?
– До возвращения маршала Хейза мне нужно привести к шерифу троих бандитов.
– Решил собрать всех сразу, чтобы сдать скопом шерифу? Я не против, – улыбнулась она.
Он промолчал. Раздумывает?
Макс нашла объявление со своим портретом и прочитала страницу с заметками маршала.
– Здесь говорится, что у меня нет образования! – возмутилась она. – Наглая ложь.
– Возможно, всего лишь предположение. Основанное на твоем отвратительном говоре.
Она подняла брови:
– Надеюсь, ты уже понял, что мне плевать, нравится тебе мое произношение или нет.
– Я уже догадался.
Его губы слегка изогнулись, но она не поняла, улыбка ли это. Возможно, нет. Но она определенно расслышала нотки иронии в его голосе.
– Здесь также говорится, что мне всего пятнадцать. Эти сведения не из Техаса. Должно быть, твой друг получил их от одного из фермеров, которому я продала мясо.
– Может, ты и права, поскольку он знал, что ты скрываешься в его округе.
– «Макс Доусон опаснее, чем кажется на вид», – прочитала она вслух. – Вот это забавно.
– Зато точно, – парировал Диган, потирая то место на груди, куда попал сапог.
Макс выразительно подняла глаза к небу и отложила объявления. Она встречала двоих в своих скитаниях. О троих только слышала. Только за одного давали такую же большую награду, как за нее. Чарлз Биксфорд, жестокий убийца, погубивший пятнадцать человек, также известный, как Красный Чарли. Макс бесило, что ее сравнивают с таким безжалостным, опасным человеком. Это было несправедливо, даже если Карл умер от той царапины. Почему жители Бингем-Хиллз так хотят ее вернуть? И почему бабушка просит ее приехать, если за голову Макс назначена такая высокая цена?
– Что я получу, если помогу тебе? – сварливо спросила она.
– Я еще не решил.
Что это означает, черт возьми? Она не собиралась помогать ему, приближая тем самым собственную смерть!
Поэтому она засунула объявления обратно в сумку и швырнула в его саквояж. Да еще и руки на груди скрестила, подначивая его еще раз попросить помощи. Уж тогда она рассмеется ему в лицо!
Но он не дал Макс этого шанса. Просто посмотрел на ее упрямую физиономию и больше не заговаривал о проклятых объявлениях. Когда убрал бритву, поднял вещи и объявил:
– Пора идти.
Она начинала ненавидеть эти два слова. Но не тронулась с места, только руку протянула:
– Сначала мое пальто.
– Нет, – отрезал он и перекинул длинное пальто через плечо. – Ты пока что чистая. Останься такой хоть ненадолго.
Макс и не шевельнулась, потому он добавил:
– Теперь нет нужды скрывать, что ты женщина. Особенно когда ты рядом со мной. Кроме того, под этим жилетом ничего не видно.
Она так ненавидит, когда он прав! Но шериф все равно узнает, вернее, ему все равно доложат, что Макс Доусон – женщина, так что нет смысла бороться, если уже проиграла.
Она послушалась, но поскольку Диган, похоже, покидал отель навсегда, не сдержала любопытства:
– Ты забыл о завтрашней встрече с детективом?
– Незнакомые мне люди не имеют права диктовать, что мне делать. Если это важно, детектив может прийти ко мне. Если нет, значит, дело не так много значит.
– Ты всегда делаешь по-своему или не делаешь вообще, верно?
Грант опять не ответил. Перед тем как выйти из отеля, он остановился у стойки портье. Пока он платил за номер, а может, и оставлял записку детективу, Макс воспользовалась своим последним шансом сбежать – бросив свои вещи, она вылетела из двери. При этом она в любую секунду ожидала пули в спину. Может, она уже ранена, просто ничего не почувствовала и не слышала выстрела из-за гулкого стука сердца, отдававшегося в ушах. Но ее ничего не остановило, и потому она продолжала бежать.
Есть сотни и даже тысячи мест, где она может скрыться в этом городе до темноты. Потом прокрадется в конюшню за мерином и еще до утра будет далеко отсюда.
Но она выбрала единственное место, где Диган не станет ее искать. Отель, в котором он останавливался.
Обогнув большое здание, она уверилась, что Диган не висит у нее на хвосте, прежде чем нырнуть в здание через черный ход, куда подвозили продукты. Немного постояла, чтобы отдышаться и успокоить колотившееся сердце, и только потом улыбнулась. Она сделала это! Перехитрила лиса!
– Ты слишком предсказуема, – сказал подошедший сзади Диган.
– Ты не видел, как я сюда заходила, – бросила она, не оборачиваясь.
– Мне и не требовалось. Я знал, что ты не сбежишь без своего мыла!
Неужели стрелок только что пошутил?
Макс чувствовала, что он находит ситуацию забавной, и это вывело ее из себя. Не ответив, она резко развернулась, сильно ткнула его локтем и попыталась пнуть в самое болезненное место. На ее беду, ему удалось парировать удар, который позволил бы ей снова сбежать. Мало того, стиснул стальной хваткой ее плечи и снова провел ее по отелю. Она знала, что ей не вырваться. Но все же пыталась, сопротивляясь всю дорогу до вестибюля.
Наверное, стоило быть благодарной за то, что он не всадил ей в ногу обещанную пулю. Конечно, она не была у него на виду все время. Или он следил за ней? Может быть, увидел, как она свернула за угол здания, и догадался, что она снова забежала в отель. В этом переулке больше негде было спрятаться. Неужели он воспротивился порыву выстрелить в нее? Но какая разница, если он все равно ее поймал. Опять.
Диган отпустил Макс, когда снова остановился у стойки портье, но не спускал с девушки глаз, когда она нагнулась, чтобы поднять седельные сумки, все еще валявшиеся посреди вестибюля, где она их бросила. Потом определила примерное расстояние между собой и Диганом и взглянула на дверь. Наверное, поэтому она первой увидела красивую даму, входившую в отель. Черные волосы завиты в букли и локоны, модная маленькая шляпка ловко сидит на изящной головке. Слои и оборки шелка и кружева, пальто собрано сзади, образуя турнюр. Макс впервые видела такую прелестную леди.
При виде Дигана молодая женщина замерла. Синие глаза широко раскрылись.
Макс привыкла к такой реакции женщин на Дигана. Она, возможно, немедленно выскочит на улицу.
– Диган? – ахнула леди. – Диган Грант? Наконец-то я нашла тебя, дорогой!
Глава 15
Диган не верил глазам. Это безумие! Элиссон Монтгомери в Хелене?
Он был уверен, что больше никогда не увидит ее! Но она здесь и такая же красивая, какой он ее помнил.
Старые воспоминания нахлынули на него, хорошие и нет. Но последнее было всего ярче, потому что преследовало его почти все это время.
Он мысленно отстранился от нее и воспоминаний и в тот же момент понял, что Макс исчезла.
Диган помчался через дорогу, к конюшне, где оставил лошадей, в надежде, что поймает ее, пока она будет седлать мерина. Но ему следовало знать, что она не настолько глупа. И не рискнула бы тратить время, поскольку не могла рассчитывать, что Эллисон отвлечет его надолго. Так и вышло. Но появление Эллисон шокировало его настолько, что Макс сумела улизнуть.
Он велел конюху охранять ее коня и дал ему денег, чтобы он глядел в оба и не дал его украсть. Она захочет покинуть город и наверняка попытается раздобыть своего Ноубла. Другого она не станет красть. Эта женщина отказывалась тратить деньги, ей не принадлежавшие, так что определенно не похитит чужую лошадь. Но зато с ее язычком может уболтать любого мужчину взять ее с собой.
Эта мысль взбесила Дигана, но это было ничто по сравнению с тем, что он ощутил, когда в конюшне появилась Эллисон. Ей не следовало быть здесь, в Хелене. Недаром он уехал на Запад в надежде, что их дороги никогда не пересекутся.
И снова на него обрушились воспоминания.
– Думай о Макс, – приказал он себе. Убийца или нет, она стала глотком свежего воздуха после всего, что с ним произошло. И где, черт возьми, она прячется, пока ждет, что он перестанет ее искать?
– Ты просто ушел, не сказав мне ни единого слова? – возмущенно протянула Эллисон. – В самом деле, Диган!
И он снова сделал это – ушел от нее и воспоминаний. Нужно обыскать бордель Луэллы. Вполне очевидное укромное местечко для Макс, даже слишком. Он не ожидал найти ее там, но должен был проверить.
– Диган, ты не смеешь!
У самой двери он развернулся:
– Не знаю и знать не хочу, что привело тебя сюда. Поезжай домой, Эллисон.
– Я здесь ради тебя.
– В таком случае ты зря потратила время.
– Мы были друзьями до того, как стали любовниками, – вздохнула она. – И я все еще твоя невеста.
– Черта с два.
– Ты не можешь все еще злиться на меня из-за одной ночи! И это после всех лет, когда я ждала твоего возвращения!
– И все это время была мне верна? Снова собираешься лгать?
– Я искала тебя! Без конца нанимала детективов! А они приезжали с глупыми слухами о том, что ты стал кем-то вроде pistolier[5] и взял за обычай убивать людей. Совершенный абсурд! Не могу сказать, скольких я уволила за эти глупости!
"Цветок в его руках" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цветок в его руках". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цветок в его руках" друзьям в соцсетях.