Я проверяю дверь. Она заперта. Затем возвращаюсь к картине.

Тупые цветы.

Я проигрываю в голове разговор с Брэйлин. Анализирую ее слова, пытаюсь найти в них смысл. Она, конечно же, мошенница. И ее никогда не мучила совесть. Но чтобы она вот так меня продала? В жизни бы не подумала. Сколько же ей заплатили? Ее слова о Бёрке и Кае, однозначно, последняя попытка нанести мне болезненный удар.

Я играю в игру «а что, если…» часами. Сомнения одолевают меня. Но мне нужна правда. Бёрк никогда бы не обидел Тиган. В этом я уверена на сто процентов. Я повторяю себе это снова, снова и снова. До тех пор, пока мои слова не сливаются с криками Тиган.

«Черт, я не знаю, где правда!!»

Глава 2

Пейсли


Время, проведенное в одиночестве, только усиливает мои страхи. В конце концов, Тиган замолкает, а я не знаю, хорошо это или плохо. Я не хочу, чтобы эта тишина означала, что она больше не дышит.

Я ощупываю стены в поисках выхода. В этой комнате нет окон, но я уверена, что побег возможен. Стены старые и гнилые. Дверь — ненамного лучше.

Я стараюсь следить за временем, но это бесполезно. Подсчитываю секунды в своей голове, но потом забываю, сколько минут уже отсчитала. Как долго я пробыла здесь до начала счета? Понятия не имею. И все же я убеждена, что нахожусь здесь, как минимум, пять часов. Об этом говорит мне необходимость воспользоваться уборной.

Звуки шагов. Это единственное, что я слышу за пределами комнаты все последнее время. Всякий раз, когда они раздаются, мои плечи напрягаются. Я задерживаю дыхание и стараюсь прогнать парализующий меня страх, что кто-то — кто бы это ни был — откроет сейчас мою дверь. Но как только шаги затихают, я вновь двигаюсь по комнате. До тех пор, пока не начинает кружиться голова.

Я беспокоюсь за Тиган. Волнуюсь за себя. Знает ли Бёрк, что нас похитили? Я пытаюсь представить, что могло ожидать его в тюрьме этим утром. Меня мучает вопрос: в порядке ли они с Каем?

Снова раздаются шаги. На этот раз я слышу мужской голос.

— Эта сука после того, как она ушла, мне не звонила.