Пейдж всхлипнула, уткнувшись ей в плечо.

— Я стала такой никчемной! Не знаю, что со мной творится.

Алекса, еле сдерживая слезы, гладила сестру по голове.

— То, что тебе пришлось пережить, любого выбило бы из колеи. Ты потеряла любимого мужа и в самый трудный момент, когда больше всего нуждалась в помощи, оказалась вдали от родных. — Алекса вздохнула, думая, что в какой-то степени тоже лишилась мужа.

— Но я вам не нужна, какой от меня прок? Я — никчемное существо, — причитала Пейдж.

— Вовсе ты не никчемная, просто у тебя сейчас тяжелый период и ты нуждаешься в помощи. Я с тобой, позволь мне тебе помочь… Пейдж, я всегда тебя любила, ты же моя сестра, а Брайан — мой единственный племянник. Я о вас позабочусь, и все будет хорошо.

Пейдж прижалась к сестре. Алекса с трудом оторвала ее от себя, но это было необходимо. Она уладила вопрос с переводом Пейдж в частную лечебницу в Уэстчестере. Нужно было подписать еще несколько бумаг и сделать несколько звонков.

В «Монт-Синай» она вернулась уже поздно вечером. Живот урчанием напомнил о том, что она за весь день почти ничего не съела, и Алекса по дороге купила сандвич и банку колы.

Брайана перевели в отдельную палату, где имелась также дополнительная кровать для нее. Хотя врач и заверил, что у ребенка нет серьезных травм, Алекса собиралась остаться с ним на ночь. Мальчика решили оставить в больнице под наблюдением еще на несколько дней.

Брайан спал. Алекса села на кровать и стала есть бутерброд. Часы показывали десять. Чуть раньше, позвонив Грегу из больницы, Алекса узнала, что презентации всех проектов уже закончены.

— Я говорил с Раймондом ди Лоренцо-Брауном, — сказал Грег, — он, естественно, разочарован, но отнесся к твоей ситуации с сочувствием, пытался уговорить членов жюри проявить гибкость, но те уперлись — и ни в какую. Нас сняли с конкурса.

Ну что ж, значит, так тому и быть! Алекса была раздавлена и совершенно обессилела, но не сомневалась в том, что сделала единственно правильный выбор в сложившихся обстоятельствах. Стоило ей только представить, что Пейдж могла задавить машина, а Брайана могли даже убить, как она готова была благодарить судьбу за то, что все обошлось.

Алекса еще долго смотрела на спящего мальчика и спрашивала себя, как она могла испытывать враждебность к этому ребенку.


Утром племянник выглядел гораздо лучше. Опухоль немного спала, плечо болело меньше. Однако он выглядел таким удрученным и подавленным, что у Алексы защемило сердце.

За завтраком она попыталась осторожно расспросить его:

— Как ты оказался в северной части парка? Свернул не на ту дорожку?

Брайан кивнул.

— Почему ты не вернулся в школу?

Он пожал плечами:

— Просто так. Взял и не вернулся. Занятия почти уже кончились, да и все равно мы бы скоро уехали из Нью-Йорка. А ребята приставали ко мне с вопросами, особенно после того, как вы заявили о моем исчезновении и в школу приходили полицейские.

— Мне жаль, что так вышло, Брайан. Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть с матерью, и я очень за тебя волновалась. Произошло недоразумение. Наверное, не очень-то приятно, когда о тебе расспрашивает полиция и ребята в школе начинают подозревать тебя бог знает в чем.

— Да, приятного мало, — пробурчал Брайан.

— Скажи… — неуверенно начала Алекса, решив, что мальчику станет легче, если он поговорит с кем-то о случившемся, — когда на тебя напали эти хулиганы, ты полез в драку?

— Да, можно и так сказать… — ответил Брайан с несчастным видом. — Я не хотел отдавать им велосипед, но они все равно отобрали.

— Сколько их было и какого они возраста?

Услышав, что нападавших было трое и они на несколько лет старше Брайана, Алекса стиснула кулаки. Подонки и трусы! Ее племянник повел себя храбро, хотя, может, и безрассудно.

— Наверное, мне надо было повернуть обратно на Девяносто шестую улицу, — тихо сказал мальчик.

— Брайан, ты не виноват в том, что случилось. Ты имел полное право ехать туда, куда тебе хотелось. Ребята, которые тебя избили и украли велосипед, просто хулиганы. Если хочешь заявить на них, я приведу в больницу полицейского. Ты стал жертвой преступления, полиция для того и существует, чтобы помогать таким, как ты.

Во взгляде Брайана сквозила настороженность.

— А мне вернут велосипед?

Алекса вздохнула:

— Не думаю. Но если расскажешь, что произошло, опишешь приметы нападавших и все такое, может, их арестуют и тогда они не смогут обойтись так же с кем-то другим. А насчет велосипеда не переживай. Как только тебя выпишут из больницы, мы с тобой пойдем и купим новый. Я обещаю.

Брайан заметно оживился и согласился поговорить с полицейским.

Уладив этот вопрос, Алекса позвонила новому врачу Пейдж. Тот сообщил, что больная немного успокоилась, мыслит яснее, но все еще очень переживает, что сын сердится на нее или винит ее в происшедшем.

Алекса пересказала разговор с врачом племяннику.

— Брайан, твоей маме очень плохо, она не может находиться рядом с тобой, но ей станет намного легче, если ты поговоришь с ней по телефону и скажешь, что с тобой все в порядке и ты ее любишь. — Под конец голос Алексы дрогнул.

Брайан пристально посмотрел на нее, потом кивнул.

Алекса вышла из палаты, спрашивая себя, почему она принимает все так близко к сердцу. Не иначе как из-за беременности. Господи, за всеми этими событиями она совсем забыла, что на утро был назначен аборт! Алекса поспешила позвонить врачу и извиниться, но доктор Голд была занята.

«Может, оно и к лучшему, что операцию отложат еще на некоторое время, — подумала Алекса. — Сейчас на мне снова забота о Брайане, нужно думать и о Пейдж, не говоря уж о том, что предстоит вытерпеть в понедельник в офисе».

Одна мысль о том, как рассвирепеет Карл Линдстром и что теперь станет с карьерой, повергала ее в отчаяние. Алекса почти радовалась, что Брайан невольно дал ей повод отсидеться в больнице до конца уик-энда.


Глава 23


В понедельник подтвердились самые худшие опасения. Едва она переступила порог офиса, ее попросили немедленно позвонить Карлу. Она считала, что морально подготовилась к его гневу, но когда гроза разразилась, оказалось, что быть готовой к такому просто невозможно.

— Черт побери, я не принимаю никаких объяснений! Вы не имели права не явиться на презентацию! Не важно, кто у вас там попал в больницу — сестра, племянник или еще кто, их можно было навестить и после. Они бы все равно никуда не делись, не так ли?

— Но Брайана чуть не убили, он еще совсем ребенок…

— Чуть-чуть — не считается! — взорвался Карл. — Да кем вы себя вообразили, черт возьми? Вы еще не заслужили права самолично отменять презентации! Я доверил вам судьбу проекта, а вы его загубили! Оуэн, как мальчишка, дожидался, когда вы соизволите явиться! По вашей милости наша фирма стала всеобщим посмешищем. Думали, вас за это по головке погладят?

Когда Алекса вешала трубку, у нее дрожали руки. Грег принес ей чашку кофе.

— Все настолько плохо?

— Боюсь, что так. Спасибо за кофе, очень кстати. — Алекса сделала несколько глотков.

— Что сказал Карл?

— Все, что ты можешь себе представить, и даже больше. — Алекса мрачно повторила несколько фраз. — Но я и не рассчитывала, что он войдет в мое положение, босс ведь уверен, что я обошлась фирме в миллионы долларов.

Грег покачал головой:

— Да, не повезло. Самое обидное, что ты уже почти сбагрила с рук племянника. Что ж, как говорит моя мама, Господь послал нас на землю не для наслаждений.

— Теперь я готова с ней согласиться, — фыркнула Алекса.

— Выше нос, детка! Все образуется.

— Непременно, — отрывисто сказала Алекса. — А если нет, то к черту Линдстрома вместе со всеми. Я не могла поступить иначе. Если бы ты видел Брайана на больничной койке… Весь в синяках, лицо распухло, плачет… Господи, да он скорее бы умер, чем выдал свои истинные чувства! Представляешь, как парень испугался? Нужно было, чтобы с ним находился кто-то из родных, а кроме меня некому. Я только жалею, что подвела команду.

— Команда не стоит того, чтобы о ней жалеть. Кроме меня, естественно. — Грег подмигнул. — А сейчас я скажу тебе нечто ужасное: этот проект мне никогда не нравился. Думаю, если бы нас не сняли с конкурса, мы бы все равно проиграли. Сью ты не подвела, ей все равно терять нечего, а что касается Игана — на самом деле это он тебя подвел, а не ты его. Мы с ним могли бы попытаться провести презентацию вместе.

Алекса пожала плечами:

— Что толку теперь об этом говорить, даже если ты и прав? Вероятно, мне лучше самой собрать вещички, чем доставлять Карлу удовольствие меня вышвырнуть.

— Он тебя не уволит, ты слишком хороший архитектор. Время — лучший лекарь.

— Спасибо, что пытаешься меня утешить, Грег, и вообще спасибо за все, что ты для меня сделал. Но факт остается фактом: в пятницу я сделала свой выбор и теперь должна отвечать за последствия.

— Детка, может, пойдем перекусим? И для начала, по-моему, тебе не помешает выпить.

— Спасибо за приглашение, но не сейчас. Может, попозже.

Алекса вспомнила, что еще не извинилась перед Раймондом ди Лоренцо-Брауном и, как только Грег ушел, позвонила главному администратору.

— Я вас понимаю, Алекса. У меня тоже есть семья. Плохо только, что в самый решающий момент вам не к кому было обратиться за помощью. Насколько я понял, муж не сумел вам помочь.

Радуясь, что собеседник на другом конце провода не видит, как она покраснела, Алекса поспешила объяснить, что Филипп в Швейцарии. Незачем посвящать Раймонда в подробности.

— Да, это было просто неудачное стечение обстоятельств. — В голосе главного администратора слышалось искреннее сочувствие. — Поверьте, Алекса, я пытался уговорить членов жюри перенести вашу презентацию на сегодня, но меня не поддержали. Я по-прежнему уверен, что вы — самый подходящий для нас архитектор, но, к сожалению, больше от меня ничего не зависит.