Нет. Сейчас все зависит только от нее, Электры. Семья балансирует на грани финансового и социального краха, однако не достигла точки невозврата! Пока еще нет… В ее силах возродить былую славу семьи, спасти всех, вновь сделать всех счастливыми!

…Или ввергнуть их всех в пучину безвозвратного падения. Первое или второе всецело зависит от ее личного выбора. А если она оплошает? Орион, Лисандр, Пол… Какая приличная девушка отважится отдать им свою руку?

Терзающие ее сомнения вкупе с изнуряющим путешествием и недавними опасными приключениями, не говоря уж о беготне вверх и вниз по лестницам с тяжелыми стопками книг, несказанно утомили Электру – комната плыла и кружилась у нее перед глазами. Уже проваливаясь в сон, она вдруг вновь услышала те самые слова.

«Я вижу огонь в твоих глазах…»

Это его голос. И что-то странное есть в этом голосе… что-то необычное…


С утра Электра занималась наведением порядка в своей спальне – после приключений в Шропшире комната оказалась порядком запущена.

«…Приключения. Шропшир…»

Два этих понятия состыковывались с некоторым трудом. Для непосвященных.

Электре было не до улыбок. Даже если отбросить чудовищную ошибку и странное знакомство с Генри Хейстингзом, путешествие это существенно отдалило ее от вожделенной цели.

Теперь, после вчерашнего странного происшествия в коридоре, цель эта стала еще более желанной.

«…Его касания. Его губы. Губы, скользящие по ее коже…»

Усилием воли Элли прогнала прочь эти мысли. Не время сейчас для подобной чепухи!

Прибираясь на туалетном столике, где после ее внезапного отъезда царил полнейший кавардак – еще бы, она думала лишь о кузине, которая, палец о палец не ударив, решила украсть у нее ее заслуженный придворный сезон! – Электра обнаружила вдруг толстый конверт. Письмо адресовано было лично ей.

Приглашение! Должно быть, послание прибыло, пока она была в отъезде. Миссис Филпотт с трудом припоминала события двухчасовой давности – неудивительно, что она ни словом не упомянула о послании. Подцепив ножом для бумаг, сработанным из слоновой кости, сургучную печать, Электра почти бестрепетно развернула листок.


«Лорд Невилл, герцог Камбертон, просит Вас почтить своим присутствием празднество по поводу дня его рождения, прискорбно отсроченное ввиду непогоды – гости из отдаленных областей страны никак не смогли бы доехать вовремя. Очередная дата празднества назначена на вечер среды. Его светлость покорно просит у Вас извинения за все причиненные неудобства».


Сегодня среда. В конце концов, она не опоздала. И еще осталось время на сборы. Все ради Атти… и ради всех остальных, включая пресловутого мистера Хейстингза, который позволил себе непозволительное, увлекшись ею…

«Я не вольна в своем выборе. Зеркальце-зеркальце, а на моем месте ты удовлетворилось бы камердинером? Ты уверенно? Да. Нет. Да…»

Электра тряхнула золотоволосой головкой. «А вот я не знаю – впрочем, нет смысла рассуждать, потому что у меня все равно нет выбора».

Электра взяла с туалетного столика книгу. Извлекла листок, спрятанный между страниц, и развернула его.

«Лорд Эрон Арбогаст, наследник графа Арбодина».

Подчеркнуто дважды. Ее Список.

Что ж, шанс с лордом Эроном она навсегда упустила. Впрочем, об этом фиаско нет смысла долго раздумывать, а тем паче печалиться. Взгляд Элли устремился на второе имя из Списка, ранее бывшее первым.

«Лорд Невилл, герцог Камбертон».

Как умудрилась она столь беспечно про него позабыть?

Разумеется, неожиданное явление кузины Блисс перевернуло с ног на голову все планы Электры. В частности, изловить… м-м-м… заинтересовать своей скромной персоной герцога. Как бы там ни было, теперь она полагала, что Блисс может послужить более высокой цели.

Отбросив все мысли о мистере Хейстингзе, Электра решительным шагом вышла из своей спальни. Блисс по праву гостьи заняла просторные двухкомнатные апартаменты, бывшее обиталище Кали, – они располагались всего через две двери.

Двери в покои были настежь распахнуты. Блисс, явно принадлежала к породе жаворонков, уже сортировала шляпные картонки, размещая их на шкафу и беспечно напевая.

Электра пренебрегла преамбулой и сразу атаковала кузину.

– Опасаюсь, что среди твоих нарядов нет ничего, что можно надеть на бал у лорда Камбертона!

Блисс воззрилась на сестру, моргая спокойными синими глазами. В руках у нее были две очаровательные шляпки, одна краше другой.

– Отчего же, кузина…

Электра прикрыла глаза:

– Ах, прости. Глупый вопрос!

Глава 15

Эрон перевернулся с боку на бок, просыпаясь. И увидел комнату.

Он с наслаждением вытянул длинные ноги. Вокруг по-прежнему была комната.

От благодарности за ночь, проведенную с комфортом на кровати, ему хотелось громко смеяться.

Настоящая кровать. Блаженный спокойный сон. Эрон вновь потянулся всем телом, наслаждаясь простором и мягкостью матраса. Подумать только, в кои-то веки настоящая кровать!..

Однако кое-что было странно: он напрочь не помнил, как именно здесь очутился, как уснул.

Окончательно открыв глаза, Эрон оглядел крошечную спальню, по-прежнему захламленную, как и вечером, когда он был вызволен из-под книжных завалов… как и вечером, когда увидел Электру и прибранный коридор…

«Электра! Коридор!»

Боже правый! Эрон рывком сел в кровати. Ведь это все просто ему приснилось! Или… но все происшедшее было словно подернуто дымкой, как и положено сновидению.

Все так… если бы не одно обстоятельство: он до сих пор ощущал губами шелковистость ее шеи…

Спустив ноги с кровати на пол, Эрон понял, что накануне повалился спать, не раздевшись… и даже не разувшись. Ботинки, некогда отменные и дорогие, но теперь изношенные и видавшие виды, по-прежнему были на нем.

«Чертов чай!»

Он понятия не имел, что было намешано в этом адском зелье, единственный глоток которого возымел эффект крепкого удара камнем по затылку. Он вспоминал недавнее ощущение нереальности происходящего… А еще обострение всех чувств, черт подери!

И до сих пор ноздри его щекотал упоительный запах жасмина.

«…Стало быть, все было на самом деле».

Он действительно домогался дочери хозяина дома в темном коридоре. Кодекс чести истинного джентльмена требовал, чтобы он во всем сознался, повинился и положился на милость Архимеда Уортингтона. По сути, не так уж и плохо… Арчи, глава семейства, он неплохой парень, пусть и немного не в своем уме.

Дедал – вот кто способен все испортить! И хорошо, если дело дойдет лишь до рукопашной. В худшем случае ему светит поединок на шпагах или дуэль на пистолетах. Эрон потер лицо, с тайным ужасом припоминая, как Электра размахивала перед его носом фамильным достоянием – древним пистолетом, способным выстрелить весьма тяжеловесной пулей, причем прицелиться из которого было очень затруднительно.

Если бы между ним и Дейдом на самом деле состоялась дуэль, Эрон вполне мог и промазать. Или… убить противника наповал.

Черт побери, одного взгляда на это оружие довольно, чтобы призвать в свидетели, то есть секунданты, двоих… а лучше троих человек!

«…Куда проще жениться на девушке».

Эрон тяжело сглотнул.

«Жениться на ней? Жениться на Электре?… И просыпаться каждое утро, видя перед собой глаза цвета тропических морей и золотые волосы… и так до тех пор, пока время не обратит их сияющее золото в благородное серебро?… Да! Господи, прошу тебя… пусть все так и случится!»

Видит Бог, это дорого ему встанет! Стремительная и скандальная помолвка с наследницей самого безумного семейства во всей стране окончательно лишит его даже призрачной возможности получить наследство весьма консервативного графа… Эрон силился вообразить, как станет представлять аристократичному деду вечно растрепанного и постоянно цитирующего Шекспира Арчи и его вечно перепачканную красками супругу Айрис…

«…Ах, это твоя новая родня! Боже милосердный!..»

…Вот, черт подери! Атти! Которая с ухмылкой присядет в причудливом реверансе, расправив подол платья, которое безбожно ей велико, и подметая пол своими чудными косичками… Неужели дед его изобразит соляной столп? Эрону пару раз приходилось видеть подобное, когда высокородный граф считал ниже своего достоинства отреагировать на какую-нибудь вопиющую странность, но его безупречные манеры не позволяли ему выказать презрение.

Черт возьми! Эрон понял, что готов стереть в порошок всякого, кто осмелится осмеять странно причесанную Атти… Или здесь пахло кое-чем похуже насмешек?…

«Дед все еще слаб здоровьем. И любое огорчение может оказаться фатальным для него».

И всего вышеописанного вполне достаточно для того, чтобы…

Эрон с трудом подавил приступ истерического смеха.

…А ведь в его неумелых руках имению Арбодин вскоре грозит превратиться в увитые прихотливым плющом руины – подобно усадьбе Уортингтон-Мэнор. Впрочем, если он будет трудиться не покладая рук, денно и нощно, до конца своих дней, пренебрегая пищей и огнем в очаге, и если ему будет способствовать невероятная удача, возможно, этого и не случится…

… Или, благодарение богу, он до этого не доживет. На большее надеяться было неразумно.

Наконец, встав и приведя себя в порядок по мере возможности – спасибо мисс Электре за столь заблаговременно припасенный кувшин для умывания! – Эрон почувствовал себя в силах предстать перед мистером Архимедом Уортингтоном, главой клана безумцев и хулиганок…

Очередная странность: он беспечно насвистывал!

Открыв дверь, Эрон оглядел коридор, ведущий к лестнице. И оцепенел, заметив вихрь юбок, катящийся кубарем и неумолимо приближающийся к его комнате. Из месива ткани и оборок выглядывали то костлявые коленки, то острые локотки, а позади вихрилась по воздуху странная рыжая коса…

Весь этот причудливый комок подкатился к ногам Эрона и замер. Внезапно запнувшись за что-то невидимое, Атти рухнула навзничь. Недоуменно моргая, Эрон взирал на девочку сверху вниз. Он уже понял, что с Атти следует вести себя точь-в-точь как с кошкой: благоразумнее отдать инициативу ей.