Флер очень хотелось послушать, о чем они говорят, но они скрылись в нише в дальнем конце бальной залы.
Ее внимание привлекла неожиданная суматоха у дверей, и она посмотрела в ту сторону. В залу входил Рид, по одну сторону от него шла бабушка, а под другую – Вайолет. За ними следовала Хелен. Когда Рид улыбнулся Вайолет, у Флер перехватило дыхание.
А чего, собственно, она ожидала? Она буквально вытолкнула его из своей жизни прямо в объятия Вайолет. Флер все еще смотрела на них, когда Рид поднял глаза и заметил ее. Их взгляды встретились. Его губы скривились в усмешке, он наклонился к своей спутнице и прошептал ей что-то на ушко. Та подняла к нему лицо и рассмеялась. Чувствуя, что ее только что ранили в сердце, Флер отвернулась и обнаружила у себя за спиной Дюбуа.
– Что-то случись, графиня?
– Я… да, у меня ужасно болит голова. Я хотела бы вернуться домой.
Он посмотрел на нее, подозрительно прищурившись, но затем улыбнулся и кивнул.
– Разумеется, дорогая.
Он проводил ее в холл.
– Подождите меня здесь, а я пока принесу вашу шаль и прикажу подать карету.
Флер не верилось, что она сбежала только из-за того, что увидела, как Рид ухаживает за другой женщиной. Ведь именно этого она и добивалась, разве нет? Все правильно. Но почему она тогда позволяет себе расстраиваться из-за того, что Рид уделяет внимание Вайолет? Однако ей еще нужно поговорить с Демпси, и она это сделает.
– Вот ваша шаль, графиня, – произнес Дюбуа, укутывая ей плечи.
Растянув губы в улыбке, Флер обернулась к нему:
– Головная боль неожиданно прошла. Я бы хотела остаться, если вы не против.
Дюбуа явно был заинтригован, но не стал расспрашивать о причинах такого чудесного выздоровления. Он предложил ей руку, и она позволила ему отвести себя в бальную залу.
– Не хотите прохладительных напитков? – осведомился Дюбуа.
– Благодарю вас, выпью чего-нибудь с удовольствием.
Как только он оставил ее одну, она стала осматривать залу в поисках Демпси. Но он сам нашел ее.
– Графиня Фонтен, вот мы и снова встретились.
– Здравствуйте, господин Демпси. Рада, что представился такой случай. Мне уже давно хочется поговорить с вами наедине, но я никак не могла улучить подходящий момент.
– Сейчас время как нельзя более подходящее. Не желаете ли выйти на балкон подышать свежим воздухом? Шаль уже на ваших плечах, так что ночная прохлада вас не должна пугать.
– Да, свежий воздух – именно то, что мне сейчас нужно. Но мы должны поторопиться: мой кавалер вот-вот вернется с прохладительными напитками.
Он предложил ей руку, и они прошли по периметру бальной залы и вышли через стеклянные двери на балкон. Там оказалась всего одна пара, и Демпси провел Флер в дальний конец балкона, где их не могли услышать.
– Что вы хотели сказать мне? – Он решил обойтись без вступительных фраз.
– Лорд Портер говорил вам, что в организации завелся предатель?
– Портер действительно думает, что в наших рядах есть предатель? – ответил он вопросом на вопрос.
– Нет, но так считает Рид. Портер с ним не согласен. Он подозревает, что один из эмигрантов на самом деле шпион.
– Как интересно! – бесцветным голосом произнес Демпси. – Может быть, это граф Дюбуа. Или его друг Барбо. – Он пристально посмотрел на нее. – Мне известно, что в организации есть женщины-агенты; какое отношение вы имеете ко всему этому?
– Это не важно, – бросила Флер. – Что вам известно о Дювале?
Демпси явно почувствовал себя не в своей тарелке.
– Кузен Хантхерста? Послушайте, я не думаю…
– Я бы не стала сбрасывать его со счетов, пока нет доказательств его невиновности. Вы уже обсуждали это с Хантхерстом?
– Почему бы вам не задать этот вопрос непосредственно мне?
Флер закрыла глаза и нервно сглотнула. Затем, очень медленно, она обернулась навстречу Риду:
– Вы уже обсуждали это с господином Демпси?
– Нет, не обсуждал. У меня для вас сообщение: Портер хочет, чтобы мы оба – вы и я – отчитались перед ним завтра, в четыре. Не опаздывайте. – Он перевел взгляд на Демпси. – А вашего присутствия, Демпси, не требуется.
Он коротко кивнул и удалился.
Флер смотрела ему вслед, и на ее лице читалась задумчивость.
– Как долго вы знаете Хантхерста? – спросила она Демпси, с трудом оторвав взгляд от удаляющейся спины Рида.
– Я слышал о том, что он работает на нашу организацию, но знакомы мы не были, – ответил тот. – И во Франции наши пути не пересекались.
– Вы знакомы с Андре?
– Простите, никогда о нем не слышал. Он тоже агент?
– Не обращайте внимания, это неважно.
– Почему столько вопросов? Вы меня в чем-то подозреваете, графиня? Прошу вас, говорите открыто. Мне нечего скрывать.
Флер подняла глаза и увидела, что к ним приближается граф Дюбуа.
– Мне пора, – заявила она и поспешила навстречу своему кавалеру.
Вскоре после разговора с Демпси Флер покинула суаре в сопровождении графа Дюбуа. Ничего важного выяснить не удалось, но ей нужно было многое обдумать, прежде чем встречаться завтра с Ридом в кабинете лорда Портера.
Флер забеспокоилась, когда граф Дюбуа настоял на том, чтобы проводить ее до самых дверей.
– Могу ли я нанести вам визит завтра, графиня?
И хотя Флер совершенно не хотелось поощрять его ухаживания, она почувствовала, что отказывать ему не следует: эта встреча может открыть ей что-то очень важное.
– Я завтра буду дома с двух до трех пополудни, – сказала она, с трудом изобразив улыбку.
– Тогда до завтра, графиня. – Он завладел ее рукой и поцеловал кончики пальцев.
Флер выдернула руку, как только недовольный чем-то Апдайк открыл дверь.
– Добрый вечер, миледи.
Флер легко вбежала в дом. Апдайк, все еще хмурясь, захлопнул дверь прямо у Дюбуа перед носом.
– Вы здоровы, миледи? – спросил дворецкий.
– Да, все хорошо, Апдайк. Спасибо, что дождались меня. Лизетт уже легла спать?
Легкий румянец окрасил щеки Апдайка.
– Думаю, да. Час назад я проводил ее в спальню.
– Гм-м, понятно. – Вообще-то, Флер уже не сомневалась: Апдайк по уши влюбился в Лизетт. Идя к себе в комнату, Флер не переставала улыбаться.
Однако улыбка исчезла с ее лица, как только она вспомнила о холодности Рида по отношению к ней и о его предупредительности по отношению к Вайолет и осознала, что ей некого винить, кроме себя. С тяжелым сердцем она стала готовиться ко сну.
Флер спала долго и проснулась только тогда, когда Пег вошла в комнату, чтобы раздвинуть шторы и впустить поток золотого света. Спала она плохо: ее мучили чувственные сны с участием Рида, и уснуть ей удалось только ближе к рассвету.
– Который час? – едва ворочая языком, спросила Флер.
– Почти полдень, миледи. Лорд Хантхерст ожидает вас внизу, в кабинете.
Флер резко села в постели:
– Рид? Здесь? Помоги мне совершить туалет.
За двадцать минут Флер успела умыться, одеться и уложить волосы. Теперь она была готова встретиться с Ридом.
– Вы еще не завтракали, миледи, – напомнила ей горничная.
– Ничего страшного. Попроси Апдайка подать нам чай в кабинет через двадцать минут.
С гулко колотящимся сердцем входила Флер в кабинет. Зачем Рид приехал? После страстной ночи вдвоем, не особо любезного прощания и его холодности на суаре она не ожидала так скоро увидеть его в своем жилище.
Когда она вошла, Рид поднялся с кресла, стоящего возле камина.
– Графиня, – холодно поклонился он.
– Лорд Хантхерст, – так же холодно кивнула она. – Чем обязана?
«Черт возьми, мы говорим как чужие, – подумал Рид, – а не как любовники, каковыми мы были последние несколько недель».
– Нам нужно поговорить. Пожалуйста, присядьте.
Флер осторожно села в кресло напротив него.
– Что все это значит, Рид… милорд?
Губы Рида скривились в мрачной усмешке. Если Флер предпочитает официальное обращение, он подыграет ей.
– Портер уверен в том, что человек, предавший меня во Франции, – эмигрант. А я считаю, что шпиона надо искать в рядах нашей организации. И чтобы доказать свою правоту, я намерен продемонстрировать, что Дюбуа и его сограждане именно те, кем кажутся, а вовсе не шпионы.
– И как вы намерены это осуществить?
– Для этого мне нужны вы. Дюбуа по уши влюблен в вас, это же очевидно. Гиббонс, семейная пара эмигрантов, на следующей неделе устраивают званый вечер в честь именин кого-то из них. Надеюсь, Дюбуа попросит вас пойти туда с ним. Я хочу, чтобы вы согласились. Пока вы будете занимать его, я проникну в его дом и поищу там улики, которые бы указывали на его связь с Наполеоном.
– Вы думаете, Дюбуа шпион?
– Не совсем. Чего я на самом деле хочу, так это одного за другим исключать людей из списка подозреваемых, пока не останется только виновный. Начну с Дюбуа, а затем пройдусь по всему списку.
– Кто еще значится в этом списке?
Он стал загибать пальцы.
– Барбо, Дюваль и некоторые другие эмигранты, с которыми они дружат. Возможно, даже Питер Велдон – тот, кто называет себя Андре.
– Об Андре вы можете забыть. Он сыграл ключевую роль в организации вашего спасения из Замка дьявола. Именно он нанял меня для работы на организацию лорда Портера.
– Подозревать нужно всех. Так вы сделаете, что я прошу?
Прежде чем Флер ответила, вошел Апдайк с подносом.
– Присоединитесь ко мне? Я сегодня долго спала и еще не успела поесть.
Разливая чай по чашкам, Флер не отрывала голодного взгляда от теплых булочек и намазанных маслом тостов.
– Я уже ел, но чаю выпью, благодарю вас, – ответил Рид. Он смотрел, как изящно она откусывает от булочки, и не мог оторвать взгляда от ее губ. Он попивал чай и ждал, пока она доела булочку и кончиком языка слизала с губ кристаллики сахара. Низ живота у него напрягся, но он безжалостно подавил поднявшееся волной желание.
"Цена наслаждения" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цена наслаждения". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цена наслаждения" друзьям в соцсетях.