«Пока еще ты не совсем то, чем ты должна быть».

– Хотелось бы знать, есть ли у тебя вообще интерес ко мне. – Тори прищурилась.

– Ну, я уважаю тебя, восхищаюсь твоим жизнелюбием... Мне нравится в тебе твоя смекалка и находчивость...

Напрягшись от гнева, Тори встала прямо перед ним.

– Ты восхищаешься моим жизнелюбием, но ты не любишь меня! И ты не будешь с гордостью называть меня своей женой перед другими, хотя тебе, несомненно, нравится спать со мной!

– Больше, чем ты можешь себе представить. – Грант поднялся. Его глаза, казалось, насквозь прожигали ее тело.

Боже, куда подевалась ее воля! От нее почти ничего не осталось. Почти. Увы, все, что было в подслушанном ею разговоре, подтверждалось.

Теперь она ждала ответ, который ей больше всего нужно знать.

– Ты считаешь своей обязанностью жениться на мне?

Грант заколебался.

– Я знаю правила, Виктория, и всегда придерживаюсь их. Мы должны пожениться.

Нет, она не будет плакать! Не должна. «Будь сильной!» – приказала себе Тори.

– Что касается обязательств, – произнесла она, подчеркивая каждое слово, – это уже больше похоже на оскорбление. Я не выйду за тебя замуж, Грант.

– Как так – не выйдешь?

Присев на край койки, Тори без запинки выдала ему свою отрепетированную речь.

– Я много думала об этой ситуации и полагаю, что ты был прав насчет моих чувств к тебе. Это просто слепая влюбленность, не больше. Есть все основания полагать, что у меня возникнут более прочные чувства, нежели те, которые я испытывала к тебе, ведь до того, как я узнала тебя, я вообще не видела других мужчин.

– Что? – воскликнул Грант. Тело его стало негнущимся, как доска.

– Ты был достаточно добр, – продолжала Тори, придав своему голосу деловой тон, – когда постоянно это подчеркивал, даже несмотря на то что я упрямо твердила свое. Теперь я образумилась и тебе больше нечего бояться...

– Твое решение несколько запоздало, – прохрипел Грант. – Я спал с тобой, – с вызовом добавил он, что было совершенно излишне.

Тори раздвинула перед собой выпрямленные пальцы и стала внимательно изучать свои ногти.

– Надеюсь, – холодно заметила она, – это все же не скажется ни на одной из моих брачных перспектив, когда мы вернемся в Англию.

У него сначала расширились глаза, потом в них сверкнул гнев.

– Никаких перспектив не будет. У тебя нет приданого. Твой дедушка разорен. Что ты будешь делать?

Слова Гранта едва не повергли ее в дрожь.

– Мы с Кэмми будем жить в Белмонт-Корт, с дедушкой, – сказала она, стараясь не показывать своего замешательства.

– И этого ты тоже не сможешь сделать, – безжалостно отчеканил Грант.

– Почему?

– Белмонт-Корт переходит ко мне в качестве платы за то, что я нашел и вернул тебя.

Неужели она ослышалась? Тори невольно сжала кулаки.

– Я вернусь в Англию без перспектив и останусь без пенни, без дома? И ты даже не удосужился сказать мне об этом?

– В то время тебе не нужно было этого знать.

Ее растерянность уступила место гневу.

– Ты лгал мне!

– Я никогда не лгу!

– Но ты заявляешь права на дом моих предков! – В ее голосе звучало отвращение. – Ты зря оправдывался там, на острове. Так вот знай – ты и есть тот самый наемный извозчик, подрядившийся доставить меня обратно.

На следующий день, обедая в своей каюте, Кэмми спросила:

– Ты не хочешь мне рассказать, отчего у тебя с недавних пор так изменилось настроение? – Ответа не последовало, и она стала настаивать: – Прошу тебя, скажи, о чем ты думаешь...

Тори отложила хлеб, который только что намазала маслом.

– Мне не хочется беспокоить тебя по пустякам...

Камилла только усмехнулась:

– Я бесконечно долгое время прикована к этой каюте. Мне просто необходимо, чтобы ты меня беспокоила.

Тори вдохнула поглубже, собираясь с духом.

– Я совершила прелюбодеяние с Грантом. – Поскольку Камилла молчала, она продолжила: – Ты не хочешь мне ничего сказать? Хоть бы выказала какое-то удивление!

– Может, я и нездорова, – Кэмми отодвинула от себя тарелку, – но еще не утратила способности понимать, откуда ветер дует.

– И ты за меня не расстроена?

– Нисколько. – Кэмми покачала головой. – Грант вполне достойный человек и не сделал бы этого, если бы не собирался жениться на тебе. Я подозреваю, что он планирует прямо теперь же устроить бракосочетание.

– Вот именно. Он уже сказал мне, что мы должны пожениться. – И тут, едва Кэмми облегченно вздохнула, Тори добавила: – Но я этого не сделаю.

– Что ты имеешь в виду?

– Я думаю, мне следует его ненавидеть.

У Кэмми вытянулось лицо.

– Тогда объясни!

– Я подслушала их разговор с Йеном. Грант говорил, что он... что он в замешательстве. Он меня стыдится.

– Прямо так и сказал?

– Нет, но смысл был ясен. Он сказал, что его бросает в дрожь, когда он представляет меня с моей распущенностью в Англии. И вообще, я была ошибкой – так он выразился.

Кэмми судорожно сглотнула.

– А это, случайно, не бравада перед Йеном? Иногда мужчины...

Тори покачала головой:

– Нет. Когда он сказал, что мы должны пожениться, я спросила, как он относится ко мне, будет ли он гордиться такой женой и не женится ли он только из чувства долга. Слышала бы ты, какие я получила на все это жалкие ответы! – Тори смахнула слезу ладонью. – Теперь мне все совершенно понятно. Мне казалось, что Грант находит меня привлекательной, и я со всей открытостью давала ему понять, как сильно он мне нравится. Тогда, судя по всему, он испытывал глубокое чувство вины.

– Давала понять, говоришь? – задыхающимся голосом спросила Кэмми. – И как часто? Что это было?

Тори замахала рукой, как будто такая пустяковая информация не заслуживала внимания.

– Мы целовались несколько раз, и... все такое.

Кэмми воздела глаза к небу.

– И это когда мы еще не приехали в Англию!

Тори смахнула очередную слезу.

– Да, но с нашим приездом все будет несколько по-другому, чем мы предполагали. Он лгал по поводу Белмонт-Корта. – Видя озадаченный взгляд Кэмми, она пояснила: – Корт достанется ему, и, когда дедушка умрет, Грант станет хозяином всех моих фамильных владений.

Кэмми недоверчиво прищурилась:

– Но почему граф пошел на такую сделку?

– У него не было денег, – грустно сказала Тори. – Это было последнее, что он мог предложить.

– Хорошо, давай попробуем рассуждать трезво: Грант потратил больше года на эту миссию и объективно заслуживает компенсации...

Тори покачала головой.

– Я думаю, он вел себя неправильно и знает об этом. Почему он сразу не сказал мне правду? – Она встала и выглянула в небольшое окошко каюты. – С тех пор как себя помню, я тогда впервые обрела надежду, но все это было фальшью, и мы еще не знаем, в какую жизнь приплывем! Поверить не могу. А я ведь еще была о нем такого высокого мнения! Джентльмен, человек чести! Но он только прикидывался джентльменом, а я попалась на его удочку. – Тори положила руку на холодный стакан. – Но больше я не позволю усыпить мою бдительность.

– А вдруг ты уже носишь его ребенка? – неуверенно предположила Кэмми.

Тори долгое время молчала, не находя слов, чтобы выразить свои чувства. Ее ум пришел в смятение от этой мысли. Радость, печаль, тревога и сожаление – все смешалось вместе.

Она беспомощно посмотрела в лицо Камиллы.

– Скоро мы это узнаем. На будущей неделе, я полагаю. Кэмми кивнула, после чего они решили отложить все дискуссии до этого времени.

Прошла неделя. Кэмми отдыхала, а Тори с Йеном выстраивали стратегию, как лучше заставить Эрику простить его за столь долгую отлучку. Их беседы помогали Тори отвлечься от собственных проблем. Йен любил рассказывать о своей девушке – о ее больших серых глазах, тонком уме и застенчивости. «Слава Богу, хоть один человек на этом корабле по-настоящему влюблен», – порадовалась Тори.

Йен не мог дождаться, когда он наконец представит Эрику своим сестрам и матери, а также познакомит с ними Тори, и предсказывал, что все они будут ее обожать так же сильно, как он. Как-то Тори заметила, что хотела бы иметь столько же братьев или сестер, и Йен пообещал, что у нее появятся три новые сестры – четыре с Эрикой, а также его любимая тетя Серена в придачу. Тори даже улыбнулась, первый раз за эти дни.

Иногда она ловила на себе взгляд Гранта. По странному стечению обстоятельств между ними не было сказано ни слова до того самого дня, когда она убедилась, что у нее не будет ребенка. И именно в тот день Грант приблизился к ней и сказал:

– Виктория, я бы хотел с тобой поговорить.

Она кивнула с таким видом, будто это причиняет ей массу неудобств, и прошла в его каюту, где села на край койки. Грант закрыл за собой дверь, затем сел напротив. Его синие глаза были сумрачны, они внимательно изучали ее лицо. Он выглядел очень озабоченным, и Виктории было трудно оставаться к этому равнодушной. «Вспомни, как ты уже ошиблась в нем», – приказала она себе. Подумав о том, как неуклюже она пыталась его соблазнить, Тори покраснела. К великому прискорбию, она, несомненно, недооценивала некоторые вещи, в частности разницу между тем, что люди говорят и что они в действительности чувствуют.

– Я должен тебя спросить, не... не ожидается ли...

Тори догадывалась, что он пытается узнать. Отчасти ей хотелось доставить ему неудобство и заставить произнести вопрос до конца.

– Не будет ли у меня ребенка? – сказала она, наконец.

– Д-да.

– Почему это тебя интересует? – Тори сжала в кулаке край покрывала.

– Почему меня интересует? Как ты можешь это спрашивать!

– Ну а если даже и будет, что тогда?

– Тогда я женюсь на тебе, – сказал Грант со сталью в голосе. – При первой возможности.

Тори смело встретила его взгляд.