Художница сухо улыбнулась.

— Даже ради того, чтобы ты получила свои десять процентов, я не соглашусь делать то, что считаю не правильным. — Она опустила взгляд. — В том числе и продолжать отношения с Роганом. Он воплощает все, чего я боюсь, с чем не хочу столкнуться снова… К тому же он слишком привлекателен.

— Боюсь, ты уже успела влюбиться, — вздохнула Сара. — Ладно, чего не бывает. Теперь тебе нужно взять себя в руки и найти другого. Вокруг полно мужчин, в том числе и очень хороших. Твой отец никогда не говорил, что у каждого человека на земле есть вторая половинка и нужно просто найти ее?

— Нет, — тихо ответила Джентиана.

— Но тебе хотелось бы именно этого. Нам всем хочется романтики. Однако люди, которые ищут свою вторую половинку, — настоящие мечтатели, и Дерек Роган к их числу не относится. Он слишком суров, чтобы верить в сказки. К тому же история с братом навсегда отвратила его от поиска истинной любви. — Увидев недоуменный взгляд подруги, она пояснила:

— О, это старая история. Парень застрелился, потому что не смог заполучить одну девушку. Она отказала ему, насколько я помню… Джен, Джен, что с тобой?

— Как его звали? — прошептала она побелевшими от ужаса губами. — Как звали брата Дерека?

— Не зна… Стоп, сейчас вспомню. Они были сводными братьями. Эдди, вот как его звали. В то время у меня как раз был приятель Эдди Стентон…

— Эдди Калгривз. — Джентиана закрыла лицо руками. — О Боже, — прошептала она, чувствуя в сердце мертвенный холод.

Сара сглотнула и уставилась на подругу.

— Ты? Ты и есть та девушка?! — Она ужаснулась ничуть не меньше. — Нет, я бы запомнила твое имя.

— Джентиана — это мое первое имя. Но отец всегда звал меня вторым — Мэрианн. Первое имя придумала мама еще до моего рождения, и отцу было бы слишком тяжело слышать частое напоминание о ней. Я сама решила, что буду представляться Джентианой, после…

— Ох, какое жуткое совпадение! — Сара крепко обняла подругу. — И ни ты, ни Дерек не знали об этом?

А может быть, он догадался, кто она? Джентиана постаралась вспомнить, где был Дерек во время ее вчерашней встречи с миссис Калгривз. Кажется, сзади. К тому же от группы беседующих его прикрывала массивная мраморная колонна — значит, мать и сын никак не могли увидеть друг друга.

Да и стал бы он заниматься любовью с женщиной, которую считает виноватой в смерти брата? Джентиана немедленно почувствовала странное облегчение.

— Да, никто не знал.

— Ты скажешь ему? — спросила Сара, отступая назад и вглядываясь в ее бледное лицо. Нет, это невозможно.

— Его мать обвиняет меня в смерти Эдди, и, думаю, Дерек считает точно так же. — Перечеркивая все сладкие мечты и надежды, она сказала:

— Мне нужно улететь домой прямо сейчас.

Сара подавила желание разубедить подругу. Что-то в лице Джентианы свидетельствовало о серьезности ее намерений, и мисс Уитхэм тут же проявила присущую ей предприимчивость.

— Хорошо, я отвезу тебя в аэропорт. Ты можешь позволить себе улететь, потому что вчера мы продали все твои работы. У тебя сейчас достаточно средств, чтобы заказать большую партию древесины из Аргентины. Пожалуй, я займусь этим прямо сегодня. А пока что допивай кофе, перехвати парочку тостов и собирайся. К тому времени я закажу билет для тебя.

— Мне очень неловко оставлять тебя здесь в одиночку разбираться с Дереком.

— Не волнуйся, я справлюсь с любыми трудностями, — весело прихвастнула Сара. — Возможно, я даже попытаюсь соблазнить его, — добавила она томно.

Подавляя приступ ревности, Джентиана улыбнулась.

— Только, пожалуйста, не давай ему мой адрес.

— Ни за что, — пообещала верная подруга.

Спустя три недели, вглядываясь в мрачное, затянутое облаками небо, Дерек пробормотал:

— Весьма подходящий пейзаж для тебя, Джен, — дикий и очень красивый.

Будь он суеверным, Дерек непременно бы вздрогнул, потому что при звуке имени этой таинственной женщины из темной тучи вырвалась ослепительная Молния и через секунду раздался гром. Но Дерек Роган не верил в предрассудки, к тому же все внимание приходилось уделять яхте, каждую секунду норовящую выскочить на черные скалы.

Судя по карте, где-то неподалеку должна находиться относительно безопасная бухта, откуда рукой подать до убежища Джентианы. Направляя яхту наперерез волнам, он внимательно вглядывался в пустынные берега, стараясь не пропустить узенький пролив, ведущий в спокойную гавань. И точно — между двумя громадными валунами виднелся просвет, заметный только опытному глазу.

Парусник сильно накренился, резко меняя галс, и подталкиваемый в корму волной, буквально влетел в более спокойные воды. Но и здесь вздымались волны, которые пенились и лизали скалы.

Дождь прекратился так же быстро, как начался. Тучи развеялись, и из-за края горизонта выглянуло уже заходящее солнце. Золотые лучи осветили зеленую воду, и темные камни заблестели, разноцветный мох посвежел и стал ярче — как будто вся природа приходила в себя после генеральной уборки.

Дерек откинул капюшон непромокаемой куртки и тряхнул мокрыми волосами. Теперь, когда шторм был позади, он мог позволить себе самодовольную улыбку. Впереди взгляд его различил пристань из камней, выше по склону притаился домик. Когда-то он был белым, но вода и соль с годами разъели краску, а красная черепица побурела и в некоторых местах отвалилась.

Домик Джентианы.

Боковым зрением Дерек заметил движение на берегу. Даже с такого расстояния он различил ее — тонкую фигурку, чьи золотые волосы метались по ветру. В руке она держала ружье, у ее ног сидела рыжая собака. Значит, страстная, соблазнительная художница вышла пострелять. Наверное, ее огород пострадал от сурков, которые в изобилии плодятся в этих местах.

Заметив яхту, молодая женщина даже не стала смотреть, кто это. Она повернулась с той непринужденной грацией, которая не давала Дереку покоя уже несколько недель, и скрылась за скалами.

Глядя на безлюдный теперь берег, он, тем не менее, ощущал исходящую от него неприязнь, словно дикая земля и хозяйка старенького домика были едины душой и телом.

Но на этот раз Джентиане не удастся так легко ускользнуть.

Загрохотал очередной удар грома, и на небе вновь сгустились тучи. Решив больше не искушать судьбу, Дерек выбрал спокойный уголок, прикрытый от волн каменным выступом, и бросил якорь.

Он закрепил яхту, убрал снасти и приготовил к спуску на воду шлюпку, чувствуя себя под постоянным наблюдением, хотя на берегу не было никого видно. Почему-то ему на память пришла «Русалка» Джентианы Маккелли, которую он приобрел на выставке. Он часто смотрел на лицо деревянной скульптуры и улавливал в нем волшебные черты самой художницы. Он вспоминал ее в момент страсти — такую нежную, пылкую, до боли чувственную — и тут же принуждал себя не забывать, что именно эта женщина виновата в смерти Эдди, а значит — и в душевных переживаниях матери.

Она, возможно, настоящий гений, когда дело касается резьбы по дереву, но ее преступление — не совершенное в прямом смысле слова, — равносильно убийству. Именно поэтому он должен все время держать себя в руках, не позволять чувствам одержать верх над рассудком. Тем более что перед глазами уже есть пример Эдди.

Эдди всегда любил прихвастнуть могуществом и богатством брата, и наверняка Джентиана уже знает, кто такой Дерек Роган. Иначе как объяснить неожиданное бегство художницы и отказ ее подруги сказать адрес.

Джентиана занималась с ним любовью, как невиннейшая из девушек и изощреннейшая из гейш. Интересно, неужели она только использовала свое прекрасное тело, чтобы получить власть над ним?

Если так, то она недооценила его.

Уже не первый раз женщина отдавалась ему с корыстной целью, но никогда раньше это не задевало его настолько сильно. Теперь Дерек был уверен, что не поддастся чарам и не попадет в заманчивую ловушку желания. Пора учиться на своих ошибках.

Убедившись, что яхта надежно стоит на рейде, он спустился в каюту, взял большой военный бинокль и внимательно рассмотрел берег.

К домику на скалах от берега вела узкая извилистая дорожка, наверху кое-где росли низкорослые сосны, постепенно переходящие в лес. На другой стороне залива, более пологой, загорелась парочка мигающих огоньков — там скорее всего была деревушка. За ней раскинулась равнина, на которой белели стада овец. Вдаль уходила серая нить дороги.

Изучив местность, Дерек навел бинокль на груду камней, где скрылась Джентиана. Там ее уже не было, но внизу у самой кромки воды он заметил движение. Да, она шла по камням к маленькому лодочному сараю, а за ней следом трусил рыжий сеттер.

Сердце его на мгновение замерло, а затем забилось с удвоенной силой. Усилием воли он заставил себя успокоиться, смирил возбужденную плоть. Дерек отвел глаза от искусительницы и обернулся к горизонту, где собирались отнюдь не приветливые тучи.

Вся природа замерла, даже ветер стих, только последние плавные волны с мерным шелестом накатывали на камни. Но природа грозила новым штормом, темные облака несли новый дождь.

Интуиция подсказывала, что за ним по-прежнему наблюдают. И Дерек изо всех сил сдерживался, чтобы стоять на месте и не пытаться играть с этой женщиной в гляделки.

Он вспомнил колдовской цвет и миндалевидную форму ее глаз, окруженных длинными черными ресницами. Вспомнил, как они потемнели от страсти, как с полных чувственных губ сорвалось его имя, как из недр хрупкого, стройного тела рвалось неудержимое желание.

Ничего удивительного, что Эдди сходил по ней с ума. Но у него найдутся силы, чтобы противостоять ее чарам.

Три дня назад он виделся с врачом Фионы Калгривз, и тот сказал:

— Мне больше нечего вам предложить. Мы перепробовали все средства.

— Но ведь физически она здорова? Врач беспокойно поерзал в кресле.

— Это нам неизвестно. Нервные расстройства часто влекут за собой серьезные недомогания. Но не похоже, чтобы она собиралась умирать.