Ричард изумленно поднял брови.

«Что за черт? – подумал он. – Откуда она узнала?»

– Когда я поинтересовалась внизу у портье, нет ли у вас гостей, – продолжала Филиппа, – он сказал, что к вам зашел капитан… Я спросила, не обратил ли он внимания, какого рода войск. Портье ответил, что, судя по нашивкам, танкист… Если у вас в гостях другой танкист, а не мой Ричард, то заранее прошу меня извинить.

Ричард вышел из гостиной.

– Привет, Филиппа, – быстро проговорил он. – Не нужно загадок. Если есть вопросы, я готов ответить на все. Дело в том, что я пришел к Кэре поговорить о тебе. Так что теперь мы можем поговорить обо всем все вместе…

18

С лица Филиппы исчезла вежливая улыбка. Она окинула ледяным взглядом сначала жениха, а потом девушку с прекрасными фиолетовыми глазами, в черном вечернем платье. На Филиппе были пятнистая шубка из шкуры леопарда и такая же шапочка, кокетливо сдвинутая чуть набок.

– Ну-с, – протянула она, – в самом деле! Я должна выяснить, что здесь происходит. Можно ли отнестись к этому с юмором или же я имею право устроить скандал, обнаружив своего жениха у небезызвестной красотки в полночный час!

Ричард откашлялся. Ни один мужчина не чувствовал бы себя комфортно в подобной ситуации. Но главное, он опасался за Кэру, которая столкнулась лицом к лицу с настоящей фурией. Черт бы побрал Филиппу, подумал он. Она совсем не похожа на обиженную «бедняжку». С какой стати она назвала Кэру «небезызвестной красоткой»?

– Закури, Филиппа, – предложил он, – и давай все обсудим спокойно.

– Нет уж, благодарю, – сказала Филиппа. – Я пришла сюда как друг, но теперь вижу, что ошибалась. Теперь мне ясно, что наша Кэра лишена чувства благодарности и дружба для нее ничего не значит…

– Это не так, Филиппа… – взволнованно начала Кэра.

Но тут вмешался Ричард.

– Ты не права, Филиппа, – сказал он. – Если уж и винить кого-то в сложившейся ситуации, то меня. Весь вечер она только и говорила о том, что обязана тебе всем и что лучше нам никогда не встречаться.

Филиппа рассмеялась недобрым смехом.

– Очень мило с ее стороны. А что касается тебя, Дик, то довольно странно, что ты вдруг оценил ее достоинства. Я-то была уверена, что ты день и ночь работаешь на благо отечества. Именно поэтому не являешься домой ночевать… И вот я ужинаю с моими друзьями, герцогом и герцогиней, которые живут неподалеку, а потом решаю заглянуть к Кэре, чтобы поговорить с ней насчет шоу… И что же я вижу?… В общем, я больше пальцем не пошевельну ни для нее, ни для шоу… Спокойной ночи!

Румянец исчез с лица Кэры. Теперь она была ужасно бледна и в отчаянии переводила взгляд с Филиппы на Ричарда.

– Филиппа! – проговорила она. – Прошу вас, не уходите так. Знаю, вам покажется странным, но я действительно не желала, чтобы это случилось. Я старалась не допустить…

– Спокойной ночи! – прервала Филиппа и, развернувшись, направилась к двери.

Ричард стиснул зубы. Если Филиппа решила вести себя подобным образом, то с этим он ничего не мог поделать. Она, конечно, имела право на свою точку зрения, и ему оставалось лишь винить себя самого. Он поступил как последний дурак, позволив связать себя этой помолвкой, но еще глупее было оставлять все как есть. Пусть все тайное станет явным.

Он надел портупею и берет и повернулся к Кэре. Филиппа уже вышла в коридор и ждала лифта.

– Не нужно так переживать, Кэра, – проговорил он вполголоса. – Видит Бог, я не хотел, чтобы это случилось, но рано или поздно это должно было случиться. А вообще-то я рад, что теперь Филиппа знает о моих чувствах к тебе!

В огромных глазах Кэры стоял ужас.

– Она меня возненавидит! Она решит, что я пользовалась ее добротой, а сама потихоньку отбивала тебя…

– Ну это мы еще узнаем, как далеко простирается ее доброта, – мрачно проговорил Ричард.

Кэра схватила его за руку.

– Ричард, ради Бога, догони ее! Скажи, что ты ее любишь и хочешь на ней жениться. Забудь обо мне! Я не перенесу, что разлучила двух людей…

– Не теряй чувства реальности, милая, – прервал он. – Ты вовсе не становилась между мной и Филиппой. Я полюбил тебя до того, как попросил Филиппу выйти за меня замуж. В этом нет никакой трагедии, и не нужно смотреть так печально!… Что поделаешь, иногда помолвки расторгаются. Если Филиппа хоть немного меня любит, то, конечно, даст мне свободу. Но, если она любит только себя, тогда постарается меня удержать… Я поговорю с ней и все тебе расскажу.

– Ах, Ричард! – удрученно вздохнула Кэра.

– Развеселись, милая! Спи спокойно и помни, что я тебя очень люблю!

Он поцеловал ей руку и вышел. Некоторое время она стояла в прихожей, прижав к губам руку, которую он только что поцеловал. Она была в отчаянии и отнюдь не разделяла оптимизма Ричарда. У нее не было ни малейших сомнений, что Филиппа не пожелает отказываться от того, что считает своим. Скорее всего, она заставит Ричарда сдержать слово, а значит, между ним и Кэрой все кончено…

Кэра вернулась в гостиную и огляделась. Вот ковер, на котором сидел Ричард. Вот пепельница, в которую он стряхивал пепел своей сигареты. На столе лежала трубка, которую он забыл забрать. У нее был такой сиротливый вид!… В комнате висел табачный дым и ощущался аромат больших белых лилий, стоявших в вазе на рояле.

Кэра взяла в руки трубку Ричарда. Она была еще теплой. По щеке девушки покатились медленные слезы.

– Ах, Ричард, – шептала она, – милый Ричард!…

А внизу у подъезда Ричард и Филиппа выясняли отношения.

– Послушай, – говорил Ричард, – я хочу, чтобы мы ничего не откладывали на завтра, а обсудили все сейчас и здесь.

Глядя на Филиппу, нельзя было сказать, что уязвлены ее гордость и любовь. В ее глазах светилась неженская решимость.

– Если ты собираешься поведать мне о том, что влюбился в эту блондиночку, то лучше я вернусь к друзьям и побеседую с ними о чем-нибудь более интересном, – заявила Филиппа.

– Не валяй дурака, Филиппа. Я хочу с тобой серьезно поговорить.

– А может быть, закроем на все глаза?

– Я и так слишком долго закрывал на это глаза, – возразил Ричард. – Нужно что-то решать.

Филиппа была девушкой с крутым нравом. Ее тонкие длинные пальцы судорожно вцепились в сумочку. Она закусила нижнюю губу, стараясь держать себя в руках. Ей не хотелось обнаружить перед Ричардом, на что она способна в порыве гнева. Она прекрасно понимала, что именно он собирается ей сказать, и всячески старалась избежать неприятных признаний. Ее переполняла смертельная ненависть к Кэре. Подумать только, до чего подлой оказалась эта кошечка! Теперь Филиппа глубоко раскаивалась в своих благодеяниях. Ей следовало вести себя поумнее.

В душе она прекрасно понимала, что Ричард ее не любит. И никогда не любил. С помощью матери Ричарда Филиппе удалось его окрутить… Она чувствовала, что по справедливости должна была отпустить его на все четыре стороны, поскольку девушка, в которую он влюблен, теперь свободна. «Как бы не так!» – подумала Филиппа.

– Мне кажется, – сказала она, – лучше всего нам пожелать сейчас друг другу доброй ночи и продолжить этот разговор завтра.

Но Ричард заупрямился.

– Нет уж! – воскликнул он. – Если ты не возражаешь, давай решим все сейчас. Давай зайдем в ближайший отель, сядем и спокойно поговорим.

Ее глаза злобно блеснули. Она пожала плечами и рассмеялась.

– Хорошо, раз ты настаиваешь… Я только удивляюсь, как тебе не стыдно смотреть мне в глаза.

– Мне нечего стыдиться, – спокойно сказал он. – Я не сделал ничего бесчестного. Я мог бы встречаться с Кэрой, даже не поставив тебя в известность… Тогда бы я действительно поступил непорядочно… Даже если бы ты сегодня не застала меня у Кэры, я бы завтра сам тебе обо всем рассказал.

– Чудеса! – проворчала она.

Они молча пошли по темной улице к гостинице, и Ричард хмуро размышлял о том, что никак не подозревал в Филиппе подобных качеств характера. Он, конечно, и раньше замечал, что она несколько избалована и своевольна, но считал ее веселой и компанейской девушкой. Более того, когда он предложил ей выйти за него замуж, Филиппа оказалась на редкость покладистой… Однако истинная Филиппа была совсем другой: резкой и злобной. Ей ничего не стоило оскорбить Кэру и усложнить Ричарду жизнь.

Если бы сегодня она не продемонстрировала свои не лучшие качества и повела бы себя более терпимо и сочувственно, Ричард, пожалуй, чувствовал бы себя сейчас гораздо неуютнее и, скорее всего, не стал бы нарушать данных обещаний. Но грубое поведение Филиппы ожесточило его, и он решил во что бы то ни стало добиться своего.

Они зашли в отель и присели в теплом и светлом фойе. Ричард заказал выпить, дал ей закурить и рассказал об истинном положении вещей.

– Мне ужасно жаль, что я огорчил тебя, – сказал он. – Я совсем не стремился разорвать нашу помолвку, но тем не менее этого не избежать… Если ты, конечно, согласишься, Филиппа… Тебе известно, что я полюбил Кэру еще до того, как приехал в отпуск. Если бы я только знал, что ее собственная помолвка так скоро окажется расторгнутой, то…

– То не стал бы просить моей руки, – договорила за него Филиппа. – Приятно слышать.

– Филиппа, – взволнованно произнес он, – давай поговорим не как враги, а как друзья. Ведь мы когда-то были друзьями!… Я всегда восхищался тобой и хочу и в будущем относиться к тебе так же…

– Чего же ты ждешь от меня? – язвительно усмехнулась она. – Чтобы я пожалела тебя и дала задний ход?

Он нетерпеливо вздохнул. Судя по всему, Филиппа решила пойти на принцип, а значит, ситуация сильно осложнялась.

– Филиппа, ты не хуже меня понимаешь, что в природе человека совершать ошибки, – сказал он. – Я тоже совершил ошибку. Я не должен был просить твоей руку, пока любовь к Кэре не остыла в моей душе… Ты была само очарование и оказала мне честь, согласившись выйти за меня замуж. Моя мать тоже этого хотела… Но все это было ошибкой, и я от чистого сердца прошу у тебя прощения!