Джордан ожидала всего, чего угодно, но только не этого, предполагала, что может поднять его с постели, но такого… Еще недавно переполнявшая Джордан решимость теперь покидала ее, как воздух проколотый шарик. По его груди бежала дорожка курчавых волос, и Джордан проследила глазами ее путь. Она спускалась по животу и пропадала в…
Его ноги были длинными, стройными и сильными, все его тело излучало какую-то специфическую мужскую силу, для которой и определения-то подобрать было невозможно. Как она могла рассчитывать на победу в этом поединке? Она наверняка кажется ему истеричной дурочкой… каковой и является на самом деле.
Джордан продолжала безмолвно глазеть на своего противника, а он, не обращая внимания на ее взгляд, широко зевнул, правда, при этом вежливо прикрыл рот ладонью. Это его равнодушие, как ничто другое, вновь пробудило к жизни ее гнев, однако прежде, чем она дала волю своим чувствам, Ривз скучным менторским тоном проговорил:
— Ты слишком нетерпелива. Разве мама не рассказывала тебе, что в отношениях между мужчиной и женщиной первый шаг всегда должен делать мужчина?
— Черт бы тебя побрал! — рявкнула она. — Как ты мог так поступить! В жизни я еще не встречала большего мерзавца, чем ты!
Несколько мгновений он смотрел на нее, не произнося ни слова, а затем в его зеленых глазах зажглось нечто, напоминавшее любопытство. Пройдя мимо Джордан, Ривз взял с прикроватной тумбочки часы, посмотрел на время и уселся на край постели.
— Интересно, что такого я успел натворить спозаранку, чтобы привести тебя в подобную ярость?
— Только, пожалуйста, не разыгрывай из себя невинного ягненка! Ты в той же степени лжив, что и коварен. Я рассказала тебе всю свою жизнь, открыла душу… — Словно желая поудобнее устроиться, чтобы слушать ее тираду, Ривз откинулся на подушки, подвернул под себя одну ногу и положил ладонь на колено. Джордан быстро отвела глаза в сторону и дрогнувшим голосом попросила: — Не мог бы ты… что-нибудь на себя накинуть?
— Нет.
Она снова повернула к нему голову:
— Какая же ты свинья!
— Я? — возмущенно вскинулся он. — Я?! Ты вперлась ко мне в номер в такой неурочный час. Ты подняла меня с постели, а я, к твоему сведению, сплю раздетым. И поскольку я тебя сюда не звал, то и одеваться ради тебя не буду.
— Бесстыдный тип!
Ривз окинул ее оценивающим взглядом, и на его губах заиграла похотливая ухмылка.
— Вот и я так думаю.
Джордан стиснула зубы. Она ни за что не должна поддаваться его провокациям. Перегруппировав свои мысли, она спросила:
— Тебе знаком человек по имени Джеймс Паркер?
Ее вопрос, казалось, удивил Ривза, но тем не менее, он, не задумываясь, ответил:
— Да, он — корреспондент лондонского бюро ЮПИ.
— И вчера ты позвонил ему и рассказал обо мне и Гельмуте. Будь доволен: плоды твоих трудов напечатаны на третьей полосе «Таймс». В воскресенье я непременно пришлю тебе один экземпляр, — язвительно добавила она.
Ривз помотал головой и растерянно провел пятерней по волосам.
— Джордан, я не…
— Вчера ты хитростью заставил меня разговориться, чтобы выведать все о моей личной жизни и о моем прошлом. Хорошо же вы со мной поступили, мистер Грант! У меня даже и мысли не возникло, что в тот момент вы были при исполнении своих обязанностей репортера!
— Джордан!
— Лучше бы ты сразу сказал мне об этом. Возможно, тогда я бы совсем разоткровенничалась и поведала бы тебе массу щекотливых подробностей. Для того, чтобы разговорить меня, тебе было вовсе необязательно прибегать к поцелуям. Или ты считаешь, что это — самый верный способ? Совмещаешь полезное с приятным?
Тут, к великому ужасу Джордан, на ее глазах выступили слезы, и весь окружающий мир приобрел расплывчатые, зыбкие очертания. Она яростно утерла глаза рукавом, но прежде, чем из ее уст успели вырваться новые обвинения, Ривз поднял руку в предупреждающем жесте:
— Подожди, — спокойно произнес он, — позволь мне разобраться. Значит, Джим написал заметку в «Таймс» о вашей помолвке с Гельмутом, а ты считаешь, что ему рассказал об этом я?
— А кто же еще!
— Я этого не делал, Джордан.
— Кто же еще, кроме тебя! — выкрикнула она. — И прекрати врать! Ты и так уже барахтаешься по горло во лжи! От твоего двуличия меня просто тошнит!
Ривз вскочил с кровати и прежде, чем Джордан успела пикнуть, ее запястья оказались в железной хватке его рук.
— Только не надо разглагольствовать по поводу двуличия, — процедил он сквозь зубы. — Знаешь ли ты, что это такое? Двуличие — это когда женщина заигрывает с мужчиной, будучи помолвлена с другим. И все это время пытается внушить бедному влюбленному дурачку, что ее помолвка — понарошку. Не обвиняй меня в притворстве, Джордан. Ты могла бы давать уроки актерского мастерства самой Саре Бернар.
Женщина попыталась освободиться от его железной хватки, но это ни к чему не привело.
— Я не помолвлена с Гельмутом, и ты это знаешь.
— Неужели? Ты с ним не помолвлена, но стоит ему поманить тебя пальцем, и ты бежишь, словно комнатная собачонка! Что-то новенькое!
— Я просто не хочу причинять ему боль! — выкрикнула она. — Я хочу быть честной, но ты ведь не знаешь, что это такое! Для тебя главное — победить. Победа — любой ценой, и неважно, кто будет платить эту цену! Все, что тебе нужно, — это хорошо провести время, сделать хорошие фотографии и написать хорошую статью.
Ривз поднял ее в воздух, развернул на сто восемьдесят градусов и швырнул на постель, оказавшись сверху и распяв ее руки на подушках.
— Я не имею никакого отношения к этой заметке, — проговорил он, делая ударение на каждом слове. При этом его ладони еще крепче сжали запястья женщины. — Повторяю еще раз: никакого! — добавил он, встряхнув ее для убедительности.
Джордан беспомощно распласталась на постели. Расширенными от страха глазами она недоверчиво смотрела ему в лицо. Облизнув пересохшие губы, женщина спросила:
— Если не ты, то кто же?
— Кто угодно. В тот вечер, когда ты так наивно просила, чтобы никто никому и ничего не рассказывал о твоей помолвке, присутствовало по меньшей мере пятьдесят человек. Этого вполне достаточно, чтобы поползли слухи, Джордан! Каждый из них мог побеседовать с каким-нибудь изголодавшимся журналистом…
Руки Ривза по-прежнему крепко сжимали ее запястья, но Джордан уже забыла об этом. До ее сознания начал доходить смысл произнесенных им слов. Она закрыла глаза.
— Но Билл сообщил, что журналист, написавший заметку, знает обо мне все вплоть до мельчайших подробностей. Вчера…
— А разве Гельмут не знает твоей подноготной? Разве не рассказала ты ему историю всей своей жизни? Он вполне мог пересказать кому-то еще, тот, в свою очередь, другому, другой — третьему и так далее, покуда какой-то расторопный репортер не сварганил из всего этого статейку.
Окинув мысленным взором события последних трех месяцев, Джордан подумала, что в словах Ривза вполне может быть доля истины. Только вот не врет ли он ей? Словно прочитав ее мысли, мужчина сказал:
— Я признаю, что вчера, когда мы сошли с парома, был зол как черт, и согласен с тобой в том, что все свидетельствует против меня. Но если бы я так поступил, то не стал бы юлить и изворачиваться. А я не делал этого. Клянусь тебе, Джордан!
Она заметила, какие зеленые у него глаза. Морщинки вокруг них то появлялись, то исчезали. Она видела их так близко, что могла бы сосчитать.
— Ты переспал вчера с той бабой?
Вопрос застал их обоих врасплох. Джордан не собиралась задавать его, он сорвался с губ помимо ее воли. Несколько секунд Ривз озадаченно молчал, а затем потряс головой и тихонько рассмеялся.
— С этой набитой дурой? — недоверчиво переспросил он. — Вот уже тридцать пять лет я веду жизнь далеко не безгрешную, но на сей раз можешь мне поверить, Джордан. Я подцепил ее здесь, в баре, и повез в «Палас», поскольку Гельмут во время нашей встречи в его офисе обмолвился, что вас пригласили на ужин именно туда. Сразу же после вашего ухода я послал ее куда подальше. Никогда еще не слышал, чтобы женщина несла такую ахинею!
— А зачем же тогда было доставлять себе столько хлопот с нею? — Боль, звеневшая в висках, отступила, Джордан расслабилась и стала с большим интересом разглядывать дорожку курчавых волос, бежавшую по его груди.
Ривз переместился так, что оказался над нею, склонил голову и, приблизив губы к самому ее уху, ответил вопросом на вопрос:
— А ты как думаешь?
Его губы щекотали мочку ее уха.
— Чтобы заставить кого-нибудь тебя приревновать?
— Ты. попала в самую точку.
— О, Ривз, — вздохнула она. — Когда я ехала сюда, то была готова выцарапать тебе глаза, а сейчас… — Ее голос дрогнул. Губы Ривза уже ласкали ее шею. — Не так быстро. У меня никогда не получается за тобой угнаться. Сначала ты меня злишь, а потом я нахожусь в полной растерянности. Ты не похож ни на одного из тех мужчин, которых мне приходилось встречать. Ну, что мне с тобой делать?
Ривз поднял голову, внимательно посмотрел ей в глаза и весело сказал:
— У меня на этот счет есть отличная идея.
— Нет! — воскликнула Джордан и попыталась оттолкнуть его. Осознав бесплодность этих попыток, она стала мотать головой из стороны в сторону, однако увернуться от его губ ей также не удавалось.
— Ривз, то, что было между нами раньше…
— Требует продолжения.
— Да… То есть нет! Это была ошибка. Я сама не знаю, что заставило меня… — Его губы вновь настигли ее рот и теперь целовали уголки ее губ, однако Джордан пыталась говорить, не обращая внимания на эту помеху: — Я… Мы не можем… Мы не должны…
— Можем. И должны.
— Нет! Я не хочу!
— Не ври, болтушка!
Ривзу надоело дурачиться, и он накрыл ее губы всамделишным глубоким поцелуем, положив конец ее сопротивлению и возражениям.
Их губы, пылких изголодавшихся друг по другу любовников, встретились. Джордан отнюдь нельзя было назвать пассивной стороной. Ее губы сомкнулись вокруг его языка и смаковали дарившее им наслаждение. Уже задыхаясь, она откинула голову на подушку и отвернула ее в сторону, подставив его жадным поцелуям шею.
"Цена любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Цена любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Цена любви" друзьям в соцсетях.